Page 49 of 297

45
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
DISPOSITIVO SAFE LOCK
(para versões/mercados, onde previsto)
É um dispositivo de segurança que inibe o funcionamento dos pu-
xadores internos do veículo e do botão de bloqueio/desbloqueio
das portas. Aconselhamos accionar este dispositivo sempre que es-
tacionar o veículo.
Activação do dispositivo
O dispositivo é automaticamente activado em todas as portas,
ao efectuar uma dupla pressão rápida no botão
Áda chave.
A activação do dispositivo é assinalada por 3 lampejos dos indica-
dores de direcção e pelo lampejo do LED A-fig. 19. O dispositivo
não se activa se uma ou mais portas não estiverem correctamente
fechadas.Activando o dispositivo safe lock deixa de ser pos-
sível abrir as portas pelo interior do veículo, por-
tanto, assegurar-se antes de sair que não há pes-
soas a bordo. No caso em que a bateria da chave com te-
lecomando esteja descarregada, o dispositivo é desacti-
vável unicamente inserindo o corpo metálico da chave em
ambos os canhões das portas.
Desactivação do dispositivo
O dispositivo desactiva-se automaticamente:
❍rodando o corpo metálico da chave na porta do lado do con-
dutor para a posição de abertura;
❍pressionando o botão Ëpelo telecomando;
❍ao rodar a chave de arranque para a posição MAR.
fig. 19A0K0122m
Page 50 of 297

46
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
De seguida, são recapituladas as principais funções activáveis com as chaves (com e sem telecomando):
Tipo de chave
Chave mecânica
Chave com telecomando
Intermitência dos indicadores
de direcção (somente por
chave com telecomando)
LED de dissuasão
Desbloqueio
das fechaduras
Rotação da chave
para a esquerda
(lado condutor)
Rotação da chave
para a esquerda
(lado condutor)
Pressão breve
no botão
Ë
2 intermitências
ApagamentoBloqueio das
fechaduras
pelo exterior
Rotação da chave
para a direita
(lado condutor)
Rotação da chave
para a direita
(lado condutor)
Pressão breve
no botão
Á
1 intermitência
Acendimento fixo
por cerca de 3
segundos e
posteriormente
intermitência de
dissuasãoLigação do Safe lock
(para versões/mer -
cados, onde previsto)
–
–
Dupla pressão
no botão
Á
3 intermitências
Dupla intermitência
e posteriormente in-
termitência de
dissuasãoDesbloqueio da
tampa da
bagageira
–
–
Pressão breve
no botão
R
2 intermitências
Intermitência de
dissuasão
AVISO A manobra de abertura dos vidros é uma consequência de um comando de desbloqueio das portas; a manobra de fecho dos vi-
dros é uma consequência de um comando de bloqueio das portas.
Abertura dos vidros
(para versões/mer -
cados, onde previsto)
–
–
Pressão prolongada
(por mais de 2
segundos)
no botão
Ë
2 intermitências
ApagamentoFecho dos vidros
(para versões/mer -
cados, onde previsto)
–
–
Pressão prolongada
(por mais de 2
segundos)
no botão
Á
1 intermitência
Intermitência de
dissuasão
Page 51 of 297

47
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALARME(para versões/mercados, onde previsto)
INTERVENÇÃO DO ALARME
O alarme intervém nos seguintes casos:
❍abertura ilícita de portas/capot do motor/bagageira (protec-
ção perimetral);
❍accionamento ilícito do dispositivo de arranque (rotação da cha-
ve para MAR);
❍corte dos cabos da bateria;
❍presença de corpos em movimento no interior do habitáculo
(protecção volumétrica);
❍elevação/inclinação anómalas do veículo (para versões/
mercados, onde previsto).
A intervenção do alarme é evidenciada por uma sinalização acús-
tica e visual (lampejo dos indicadores de direcção durante alguns
segundos). As modalidades de intervenção podem variar em fun-
ção dos mercados. É previsto um número máximo de ciclos acús-
tico/visual, terminado o qual o sistema volta ao seu normal fun-
cionamento.
AVISO A função de bloqueio do motor é garantida pelo Alfa
Romeo CODE, que é automaticamente activado retirando a cha-
ve do dispositivo de arranque.
AVISO O alarme é adequado, de origem, às normas dos diferen-
tes países.
ACTIVAÇÃO DO ALARME
Com as portas e capot fechados, a chave de arranque rodada pa-
ra a posição STOP ou retirada, apontar a chave com telecoman-
do na direcção do veículo, de seguida premir e soltar o botão
Á.
Excepto em alguns mercados, o sistema emite um sinalização vi-
sual e acústica e activa o bloqueio das portas.
A ligação do alarme é precedida por uma fase de autodiagnósti-
co: em caso de anomalia, o sistema emite mais uma sinalização
acústica e/ou visual através de um LED no tablier.
Se após a activação do alarme é emitida uma segunda sinaliza-
ção acústica e/ou visual mediante LED no tablier, 4 segundos após
a activação, desactivar o alarme pressionando o botão
Ë, verifi-
car o fecho correcto das portas, capot do motor e bagageira, a
seguir reactivar o sistema pressionando o botão
Á.
Se o alarme emitir um sinal sonoro mesmo com as portas, capot
e tampa da bagageira correctamente fechados, significa que foi
detectada uma anomalia no funcionamento do sistema: neste ca-
so dirigir-se aos Serviços Autorizados Alfa Romeo.
AUTO-ACTIVAÇÃO DO ALARME
(para versões/mercados, se previsto)
Se o alarme não foi ligado através do telecomando, passados
cerca de 30 segundos a seguir à rotação da chave de arranque pa-
ra a posição de STOP e foi aberta por última e fechada uma das
portas ou a tampa da bagageira, o alarme liga-se automaticamente.
Esta condição é evidenciada pela iluminação intermitente do LED
situado no botão A-fig. 20 e pelas sinalizações de ligação ante-
riormente descritas.
Para desactivar o alarme, carregar no botão
Ëno telecomando.
A auto-activação do alarme ocorre também quando se fecham as
portas rodando o corpo metálico da chave no canhão da porta la-
do condutor. Na condição de sistema auto-activado, as portas não
ficam trancadas.
Page 52 of 297

48
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
DESACTIVAÇÃO DO ALARME
Pressionar o botão Ë. São efectuadas as seguintes acções (ex-
cepto para alguns mercados):
❍dois breves acendimentos dos indicadores de direcção;
❍duas breves sinalizações acústicas;
❍desbloqueio das portas.
AVISO Ao accionar a abertura centralizada com o recorte do cor-
po metálico da chave, o alarme não é desactivado.
PROTECÇÃO VOLUMÉTRICA/ANTI-ELEVAÇÃO
Para garantir o correcto funcionamento da protecção, fechar com-
pletamente os vidros laterais e o eventual tecto de abrir (para
versões/mercados, se previsto).
Para excluir a função pressionar a LED A-fig. 20 antes da activa-
ção do alarme. A desactivação da função é evidenciada pelo lam-
pejo, com a duração de alguns segundos, do led localizado no
botão A.
A eventual exclusão da protecção volumétrica/anti-levantamento
deve ser repetida de cada vez que o quadro de instrumentos é des-
ligado.
EXCLUSÃO DO ALARME
Para excluir completamente o alarme (por exemplo, em caso de
uma longa inactividade do veículo) fechar o veículo rodando a in-
serção metálica da chave com telecomando na fechadura.
AVISO Se as pilhas da chave com telecomando ficarem descarre-
gadas, ou em caso de avaria do sistema, para desactivar o alar-
me, introduzir a chave no dispositivo de arranque e rodá-la para
a posição MAR.
fig. 20A0K0130m
Page 53 of 297

49
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
DISPOSITIVO DE ARRANQUE
A chave pode rodar para três posições diferentes fig. 21:
❍STOP: motor desligado, chave extraível, bloqueio da direc-
ção. Alguns dispositivos eléctricos (por exemplo, auto-rádio, fe-
cho centralizado das portas, alarme, etc.) podem funcionar;
❍MAR: posição de marcha. Todos os dispositivos eléctricos po-
dem funcionar;
❍AVV: arranque do motor.
O dispositivo de arranque está equipado com um mecanismo de
segurança que obriga, em caso de falha no arranque do motor, a
repor a chave na posição STOP antes de repetir a manobra de ar-
ranque.
fig. 21A0K0063m
Em caso de violação do dispositivo de arranque
(por ex.: uma tentativa de roubo), mandar veri-
ficar o seu funcionamento nos Serviços Autoriza-
dos Alfa Romeo antes de retomar a marcha.
Ao sair do veículo, retirar sempre a chave para
evitar que alguém a accione involuntariamente
os comandos. Lembre-se de accionar sempre o tra-
vão de mão. Se o veículo estiver estacionado numa subi-
da, engatar a 1
avelocidade, se o veículo estiver estacio-
nado numa descida, engatar a marcha-atrás. Nunca dei-
xar crianças sozinhas no veículo.
TRANCA-DIRECÇÃO
Activação
Com o dispositivo na posição STOP, extrair a chave e rodar o vo-
lante até se bloquear.
Desactivação
Mover ligeiramente o volante e rodar a chave para a posição MAR.
É expressamente proibida qualquer intervenção
após a compra, com consequentes manipulações
indevidas da direcção ou da coluna da direcção
(por ex. montagem de anti-furto), que podem causar,
além da diminuição das prestações do sistema e da anu-
lação da garantia, graves problemas de segurança, bem
como a não conformidade de homologação do veículo.
Não extrair nunca a chave quando o veículo está
em movimento. O volante bloquear-se-ia auto-
maticamente logo à primeira curva. Isto é sem-
pre válido, mesmo que o veículo esteja a ser rebocado.
Page 54 of 297

50
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
Regulação em altura
(para versões/mercados, se previstos)
Deslocar a alavanca B para cima ou para baixo até obter a altura
desejada.
AVISO Efectuada a regulação, estando sentado no lugar do con-
dutor.
Regulação da inclinação do encosto
Rodar a maçaneta C até obter a posição desejada.
BANCOS
BANCOS ANTERIORES fig. 22
fig. 22A0K0076m
Qualquer regulação deve efectuar-se exclusiva-
mente com o veículo parado.
Regulação longitudinal
Levantar a alavanca A e empurrar o banco para frente ou para trás:
na posição de condução os braços devem apoiar na coroa do vo-
lante.
Largada a alavanca de regulação, verificar sem-
pre que o banco está bloqueado nas guias, ten-
tando deslocá-lo para a frente e para trás. Se o
bloqueio não se verificar, pode ocorrer a deslocação ines-
perado do banco e a consequente perda de controlo do
veículo.
Para obter a máxima protecção, manter o encos-
to na posição erecta, apoiar bem as costas e man-
ter o cinto bem ajustado ao tronco e à bacia.
Page 55 of 297

51
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
Bancos aquecidos
(para versões/mercados, se previsto)
Com a chave na posição MAR, premir o botão A-fig. 23 para a
activação/desactivação da função. A activação é evidenciada pe-
lo acendimento do LED situado no próprio botão.
Regulação lombar eléctrica
(para versões/mercados, se previsto)
Com a chave na posição MAR, premir o botão B-fig. 23 para a
activação/desactivação da função. A activação é evidenciada pe-
lo acendimento do LED situado no próprio botão.
fig. 23A0K0213m
BANCOS ANTERIORES COM REGULAÇÃO
ELÉCTRICA fig. 24
(para versões/mercados, se previsto)
Os comandos para a regulação do banco são:
Comando multifunções A:
❍regulação em altura do banco (deslocação vertical do banco);
❍deslocação longitudinal do banco;
B: Regulação da inclinação do encosto e regulação lombar;
C: Botões de memorização da posição do banco lado condutor.
AVISO A regulação eléctrica é permitida quando a chave de igni-
ção é rodada para a posição MAR ou por cerca de 1 minuto de-
pois de a ter rodado para a posição de STOP. É também possível
movimentar o banco após a abertura da porta por cerca de 3 mi-
nutos, ou até ao fecho da porta.
fig. 24A0K0214m
Page 56 of 297

52
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
Bancos aquecidos
(para versões/mercados, se previsto)
Com chave de ignição na posição MAR, rodar o aro A-fig. 25 pa-
ra ligar/desligar a função. É possível regular o aquecimento para
3 níveis diferentes (0 = aquecimento do banco desligado).
fig. 25A0K0215m
Memorização das posições no banco condutor
Os botões C permitem de memorizar e chamar três diferentes po-
sições do banco condutor. A memorização e a chamada serão
possíveis só com a chave electrónica introduzida no dispositivo de
arranque.
A chamada de uma posição memorizada é também possível por
3 minutos paroximadamente depois da abertura das portas e por
1 minuto aproximadamente depois da extração da chave electró-
nica do dispositivo de arranque.
Para memorizar uma posição do banco, regulá-lo com os vários co-
mandos, em seguida premer por alguns segundos o botão onde se
deseja memorizar a posição.
Para chamar uma posição memorizada, premer brevemente o re-
lativo botão.
Quando se memoriza uma nova posição do banco se exclui auto-
maticamente aquela anteriormente memorizada com o mesmo
botão.