2011 FIAT FREEMONT Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 25 of 297

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)  Nos veículos equipados com Keyless Enter-N-Go, 
certifique-se de que o sistema de ignição do veículo
está na posição "OFF".
 Nos veículos não equipados com Keyless Enter-N-
-Go, certifique

Page 26 of 297

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) abrir a porta, o alarme soará. Se tal acontecer, desac- 
tive o Alarme de Segurança do Veículo. 
Se o Alarme de Segurança do Veículo estiver armado e 
a bateria for desligada, o Alarme de Seguran

Page 27 of 297

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) CENTRO DE INFORMAÇÕES 
ELECTRÓNICAS DO VEÍCULO (EVIC) 
O Centro Electrónico de Informações do Veículo dis- 
põe de um visor interactivo com o condutor, localizado
no grupo de instrumentos. (f

Page 28 of 297

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) Botão SELECT (SELECCIONAR)Prima e solte o botão SELECT (SELECCIO- 
NAR) para aceder aos menus principais ou
aos submenus. Prima continuamente o botão
SELECT (SELECCIONAR) durante dois se-
gundos pa

Page 29 of 297

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)  Channel # Training (Programação do canal n°) 
 Channel # Trained (Canal n° programado)
 Clearing Channels (A limpar canais)
 Channels Cleared (Canais limpos)
 Did Not Train (Não foi program

Page 30 of 297

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)  Indicador de Nível do Líquido do LavaPára-brisas Baixo Esta luz acende-se para indicar que o nível do 
líquido do lava pára­brisas está baixo.
LUZES DE AVISO VERMELHAS DO EVIC
Esta área apr

Page 31 of 297

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) notar um desempenho inferior, um ralenti elevado/ 
duro ou o estrangulamento do motor e o veículo pode
necessitar de ser rebocado. 
 Luz de Aviso da Temperatura do MotorEsta luz avisa relativamente

Page 32 of 297

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) 1. Sem premir o pedal dos travões, prima o botãoENGINE START/STOP (ARRANCAR/DESLIGAR 
O MOTOR) e coloque a ignição na posição ON/
RUN (Não ponha o motor a trabalhar.)
2. Lentamente, carregue a