Page 25 of 274

24
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
– appuyer sur le bouton SET ESC par une pression cour-
te, l’écran affiche On ou Off de façon clignotante en fonc-
tion de ce qui a été précédemment réglé ;
– appuyer sur le bouton ▲ou ▼pour effectuer le choix ;
– pression courte sur le bouton SET ESC pour revenir à
l’écran du sous-menu ou bien pression prolongée pour re-
venir à l’écran du menu principal sans mémoriser ;
– appuyer à nouveau sur le bouton SET ESC de manière
prolongée pour revenir à l’écran standard ou au menu prin-
cipal selon le point où l’on se trouve dans le menu.
Unité de mesure (Réglage des unités de mesure)
Cette fonction permet de régler les unités de mesure par
trois sous-menus : « Distances », « Consommations » et
« Température ».
Pour sélectionner l’unité de mesure désirée, procéder
comme suit :
– appuyer sur le bouton SET ESC par une brève pression,
les trois sous-menus apparaissent à l’écran ;
– appuyer sur le bouton ▲ou ▼pour se déplacer entre
les trois sous-menus ;
– après avoir sélectionné le sous-menu à modifier, appuyer
par une brève pression sur SET ESC ;
– si l’on a accédé au sous-menu « Distances » : en appuyant
brièvement sur le bouton SET ESC, « km » ou « mi » s’af-
fiche (en fonction de ce qui a été précédemment sélec-
tionné) ; Voir radio (Répétition des informations sonores)
Cette fonction permet de visualiser sur l’afficheur des in-
formations concernant l’autoradio.
– Radio : fréquence ou message RDS de la station radio
sélectionnée, activation recherche automatique ou Au-
toSTore ;
– CD audio, CD MP3 : numéro de la piste ;
Pour visualiser (On) ou éliminer (Off) les informations au-
toradio à l’écran, procéder comme suit :
– appuyer sur le bouton SET ESC avec une pression cour-
te, l’écran affiche en mode clignotant On ou Off selon le
réglage effectué précédemment ;
– appuyer sur le bouton ▲ou ▼pour effectuer le choix ;
– appuyer brièvement sur le bouton SET ESC pour reve-
nir à l’écran menu ou bien appuyer de manière prolon-
gée pour revenir à l’écran standard sans mémoriser.
Autoclose (verrouillage centralisé automatique
voiture qui roule)
(pour les versions/marchés, où cela est prévu)
Cette fonction, après son activation (On), permet l’acti-
vation du verrouillage automatique des portières lorsqu’on
dépasse la vitesse de 20 km/h.
Pour activer ou désactiver cette fonction, procéder com-
me suit :
– appuyer sur le bouton SET ESC par une pression cour-
te, l’écran affiche un sous-menu ;
Page 26 of 274

25
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Langue (Sélection langue)
Les visualisations de l’écran, après la sélection, peuvent
être effectuées dans plusieurs langues : Italien, Anglais,
Allemand, Portugais, Espagnol, Français, Hollandais, Polo-
nais, Turc.
Pour sélectionner la langue souhaitée, procéder comme
suit :
– appuyer sur le bouton SET ESC par une brève pression, la
« langue » sélectionnée précédemment clignote à l’écran ;
– appuyer sur le bouton ▲ou ▼pour effectuer le choix ;
– appuyer brièvement sur le bouton SET ESC pour reve-
nir à l’écran menu ou bien appuyer de manière prolon-
gée pour revenir à l’écran standard sans mémoriser.
Volume des messages (Réglage du volume signa-
lisation sonore anomalies / avertissements)
Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux) le volu-
me du signal sonore (buzzer) qui accompagne les affichages
d’anomalies/avertissements.
Pour sélectionner le volume désiré, procéder comme suit :
– appuyer sur le bouton SET ESC par une brève pression,
le « niveau » du volume précédemment sélectionné cli-
gnote à l’écran ;
– appuyer sur le bouton ▲ou ▼pour effectuer le réglage ;
– appuyer brièvement sur le bouton SET ESC pour reve-
nir à l’écran menu ou bien appuyer de manière prolon-
gée pour revenir à l’écran standard sans mémoriser. – appuyer sur le bouton ▲ou ▼pour effectuer le choix ;
– si l’on a accédé au sous-menu « Consommation » : en
appuyant par brève pression sur le bouton MENU SET, «
km/l », « l/100 km » ou bien « mpg » s’affiche (en fonc-
tion de ce qui a été précédemment sélectionné) ;
Si l’unité de mesure de la distance sélectionnée est « km
», l’écran permet la sélection de l’unité de mesure (km/l ou
l/100 km) rapportée à la quantité de carburant consommé.
Si l’unité de mesure de la distance sélectionnée est « mi
», l’écran affichera la quantité de carburant consommé en
« mpg ».
– appuyer sur le bouton ▲ou ▼pour effectuer le choix ;
– en cas d’accès au sous-menu « Température » : en ap-
puyant par brève pression sur le bouton SET ESC, « °C »
ou bien « °F » s’affiche en fonction de la sélection précé-
dente ;
– appuyer sur le bouton ▲ou ▼pour effectuer le choix ;
Une fois effectué le réglage, appuyer par une brève pres-
sion sur le bouton MENU ESC pour revenir à l’écran du
sous-menu ou bien appuyer par une pression prolongée
sur le bouton pour revenir à l’écran du menu principal sans
mémoriser.
– appuyer à nouveau sur le bouton SET ESC de manière
prolongée pour revenir à l’écran standard ou au menu prin-
cipal selon le point où l’on se trouve dans le menu.
Page 27 of 274

26
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Service (Entretien programmé)
Cette fonction permet de visualiser les indications concer-
nant les échéances kilométriques des coupons d’entretien.
Pour consulter ces indications, procéder comme suit :
– appuyer sur le bouton SET ESC par une brève pression,
l’échéance en km ou mi selon le paramètre préalablement
sélectionné (voir paragraphe « Unité de mesure de dis-
tance ») ;
– appuyer sur le bouton SET ESC avec une pression cour-
te pour revenir à l’écran du menu ou appuyer sur le bou-
ton avec une pression longue pour revenir à l’écran stan-
dard.
Note Le « Plan d’Entretien Programmé » prévoit la main-
tenance de la voiture tous les 30 000/35 000 km (selon les
versions) (ou la valeur équivalente en miles). Cet afficha-
ge apparaît automatiquement, quand la clé est en posi-
tion MAR, à partir de 2 000 km (ou la valeur équivalente
en miles) dès lors que l’échéance est atteinte et il est ré-
affiché tous les 200 km (ou la valeur équivalente en miles).
Lorsque le kilométrage est inférieur à 200 km, les mes-
sages s’affichent à intervalles plus rapprochés. L’affichage,
en km ou en milles, répond à la sélection de l’unité de me-
sure effectuée. Lorsque l’entretien programmé (« coupon
») se rapproche de l’échéance prévue, en positionnant la
clé sur MAR, l’inscription « Service » s’affiche à l’écran, sui-
vie du kilométrage/miles restant avant l’échéance d’en-
tretien. Contacter le Réseau Après-vente Fiat qui se char-
ge des opérations d’entretien prévues dans le « plan d’en-
tretien programmé » mais aussi de la mise à zéro de l’af-
fichage en question (reconfiguration). Vol. Touches (Réglage volume touches)
Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux) le volu-
me du signal sonore accompagnant la pression des bou-
tons SET ESC, ▲et ▼.
Pour sélectionner le volume désiré, procéder comme suit :
– appuyer sur le bouton SET ESC par une brève pression,
le « niveau » du volume précédemment sélectionné cli-
gnote à l’écran ;
– appuyer sur le bouton ▲ou ▼pour effectuer le réglage ;
– appuyer brièvement sur le bouton SET ESC pour reve-
nir à l’écran menu ou bien appuyer de manière prolon-
gée pour revenir à l’écran standard sans mémoriser.
Buzz. Ceintures
(Réactivation du buzzer pour signalisation
S.B.R.)
La fonction peut être visualisée seulement après la désacti-
vation du système S.B.R. par le Réseau Après-vente Fiat (voir
chapitre « Sécurité » au paragraphe « Système S.B.R. »).
Page 28 of 274

27
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Eclairage diurne (D.R.L.)
Cette fonction permet d’activer / désactiver l’éclairage
diurne.
Pour activer ou désactiver cette fonction, procéder com-
me suit :
– courte pression sur le bouton SET ESC, l’écran affiche
un sous-menu ;
– appuyer brièvement sur le bouton SET ESC, l’écran fait
clignoter la mention On ou bien Off, selon la sélection pré-
cédente ;
– appuyer sur le bouton ▲ou ▼pour effectuer le choix ;
– pression courte sur le bouton SET ESC pour revenir à
l’écran du sous-menu ou bien pression prolongée pour re-
venir à l’écran du menu principal sans mémoriser ;
– appuyer à nouveau sur le bouton SET ESC de manière
prolongée pour revenir à l’écran standard ou au menu prin-
cipal selon le point où l’on se trouve dans le menu.
Quitter Menu
Dernière fonction qui achève le cycle de réglages énumé-
rés sur l’écran menu.
En appuyant sur le bouton SET ESC par une brève pres-
sion, l’afficheur revient à l’écran standard sans mémoriser.
En appuyant sur le bouton ▼l’écran revient à la premiè-
re option du menu (Bip Vitesse). Bag passager Activation/Désactivation des
airbags côté passager frontal et latéral
pour protéger le thorax/la tête (side bag)
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Cette fonction permet d’activer/désactiver l’airbag côté
passager et l’airbag latéral (pour les versions/marchés qui
le prévoient).
Procéder comme suit :
– appuyer sur le bouton SET ESC et, après avoir visualisé
à l’écran le message (Bag pass : Off) (pour désactiver) ou
le message (Bag pass : On) (pour activer) en appuyant sur
les boutons ▲et ▼, appuyer à nouveau sur le bouton SET
ESC ;
– l’écran affiche le message de demande de confirmation ;
– par la pression sur les boutons ▲ou ▼sélectionner
(Oui) (pour valider l’activation/désactivation) ou bien
(Non) (pour renoncer) ;
– appuyer sur le bouton SET ESC par une pression brè-
ve, on visualise un message de validation du choix et l’on
revient à l’écran menu ou bien appuyer sur le bouton par
une pression prolongée pour revenir à l’écran standard
sans mémoriser.
Page 29 of 274

28
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Paramètres visualisés
Autonomie
Elle représente la distance indicative qui peut encore être
parcourue avec le carburant présent à l’intérieur du ré-
servoir. L’écran affichera l’indication “——” lors des évé-
nements suivants :
– la valeur d’autonomie est inférieure à 50 km (ou 30 miles)
– en cas d’arrêt du véhicule le moteur tournant pendant
un temps prolongé.
ATTENTION La modification de la valeur d’autonomie peut
être influencée par différents facteurs : style de conduite (voir
paragraphe «Style de conduite», dans la section «Démarrage
et conduite»), type de parcours (autoroutes, ville, routes en
côte, etc.), conditions d’utilisation du véhicule (charge trans-
portée, pression des pneus, etc.). La programmation d’un voya-
ge doit prendre en compte les données énumérées ci-dessus.
Distance parcourue
Elle indique la distance parcourue depuis le début de la
nouvelle mission.
Consommation moyenne
Elle représente la moyenne des consommations depuis le
début de la nouvelle mission.
Consommation instantanée
Elle indique la variation, mise à jour en permanence, de la
consommation du carburant. En cas d’arrêt du véhicule,
moteur lancé, l’écran indiquera « ---- ».
Vitesse moyenne
Elle représente la valeur moyenne de la vitesse du véhicule
selon tout le temps écoulé depuis le début de la nouvelle
mission.TRIP COMPUTER
Généralités
Le « Trip computer » permet de visualiser, clé sur MAR,
les paramètres relatifs au fonctionnement du véhicule. Cet-
te fonction se compose de deux « trips » distincts, appe-
lés « Trip A » et « Trip B », qui surveillent la « mission
complète » du véhicule (parcours programmé) de maniè-
re indépendante. Les deux fonctions peuvent être remises
à zéro (reset - début d’une nouvelle mission).
Le « Trip A » permet de visualiser les valeurs suivantes :
– Autonomie
– Distance parcourue
– Consommation moyenne
– Consommation instantanée
– Vitesse moyenne
– Durée voyage (durée de conduite).
Le “Trip B”, présent uniquement sur l’écran multifonction,
permet de visualiser les grandeurs suivantes :
– Distance parcourue B
– Consommation moyenne B
– Vitesse moyenne B
– Durée voyage B (durée de conduite).
Note Le « Trip B » est une fonction désactivable (voir
paragraphe « Autorisation Trip B »). Les valeurs « Auto-
nomie » et « Consommation instantanée » ne peuvent pas
être mises à zéro.
Page 30 of 274

29
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0V0010mfig. 18
– après chaque débranchement et branchement suivant de
la batterie.
ATTENTION L’opération de mise à zéro effectuée en pré-
sence des visualisations du « Trip A » effectue seulement
la réinitialisation des valeurs concernant sa propre fonction.
ATTENTION L’opération de mise à zéro effectuée en pré-
sence des visualisations du « Trip B » effectue seulement la
réinitialisation des valeurs concernant sa propre fonction.
Procédure de début de voyage
Clé de contact en position MAR, effectuer la remise à zé-
ro (reset) en appuyant et en maintenant la pression sur
le bouton TRIP pendant plus de 2 secondes.
Quitter Trip
Pour sortir de la fonction Trip : continuer d’appuyer sur
le bouton SET ESC pendant plus de 2 secondes. Durée voyage
Temps passé à partir du début de la nouvelle mission.
ATTENTION Si on ne l’a pas renseigné, ou en cas d’ano-
malie, toutes les valeurs du Trip computer affichent l’in-
dication « ---- ». Lorsque la condition normale de fonc-
tionnement est rétablie, le comptage des différentes va-
leurs reprend, sans mise à zéro des valeurs affichées avant
l’anomalie, ni début d’une nouvelle mission.
Bouton TRIP de commande fig. 18
Le bouton TRIP, placé sur le levier droit, permet, avec la
clé de contact en position MAR, d’accéder à l’affichage des
paramètres décrits précédemment ainsi que de les re-
mettre à zéro pour commencer une nouvelle mission :
– pression brève pour accéder aux affichages des diffé-
rentes grandeurs
– pression prolongée pour remettre à zéro (réinitialisa-
tion) et commencer une nouvelle mission.
Nouvelle mission
Elle commence à partir d’une mise à zéro :
– « manuelle » par l’utilisateur, par la pression sur le bou-
ton correspondant ;
– « automatique » quand la « distance parcourue » atteint
la valeur, en fonction de l’écran installé de 99 999,9 km
ou 9 999,9 km ou bien quand la « durée voyage » atteint
la valeur de 99,59 (99 heures et 59 minutes) ou 999,59 (999
heures et 59 minutes) en fonction de l’écran installé ;
Page 31 of 274

30
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Réglage du dossier inclinable
Soulever le levier B-fig. 19 et, en décollant légèrement le
dos du dossier, accompagner le mouvement du dossier
jusqu’à la position souhaitée.
SIÈGES
SIÈGE CONDUCTEUR
(pour les versions Cargo, où cela est prévu)
Tous les réglages doivent impérativement
être exécutés sur un véhicule à l’arrêt.
ATTENTION
Une fois le levier de réglage relâché, toujours
vérifier que le siège soit bien bloqué sur ses
glissières en essayant de le déplacer vers l’avant ou
vers l’arrière. Si le siège n’est pas correctement blo-
qué, il pourrait se déplacer intempestivement en pro-
voquant une perte du contrôle du véhicule.
ATTENTION
Réglage dans le sens longitudinal
Soulever le levier A-fig. 19 et pousser le siège vers l’avant
ou vers l’arrière : en position de conduite, les bras
doivent être légèrement fléchis et les mains doivent
s’appuyer sur la couronne du volant.
fig. 19F0V0210m
Page 32 of 274

31
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
ATTENTION Le réglage ne doit être effectué qu’en po-
sition assise sur le siège.
Réglage lombaire du siège conducteur
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Tourner la molette D-fig. 20 Pour régler l’appui person-
nalisé entre le dos et le dossier. SIÈGE CONDUCTEUR fig. 20
(pour les versions Doblò/Doblò Combi/Cargo,
où cela est prévu)
F0V0013mfig. 20
Tous les réglages doivent impérativement
être exécutés sur un véhicule à l’arrêt.
ATTENTION
Réglage longitudinal
Soulever le levier A et pousser le siège vers l’avant ou vers
l’arrière : en position de conduite, les bras doivent s’ap-
puyer sur la couronne du volant.
Une fois le levier de réglage relâché, tou-
jours vérifier que le siège soit bien bloqué
sur ses glissières en essayant de le déplacer vers
l’avant ou vers l’arrière. Si le siège n’est pas cor-
rectement bloqué, il pourrait se déplacer intem-
pestivement en provoquant une perte du contrô-
le du véhicule.
ATTENTION
Réglage de l’inclinaison du dossier
Tourner la molette B.
Réglage en hauteur du siège conducteur
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le levier C permet de soulever ou de baisser la partie ar-
rière du coussin pour améliorer le confort de la conduite.