2011 FIAT FREEMONT Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 113 of 297

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) Trancar a Partir do Lado do Condutor: 
Com um transmissor RKE de entrada passiva válido a
menos de 1,5 m do manípulo da porta do condutor,
agarre o manípulo da porta do condutor para destran-
car a

Page 114 of 297

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) fechadas, o veículo verifica se há algum transmissor 
RKE de entrada passiva válido no interior e no exterior
do veículo. Se um dos transmissores RKE de entrada
passiva do veículo for detectado n

Page 115 of 297

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) VIDROS 
VIDROS ELÉCTRICOS 
Os controlos dos vidros no painel de controlo no
revestimento da porta do condutor controlam todos
os vidros das portas. (fig. 89) 
Existem controlos dos vidros em cada por

Page 116 of 297

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) Para parar o vidro de subir completamente até cima 
durante a operação de subida automática, pressione o
interruptor brevemente para baixo. 
Para fechar o vidro parcialmente, levante o interruptor

Page 117 of 297

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) VIBRAÇÃO CAUSADA PELO VENTO 
A vibração causada pelo vento pode ser descrita como
a percepção de pressão nos ouvidos ou de um som
semelhante ao de um helicóptero nos ouvidos. O seu
veículo po

Page 118 of 297

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) AVISO!
 Se conduzir com a porta da bagageira 
aberta, os gases tóxicos do escape po-
dem entrar para o interior do veículo. Estes gases
podem causar lesões a si e aos passageiros. Man-
tenha a por

Page 119 of 297

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) Para utilizar a lanterna, prima o interruptor uma vez 
para uma luz forte, duas vezes para uma luz fraca e uma
terceira vez para desligar. (fig. 93) 
NOTA:Não se esqueça de repor a lanterna no seu
c

Page 120 of 297

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) GANCHOS DE FIXAÇÃO DA CARGA
AVISO!
As fixações da carga não são pontos de 
ancoragem seguros para fixar as cor-
reias das cadeiras para crianças. Numa paragem
brusca ou numa colisão, uma fixa