Page 129 of 297

sistema detecta uma situação de travagem de emergên
cia ao controlar a velocidade e a quantidade da aplica-
ção dos travões e depois aplica a pressão mais ade-
quada aos travões. Isto pode ajudar a reduzir as
distâncias de travagem. O BAS complementa o ABS. A
aplicação muito rápida dos travões resulta na melhor
assistência do BAS. Para tirar partido do sistema, tem
de aplicar pressão contínua nos travões durante a
sequência de travagem (não "bombeie" os travões).
Não reduza a pressão no pedal de travagem, a menos
que já não queira travar. Quando o pedal de travagem
for libertado, o BAS fica desactivado.
AVISO!
O BAS não pode impedir as leis naturais
da física de actuarem sobre o veículo,
nem pode aumentar a tracção permitida pelas
condições rodoviárias prevalecentes. O BAS não
pode impedir acidentes, incluindo os resultantes
de velocidade excessiva nas curvas, da condução
em superfícies muito escorregadias ou de hidro-
planagem. As capacidades de um veículo equi-
pado com o sistema BAS nunca devem ser explo-
radas de uma forma descuidada ou perigosa que
possa pôr em perigo a segurança do utilizador ou
de terceiros. SISTEMA DE CONTROLO DA TRACÇÃO
(TCS)
Este sistema controla a quantidade de derrapagem em
cada uma das rodas motrizes. Se for detectada uma
derrapagem, é aplicada pressão dos travões na(s) ro-
da(s) derrapante(s) e a potência do motor é reduzida
para proporcionar melhor aceleração e estabilidade.
Uma opção do TCS funciona de forma semelhante a um
diferencial de patinagem limitada e controla a derrapa-
gem das rodas num eixo. Se uma roda num dos eixos
estiver a rodar mais depressa do que a outra, o sistema
aplica o travão da roda em derrapagem. Isto permitirá a
aplicação de mais binário do motor na roda que não
está a rodar. Esta função permanece activa mesmo
quando o TCS e o ESC estiverem no modo “Partial
Off ” (Parcialmente desligado). Para mais informações,
consulte “Controlo Electrónico da Estabilidade (ESC)”.
MITIGAÇÃO ELECTRÓNICA DO
ROLAMENTO (ERM)
Este sistema antecipa o potencial de elevação das rodas
verificando o movimento do volante do condutor e a
velocidade do veículo. Quando o ERM determinar que
a taxa de mudança do ângulo do volante e da veloci-
dade do veículo é suficiente para potencialmente cau-
sar a elevação das rodas, o sistema aplica a travagem
apropriada e poderá também reduzir a potência do
motor para diminuir as hipóteses de ocorrência de
elevação das rodas. O ERM só intervém durante ma-
nobras de condução muito arriscadas ou evasivas. O
ERM só pode reduzir as hipóteses de ocorrência de
elevação das rodas durante manobras de condução
122
CONHECIMENTO
DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Page 130 of 297

arriscadas ou evasivas. Não pode prevenir a elevação
das rodas devido a outros factores, tais como as con-
dições da estrada, deixar a estrada ou bater em objec-
tos ou outros veículos.
AVISO!
Muitos factores, tais como a carga dos
veículos, as condições da estrada e as
condições de condução, influenciam as hipóteses
de ocorrência de elevação das rodas ou de capo-
tagem. O ERM não pode prevenir todas as eleva-
ções de rodas ou capotagens, sobretudo aquelas
que envolvem deixar a estrada ou bater em ob-
jectos ou outros veículos. As capacidades de um
veículo equipado com o sistema ERM nunca
devem ser exploradas de uma forma descuidada
ou perigosa que possa pôr em perigo a segurança
do utilizador ou de terceiros.
CONTROLO ELECTRÓNICO DA
ESTABILIDADE (ESC)
Este sistema melhora o controlo direccional e a esta-
bilidade do veículo em diversas condições de condu-
ção. O ESC corrige o excesso e a insuficiência de
direcção do veículo, aplicando o travão da roda apro-
priada. A potência do motor também pode ser redu-
zida para ajudar o veículo a manter o percurso preten-
dido.
O ESC utiliza sensores no veículo para determinar o
percurso do veículo pretendido pelo condutor e compara-o com o percurso real do veículo. Quando o
percurso real não corresponde ao percurso preten-
dido, o ESC aplica o travão da roda apropriada para
ajudar a contrariar a condição de excesso de direcção
ou de insuficiência de direcção.
Excesso de direcção - quando o veículo estiver a virar
mais do que o apropriado para a posição do volante.
Insuficiência de direcção - quando o veículo estiver a virar menos do que o apropriado para a posição do
volante.
Modos de Funcionamento do ESC
O sistema ESC tem dois modos de funcionamento
disponíveis.
Full On (Totalmente ligado)
Este é o modo de funcionamento normal para o ESC.
Sempre que o veículo for ligado, o sistema estará neste
modo. Este modo deve ser usado para a maior parte
das situações de condução. O ESC só deve ser colo-
cado em “Partial Off ” por razões específicas, indicadas
a seguir. Para obter mais informações, consulte “Partial
Off (Parcialmente desligado)”.
Partial Off (Parcialmente desligado)
O botão “ESC OFF” situa-se no grupo de interrupto-
res acima do controlo de climatização. Para entrar no
modo “Partial Off ” (Parcialmente desligado), prima
momentaneamente o botão “ESC OFF” e a “Luz Indi-
cadora do ESC/Avaria” acende-se. Para ligar de novo o
ESC, prima momentaneamente o botão “ESC OFF” e a
123
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Page 131 of 297

“Luz Indicadora do ESC/Avaria” apaga-se. Isto irá res-
taurar o modo de funcionamento “ESC On” (ESP
Ligado) normal. (fig. 100)
NOTA:Para melhorar a tracção do veículo quando
conduzir com correntes de neve, ou quando arrancar
num piso com muita neve, areia ou gravilha, pode ser
conveniente passar para o modo “Partial Off ” pre-
mindo momentaneamente o botão “ESC OFF”. Assim
que a situação que obriga ao modo “Partial Off ” tiver
sido ultrapassada, ligue de novo o ESC premindo mo-
mentaneamente o botão “ESC OFF”. Pode fazêlo com
o veículo em andamento.
LUZ INDICADORA DE ESC/AVARIA E LUZ
INDICADORA ESC OFF
A “Luz Indicadora do ESC/Avaria”, no painel
de instrumentos, acenderseá quando o in- terruptor da ignição é ligado (ON). Deve apagar-se
com o motor a funcionar. Se “Luz Indicadora do ESC/
Avaria” estiver continuamente acesa com o motor a
trabalhar, foi detectado um problema no sistema ESC.
Se esta luz permanecer acesa após vários ciclos de
ignição, e o veículo tiver sido conduzido vários quiló
metros a velocidades superiores a 48 km/h, consulte o
seu concessionário autorizado assim que for possível
para diagnosticar e corrigir o problema.
A "Luz Indicadora do ESC/Avaria", (localizada no painel
de instrumentos), fica intermitente assim que os pneus
perdem tracção e o sistema ESC é activado. A “Luz
Indicadora do ESC/Avaria” também fica intermitente
quando o TCS está activo. Se a “Luz Indicadora do
ESC/Avaria” começar a piscar durante a aceleração,
solte o acelerador devagar e aplique o mínimo de
aceleração possível. Certifique-se de que adapta a sua
velocidade e condução às condições da estrada.
NOTA:
A “Luz Indicadora do ESC/Avaria” e a “Luz Indica-
dora do ESC OFF” acendem momentaneamente sem-
pre que a ignição é ligada.
Sempre que a ignição for ligada, o sistema ESC estará
ligado, mesmo que tenha sido previamente desligado.
O sistema ESC emitirá zumbidos ou estalidos en-
quanto estiver activado. Isto é normal; os sons deixa-
rão de ser ouvidos quando o ESC se tornar inactivo
após a manobra que suscitou a activação do ESC.(fig. 100)
Botão ESC OFF
124
CONHECIMENTODO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Page 132 of 297

A “Luz Indicadora ESC OFF” indica que o
sistema de Controlo Electrónico da Estabili-
dade (ESC) está desligado.
CONTROLO DE OSCILAÇÃO DO
ATRELADO (TSC)
O TSC utiliza sensores num veículo para reconhecer
um atrelado a oscilar excessivamente. O TSC activa-se
automaticamente assim que reconhecer a oscilação
excessiva do atrelado. Quando o TSC estiver a funcio-
nar, a “Luz Indicadora do ESC/Avaria” pisca, a potência
do motor reduz-se e o condutor sentirá o travão a ser
aplicado a rodas individuais numa tentativa de parar a
oscilação do atrelado.
NOTA: O TSC é desactivado quando o sistema ESC
estiver no modo “Partial Off ”.
AVISO!
O TSC não consegue evitar a oscilação
em todos os atrelados. Tenha sempre
cuidado quando rebocar um atrelado e respeite
as recomendações relativas ao peso da lingueta.
Para mais informações, consulte “Reboque de
Atrelado”, em “Arranque e Condução”.
Se o TSC se activar durante o reboque de um
atrelado, pare o veículo num local seguro mais
próximo e ajuste a carga do atrelado para elimi-
nar a oscilação do atrelado.
O não cumprimento destes avisos pode resul-
tar num acidente ou em lesões graves. SISTEMA DE DIAGNÓSTICO A
BORDO — OBD II
O veículo está equipado com um sofisticado sistema de
diagnóstico a bordo, designado OBD II. Este sistema
controla o desempenho das emissões, do motor e dos
sistemas de controlo da transmissão automática.
Quando estes sistemas estão a trabalhar correcta-
mente, o veículo proporciona um desempenho e uma
economia de combustível excelentes, assim como
emissões do motor que respeitam as normas governa-
mentais em vigor.
Se qualquer um destes sistemas necessitar de assistên
cia, o sistema OBD II acende a "Luz Indicadora de
Avaria" (MIL). Armazenará também códigos de diag-
nóstico e outras informações para auxiliar o técnico de
manutenção nas reparações. Apesar de o veículo estar
normalmente em condições de ser conduzido e não
precisar de ser rebocado, consulte o seu concessioná
rio autorizado para obter assistência logo que possível.
125CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Page 133 of 297

A condução prolongada com esta luz
de aviso (MIL) acesa pode provocar mais
danos no sistema de controlo de emis-
sões. Pode também afectar o consumo de com-
bustível e o comportamento do veículo. O veículo
deve ser reparado antes da realização de quais-
quer testes de emissões.
Se a MIL estiver a piscar enquanto o motor
estiver a funcionar, isso significa que ocorrerão,
em breve, danos graves no conversor catalítico e
perda de potência. É necessária a assistência
imediata.
MENSAGEM DE TAMPÃO DO DEPÓSITO DE
COMBUSTÍVEL SOLTO
Se o sistema de diagnóstico do veículo determinar que
o tampão do depósito de combustível está solto, incor-
rectamente instalado ou danificado, aparece a palavra
“gASCAP” no contaquilómetros. Se isso acontecer,
aperte o tampão do combustível até ouvir um estalido
a prima o botão de reposição do contaquilómetros
parcial para desligar a mensagem. Se o problema con-
tinuar, a mensagem irá aparecer da próxima vez que o
veículo for ligado.
Se um tampão do depósito de combustível estiver
solto, incorrectamente instalado ou danificado poderá
aparecer a MIL também. DIRECÇÃO ASSISTIDA
O sistema standard de direcção assistida permite uma
boa resposta por parte do veículo e uma maior facili-
dade de manobra em espaços apertados. O sistema
proporciona capacidade de direcção mecânica no caso
de perda da direcção assistida.
Se, por qualquer razão, a direcção assistida for inter-
rompida, ainda é possível dirigir o veículo. Nestas
condições, verificará um aumento substancial no peso
da direcção, especialmente em velocidades muito redu-
zidas e em manobras de estacionamento.
NOTA:
Maiores níveis de ruído no final do curso do volante
são considerados normais e não indicam que existe
algum problema com o sistema da direcção assistida.
No arranque inicial em tempo frio, a bomba da
direcção assistida poderá fazer ruído durante um curto
período de tempo. Isto deve-se à existência de fluido
espesso e frio no sistema de direcção. Este ruído deve
ser considerado normal e não danifica de modo algum
o sistema de direcção.
AVISO!
A persistência na condução com direc-
ção assistida reduzida pode representar
um risco para a sua segurança e dos outros. Deve
obter assistência logo que possível.
126
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Page 134 of 297

Um funcionamento prolongado do sis-
tema da direcção no final do curso do
volante aumentará a temperatura do
fluido da direcção e deve ser evitado quando
possível. Podem ocorrer danos na bomba da direc-
ção assistida.
VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DA DIRECÇÃO
ASSISTIDA
Não é necessário verificar o nível do fluido da direcção
assistida a um determinado intervalo de manutenção.
O fluido só deve ser verificado se houver suspeita de
fuga, se se ouvir um ruído anormal e/ou se o sistema
não estiver a funcionar como previsto. Coordene os
esforços de inspecção através do concessionário auto-
rizado.Não deve utilizar lavagens químicas no
sistema de direcção assistida, uma vez
que os produtos químicos podem danifi-
car os respectivos componentes. Esses danos não
estão cobertos pela nova garantia limitada do
veículo.
AVISO!
O nível do fluido deve ser verificado
numa superfície nivelada e com o motor
desligado para evitar ferimentos causados por
peças móveis e para assegurar a leitura precisa
do nível do fluido. Não encha demasiado. Utilize
apenas o fluido de direcção assistida recomen-
dado pelo fabricante.
Se necessário, acrescente fluido para restabelecer o
nível correcto indicado. Com um pano limpo, limpe o
fluido que possa ter derramado em qualquer superfície.
Para ficar a conhecer o tipo de fluido correcto, con-
sulte “Fluidos, Lubrificantes e Peças Genuínas”, na
secção “Especificações técnicas”.
127
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Page 135 of 297

SISTEMA DE VERIFICAÇÃO DA
PRESSÃO DOS PNEUS (TPMS)
O Sistema de Verificação da Pressão dos Pneus (TPMS)
avisa o condutor de uma baixa pressão nos pneus com
base no valor recomendado e indicado na placa de
indicação da pressão dos pneus a frio do veículo.
A pressão dos pneus varia com a temperatura em cerca
de 6,9 kPa por cada 6,5°C. Isto significa que quando a
temperatura exterior desce, a pressão dos pneus baixa.
A pressão dos pneus deve ser sempre definida com
base no valor de enchimento dos pneus a frio. É
definida como a pressão dos pneus depois de o veículo
ter estado parado durante, pelo menos, três horas ou
ter sido conduzido menos de 1,6 km após um período
de três horas. A pressão dos pneus a frio não deve
exceder os valores máximos gravados na parede lateral
do pneu. Para obter informações sobre como encher
os pneus correctamente, consulte "Pneus – Informação
Geral" na secção "Características Técnicas". A pressão
dos pneus também vai aumentar à medida que o
veículo é conduzido. Isto é normal e não deve ser
efectuado nenhum ajuste devido a este aumento da
pressão.
O TPMS irá avisar o condutor de uma baixa pressão
nos pneus, se a pressão descer abaixo do limite de aviso
de baixa pressão por qualquer razão, incluindo efeitos
de baixas temperaturas e perda natural de pressão
através do pneu.
O TPMS continua a avisar o condutor de uma baixa
pressão nos pneus, desde que a condição exista, e nãose desliga enquanto a pressão nos pneus não for igual
ou superior à pressão recomendada na placa de indica-
ção da pressão dos pneus a frio. Quando o aviso de
baixa pressão nos pneus (Luz de Aviso da Verificação da
Pressão dos Pneus) se acender, tem de aumentar a
pressão dos pneus até à pressão recomendada na placa
para que a Luz de Aviso da Verificação da Pressão dos
Pneus se apague. O sistema será automaticamente
actualizado e a Luz de Aviso da Verificação da Pressão
dos Pneus apaga-se após a recepção das pressões dos
pneus actualizadas. Poderá ser necessário conduzir o
veículo durante 20 minutos acima dos 25 km/h para o
TPMS receber esta informação.
O sistemaTPMS foi optimizado para os
pneus e rodas do equipamento original.
As pressões e o aviso do TPMS foram
estabelecidos para a dimensão dos pneus de ori-
gem do veículo. Quando se utiliza equipamento
de substituição que não seja das mesmas dimen-
sões, tipo e/ou estilo, pode ocorrer um funciona-
mento indesejável ou danos nos sensores.As rodas
em segunda mão podem originar danos no sensor.
Não utilize vedantes de pneus ou contas de equi-
líbrio não originais se o seu veículo estiver equi-
pado com um TPMS, pois pode causar danos nos
sensores.
(Continuação)
128
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Page 136 of 297

(Continuação)
Depois de inspeccionar ou ajustar a pressão dos
pneus, reinstale sempre o tampão da haste da
válvula. Isto irá impedir que a humidade e a
sujidade entrem na base da válvula, o que pode
danificar o Sensor de Verificação da Pressão dos
Pneus.
NOTA:
O TPMS não foi concebido para substituir os cuida-
dos e a manutenção normais, nem para proporcionar
avisos relativos a uma falha dos pneus.
O TPMS não deve ser utilizado como manómetro de
pressão dos pneus enquanto se ajusta a pressão dospneus.
Conduzir com um pneu significativamente vazio leva
a que o pneu aqueça em demasia e pode originar uma
falha do pneu. O esvaziamento em demasia também
reduz a eficiência no consumo de combustível e a vida
útil do pneu, podendo afectar a condução do veículo e
a capacidade de travagem.
O TPMS não é um substituto para a devida manuten-
ção dos pneus e é responsabilidade do condutor man-
ter a correcta pressão dos pneus utilizando um manó
metro exacto, mesmo que o esvaziamento excessivo
ainda não tenha atingido o nível para despoletar o
acendimento da Luz de Aviso de Verificação da Pressão
dos Pneus. As alterações sazonais da temperatura irão afectar a
pressão dos pneus e o sistema TPMS irá verificar a
pressão efectiva dos pneus.
SISTEMA BASE
O Sistema de Verificação da Pressão dos Pneus (TPMS)
utiliza tecnologia sem fios com sensores electrónicos
montados nas jantes para verificar os níveis de pressão
dos pneus. Os sensores, montados em cada roda como
parte da haste da válvula, transmitem as leituras de
pressão ao Módulo Receptor.
NOTA:
É particularmente importante verificar a
pressão de todos os pneus do veículo todos os meses
e manter a pressão correcta.
O TPMS é constituído pelos seguintes componentes:
Módulo Receptor
Quatro Sensores de Verificação da Pressão dos Pneus
Luz de Aviso da Verificação da Pressão dos Pneus
Avisos de Baixa Pressão nos Pneus
A Luz de Aviso da Verificação da Pressão dos
Pneus acende-se no painel de instrumentos e
ouve-se um sinal sonoro quando um ou mais dos
quatro pneus de estrada activos tiver a pressão baixa.
Se isto ocorrer, deve parar o mais depressa possível e
verificar a pressão de enchimento de cada um dos
pneus do veículo e encher cada pneu de acordo com a
pressão recomendada na placa para os pneus a frio.
Assim que o sistema receber as pressões actualizadas
dos pneus, o sistema actualiza automaticamente e a Luz
129CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO