SEGURANÇA
PROTECÇÃO DOS OCUPANTES
Algumas das características de segurança mais impor-
tantes no veículo são os sistemas de protecção:
Cintos de segurança de cintura e ombro de três pontos em todos os assentos
Airbags Dianteiros Avançados para o condutor e passageiro da frente
Encostos de cabeça activos (AHR) suplementares localizados no topo dos bancos dianteiros (integra-
dos no encosto de cabeça)
Airbags de Cortina Lateral Suplementares (SABIC) que abrangem os lugares de primeira, segunda e
terceira fila para condutor e passageiros sentados
junto ao vidro
Airbags Laterais Suplementares Montados nos Ban- cos
Uma coluna de direcção e volante com absorção de energia
Protectores dos joelhos para os passageiros dos bancos dianteiros
Os cintos de segurança dos bancos da frente inte- gram prétensores para aumentar a protecção dos
ocupantes gerindo a sua energia durante um impacto
Todos os sistemas de cintos de segurança (excepto o do condutor) incluem dispositivos de retracção de
bloqueio automático (ALR), que prendem a tira do
cinto ao esticarem o cinto todo e ajustarem-no
depois ao comprimento desejado para restringir um assento para crianças ou prender um objecto de
grandes dimensões a um assento - se equipado
Se transportar crianças demasiado pequenas para uti-
lizarem os cintos de segurança para adultos, os cintos
de segurança ou a função ISOFIX podem também ser
utilizados para fixar os sistemas de protecção de bebés
e crianças. Para mais informações, consulte ISOFIX —
Sistema de Fixação de Bancos de Crianças.
NOTA: Os Airbags Dianteiros Avançados estão con-
cebidos com vários níveis de insuflação. Isso permite
que o airbag tenha diferentes tipos de insuflação com
base na gravidade e tipo da colisão.
Preste muita atenção à informação nesta secção. Ela
diz-lhe como usar o seu sistema de protecção adequa-
damente para o manter a si e aos seus passageiros o
mais seguros possível.
AVISO!
Num acidente, o condutor e os passagei-
ros podem sofrer ferimentos muito mais
graves se os cintos de segurança não estiverem
devidamente colocados. Pode bater contra equi-
pamentos do interior do veículo ou contra outros
passageiros ou pode ser projectado para fora do
veículo. Certifique-se sempre que o seu cinto de
segurança está devidamente colocado, bem
como os dos restantes passageiros.
148
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS
DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
ombro ou pelo sistema ISOFIX de correias de fixação
para crianças. Consulte “ISOFIX — Sistema de Fixação
de Bancos de Crianças”.
AVISO!
Os bancos para crianças virados para
trás nunca devem ser utilizados no
banco da frente de um veículo que tenha um
airbag dianteiro do passageiro, a não ser que o
airbag esteja desactivado. A abertura do airbag
pode causar graves ferimentos ou a morte aos
bebés que se encontrem nesta posição.
Sistemas de Protecção para Crianças Mais
Velhas
As crianças com dois anos de idade ou demasiado
grandes para o seu banco "convertível" para criança
virado para trás podem andar no veículo viradas para a
frente. Os bancos para crianças virados para a frente e
"convertíveis" utilizados virados para a frente
destinam-se a crianças com mais de dois anos ou com
altura ou peso superiores ao limite dos seus bancos
"convertíveis" para crianças virados para trás. As crian-
ças devem ser mantidas num banco para crianças vi-
rado para a frente com um cinto o maior tempo
possível, até atingirem a altura e o peso máximos
permitidos pelo banco para criança. Estes bancos para
crianças são presos ao veículo através do cinto de
segurança de cintura/ombro ou pelo sistema de pro-
tecção e fixação para crianças ISOFIX. Consulte “ISO-
FIX — Sistema de Fixação de Bancos de Crianças”. Todas as crianças com peso ou altura superior ao limite
dos seus bancos para criança virados para a frente
devem utilizar um banco auxiliar de posicionamento de
cinto até que os cintos do veículo lhes sirvam adequa-
damente. Se a criança não se conseguir sentar com os
joelhos dobrados na almofada do banco do veículo, ao
mesmo tempo que as costas da criança ficam encosta-
das às costas do banco, deve utilizar um banco auxiliar
de posicionamento com cinto. O banco auxiliar de
posicionamento para crianças é preso ao veículo atra-
vés do cinto de cintura/ombro.
Banco Auxiliar de Posicionamento para
Crianças Integrado — Se Equipado
O Banco Auxiliar de Posicionamento para Crianças
Integrado encontra-se em cada um dos bancos de
passageiro da segunda fila exteriores. O Banco Auxiliar
de Posicionamento para Crianças pesa entre 22 e 39 kg
e tem entre 119 cm a 145 cm de altura.
Para colocar uma criança no banco auxiliar de posicio-
namento para crianças integrado, siga estes passos:
1. Faça deslizar o banco da segunda fila totalmente
para trás, para utilizar o Banco Auxiliar de Posicio-
namento para Crianças Integrado.
NOTA: O banco da segunda fila com Banco Auxiliar
de Posicionamento para Crianças Integrado tem de
permanecer na posição totalmente para trás durante a
utilização.
2. Puxe o arco de libertação para a frente para libertar
a lâmina e a almofada do banco. (fig. 121)
161
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Siga cuidadosamente as instruções que acompanhamo suporte de protecção. Se instalar a protecção
incorrectamente, pode não funcionar quando for
necessário.
Prenda a criança no banco de acordo com as instru- ções do fabricante do sistema de protecção paracrianças.
AVISO!
Quando o suporte de protecção para
crianças não está a ser utilizado,
prenda-o no veículo com o cinto de segurança ou
tire-o do veículo. Não o deixe solto no interior do
veículo. Em caso de paragem súbita ou acidente,
pode atingir os ocupantes ou as costas dos ban-
cos e causar ferimentos sérios. ISOFIX — Sistema de Fixação de Bancos de Crianças
Os bancos dos passageiros de segunda fila no seu
veículo vêm equipados com um sistema de fixação de
segurança para crianças chamado ISOFIX. O sistema
ISOFIX permite a instalação do sistema de protecção
para crianças sem usar o cinto de segurança do veículo,
prendendo, em alternativa, a protecção para crianças
usando pontos de fixação mais baixos e as correias de
fixação superiores da protecção para crianças à estru-
tura do veículo.
Estão agora disponíveis sistemas de protecção para
crianças compatíveis com o sistema ISOFIX. No en-
tanto, visto que os pontos de fixação mais baixos
devem ser introduzidos no decorrer dos próximos
anos, os sistemas de suporte de protecção para crian-
ças com esses pontos de fixação continuarão a estar
preparados para a instalação em veículos que usem os
cintos de segurança. Os sistemas de protecção para
crianças com correias de fixação e ganchos para ligação
ao encaixe superior já estão disponíveis há algum
tempo. Para alguns outros sistemas de protecção de
crianças, muitos fabricantes de suportes de protecção
para crianças têm kits de correias de fixação adicionais
ou kits de montagem traseiros. Pedimos-lhe que apro-
veite todos os encaixes disponíveis que são fornecidos
com a sua protecção para crianças em qualquer veículo.
Os três lugares dos passageiros de segunda fila têm
todos fixadores inferiores capazes de acomodar bancos
para crianças compatíveis com o ISOFIX. O utilizador
nunca deve instalar bancos para crianças compatíveis
164
CONHECIMENTO
DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
com ISOFIX de modo a que dois lugares partilhem uma
fixação inferior comum. Se instalar bancos para crian-
ças em posições de lugares adjacentes, ou se os siste-
mas de protecção para crianças não forem compatíveis
com ISOFIX, instale os sistemas de protecção usando
os cintos de segurança do veículo. (fig. 124)
(fig. 124)Pontos de Fixação ISOFIX
1 — Posição de assento 60% lateral. Utilize os anéis de
fixação inferiores A e B. Se colocar um segundo banco
para criança no veículo, utilize a Posição de assento 40%
lateral e os anéis de fixação inferiores D e E. NÃO
UTILIZE as Posições de assento 60% do meio e os anéis
de fixação inferiores B e C.
2 — Posições de assento 60% do meio. Utilize os anéis
de fixação inferiores B e C. Se colocar um segundo banco
para criança no veículo, utilize a Posição de assento 40%
lateral e os anéis de fixação inferiores D e E. NÃO
UTILIZE as Posições de assento 60% lateral e os anéis de
fixação inferiores A e B.
3 — Posição de assento 40% lateral. Utilize os anéis de
fixação inferiores D e E. Se colocar um segundo banco
para criança no veículo, utilize a Posição de assento 60%
lateral e os anéis de fixação inferiores A e B ou a Posição
de assento 60% do meio e os anéis de fixação inferiores B
e C.
165
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Quadro de Posições ISOFIX no Veículo
Grupo de peso Classe de
Tamanho FunçãoPassageiro
dianteiro Traseiro
exterior Traseiro
centro Intermédio
externodireito/
esquerdo Intermédio
centro Outros
locais
Alcofa F ISO/L1 X X X **IUF / X **IUF X
G ISO/L2 X X X X / **IUF X X (1) X X X X X X
0 — até 10 kg E ISO/R1 X X X *IUF / *IUF *IUF X
(1) X X X X X X
0+ — até 13 kg E ISO/R1 X X X *IUF / *IUF *IUF X
D ISO/R2 X X X *IUF / *IUF *IUF X C ISO/R3 X X X *IUF / *IUF *IUF X (1) X X X X X X
I – 9 a 18 kg D ISO/R2 X X X *IUF / *IUF *IUF X
C ISO/R3 X X X *IUF / *IUF *IUF X B ISO/F2 X X X IUF / IUF IUF X
B1 ISO/F2X X X X IUF / IUF IUF X A ISO/F3 X X X IUF / IUF IUF X (1) X X X X X X
II – 15 a 25 kg (1) X X X X X X
III – 22 a 36 kg (1) X X X X X X
Chave das letras utilizadas na tabela anterior:
(1) = Para os sistemas de protecção de crianças que
não disponham de identificação de classe de tamanho
ISO/XX (de A a G), para o grupo de peso aplicável, o
fabricante automóvel deve indicar o(s) sistema(s) de protecção de crianças ISOFIX específico(s) para o
veículo recomendado(s) para cada posição.
IUF = Adequado para sistemas de retenção para crian-
ças ISOFIX virados para a frente, de categoria universal
aprovados para utilização no grupo de peso.
166
CONHECIMENTO
DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
IL = Adequado para sistemas de retenção para crianças
ISOFIX especificados na lista anexa. Estes sistemas de
retenção para crianças ISOFIX CRS são os das catego-
rias “veículo específico”, “restritos” ou “semi-
-universal”.
X = Posição ISOFIX não adequada para sistemas de
retenção para crianças ISOFIX neste grupo de peso
e/ou classe de tamanho.
* = Os bancos à frente de assentos com sistemas de
retenção para crianças precisam de ser ajustados para a
frente para ser possível instalar o assento para crianças.
** = Sem acesso aos lugares da terceira fila, se estiver
uma alcofa instalada no veículo.
Instalar o ISOFIXCompatível com o Sistema
de Protecção para Crianças
Pedimos-lhe que siga as instruções do fabricante com
atenção quando instalar o seu sistema de protecção
para crianças. Nem todos os sistemas de protecção
para crianças são instalados da forma aqui descrita.
Mais uma vez, siga cuidadosamente as instruções de
instalação que acompanham o sistema de protecção
para crianças.
NOTA:Quando instalar um sistema de protecção
para crianças, se ele interferir com o Encosto de
Cabeça, recline ligeiramente as costas do banco para
eliminar a interferência.
Os pontos de fixação mais baixos do banco
traseiro são barras redondas, situadas na
parte traseira da almofada do banco, no local
onde esta se junta às costas do banco, e que são visíveis apenas quando se inclina na direcção do
banco traseiro para instalar o suporte para crianças.
São fáceis de encontrar passando o dedo ao longo da
intersecção das superfícies das costas do banco e da
almofada do banco. (fig. 125)
Além disso, existem correias de fixação atrás de cada
banco traseiro, perto do chão. (fig. 126)
Muitos dos sistemas de protecção, embora não todos,
estão equipados com correias separadas de cada lado,
tendo cada uma delas um gancho ou dispositivo de
ligação para o ponto de fixação baixo e um meio para
ajustar a tensão da correia. Os suportes de protecção
para crianças virados para a frente, e alguns suportes de
protecção para bebés virados para trás, estão equipa-
dos com uma correia de fixação, um gancho para
ligação do ponto de fixação da correia e um meio para
ajustar a tensão da correia.
(fig. 125)
Pontos de Fixação ISOFIX 167
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Primeiro, desaperte os ajustadores do banco para
crianças nas correias inferiores e na correia de fixação,
de modo a poder fixar mais facilmente os ganchos ou
conectores às fixações do veículo. Depois, fixe os
ganchos ou conectores inferiores por cima do material
da cobertura do banco. De seguida, fixe a correia de
fixação no fixador, directamente atrás do banco onde
vai colocar a protecção da criança, tendo o cuidado de
direccionar a correia de fixação, de modo a fornecer o
caminho mais directo entre o fixador e a protecção da
criança, de preferência entre as barras do apoio para a
cabeça, por debaixo do apoio para a cabeça. Na posi-
ção de assento central, ajuste o encosto de cabeça para
a posição vertical e encaminhe a correia de fixação
entre as barras do encosto de cabeça por baixo do
encosto de cabeça. Depois, prenda o gancho da correia
ao fixador localizado na parte de trás do banco. Por fim,
aperte as três correias de fixação ao mesmo tempo queempurra a protecção para crianças para trás e para
baixo em direcção ao banco, eliminando a folga nas
correias de fixação segundo as instruções do fabricante
do sistema de protecção para crianças.
NOTA:
Certifique-se de que a correia de fixação não desliza
para a abertura entre as costas dos bancos, à medida
que vai eliminando a folga da correia.
Quando utilizar o sistema de correias e pontos de
fixação inferiores para crianças (ISOFIX) para instalar
um sistema de protecção para crianças, certifique-se de
que os cintos de segurança que não estejam a ser
utilizados estão guardados e fora do alcance das crian-
ças. Lembre todas as crianças no veículo que os cintos
de segurança não são brinquedos e que não devem
brincar com eles. Além disso, nunca deixe uma criança
sem supervisão no veículo.
AVISO!
A instalação inadequada de uma protec-
ção de crianças nos pontos de fixação do
sistema ISOFIX pode levar ao não funciona-
mento da protecção para bebé ou criança. A
criança pode ficar gravemente ferida ou morrer.
Siga exactamente as instruções do fabricante ao
instalar um sistema de protecção para bebés ou
crianças.
(fig. 126) Pontos de Fixação das Correias
168
CONHECIMENTO
DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO