Page 281 of 336

279
4 3 2 1
7 6 5
03NAVEGACIÓN - GUIADO
OPCIONES DE GUIADO
Seleccione la función "Ruta dinámica".
Esta función da acceso a las opciones "Semi-dinámica" o "Independiente del tráfi co".
Seleccione la funciÛn "Criterios paraevitar". Esta funciÛn da acceso a las opciones EXCLUIR (autopistas, peajes, ferry).
Gire el botÛn y seleccione la funciÛn "Recalcular" para tener en cuenta lasopciones de guiado elegidas. Pulse elbotÛn para validar.
Pulse la tecla NAV.
Vuelva a pulsar la tecla NAV o seleccione la funciÛn "Men˙navegaciÛn" y pulse el botÛn giratoriopara validar.
Seleccione la funciÛn "Tipo de ruta" ypulse el botÛn giratorio para validar. Esta funciÛn permite modifi car loscriterios de guiado.
Seleccione la funciÛn "Opciones deruta" y pulse el botÛn giratorio para validar.
RECALCULAR
CRITERIOS PARA EVITAR
RUTA DINÁMICA
TIPO DE RUTA
OPCIONES DE RUTA
MENÚ NAVEGACIÓN
El itinerario elegido por el radioteléfono WIP Nav depende directamente de las opciones de guiado. Modifi car estas opciones puede cambiar por completo el itinerario.
Page 282 of 336
280
7 6 5
4 3 2 1
03
AÑADIR UNA ETAPA
Introduzca, por ejemplo, una nueva dirección.
Una vez introducida la nueva dirección, seleccione OK y pulse elbotón giratorio para validar.
Seleccione "Recalcular" y pulse el botón giratorio para validar.
Pulse la tecla NAV.
Pulse una segunda vez la tecla NAV o seleccione la función "Menú navegación" y pulse el botón giratoriopara validar.
Seleccione la función "Añadir destino intermedio" (5 etapas como máximo)y pulse el botón giratorio para validar.
Seleccione la función "Destinos intermedios" y pulse el botón giratorio para validar.
OK
INTRODUCIR UNA DIRECCIÓN
AÑADIR DESTINO INTERMEDIO
DESTINOS INTERMEDIOS
MENÚ NAVEGACIÓN
RECALCULAR
Debe llegar a la etapa o suprimirla para que el guiado pueda continuar hacia el siguiente destino. Si no, el WIP Navv le llevará automáticamente a la etapa anterior.
Una vez elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario.
NAVEGACIÓN - GUIADO
Page 283 of 336

281
8
6
7
4 3
5 2 1
03NAVEGACIÓN - GUIADO
BÚSQUEDA DE PUNTOS DE INTERÉS
(POI)
Pulse la tecla NAV.
Pulse de nuevo la tecla NAV o seleccione la función "Menúnavegación" y pulse el botón giratoriopara validar.
Seleccione la función "POI cerca" para buscar los POI alrededor del vehículo.
Seleccione la función "Búsqueda de POI" y pulse el botón giratorio paravalidar.
MENÚ NAVEGACIÓN
BÚSQUEDA DE POI
POI CERCA
Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la ciudad que desee. Elija el país e introduzca el nombre de la ciudadcon el teclado virtual.
Seleccione la función "POI cerca de la ruta" para buscar los POI cercanos al itinerario.
Seleccione la función "POI en el país" para buscar los POI en el país quedesee.
Seleccione la función "POI cercadel destino" para buscar los POI cercanos al punto de llegada del itinerario.
POI CERCA DEL DESTINO
POI CERCA DE LA RUTA
POI EN EL PAÍS
POI EN LA CIUDAD
Puede acceder a una lista de las ciudades del país eleegido con la tecla LIST del teclado virtual.
Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos (hoteles, comercios varios,aeropuertos...).
Page 284 of 336
282
03NAVEGACIÓN - GUIADO
()
LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI)É
*
Según disponibilidad en el país.
Este icono aparece cuando existen varios POIagrupados en la misma zona. Un zoom sobre esteicono permite detallar los POI.
Page 285 of 336

283
5
6
3 2 1
4
03
REGLAJES DE LA NAVEGACIÓN
Seleccione "Confi gurar las zonas de riesgo" para acceder a las funciones"Mostrar en el mapa", "Aviso visual" y"Aviso ac˙stico".
Seleccione la funciÛn "CategorÌas de POI en el mapa" para seleccionar los POI que desea que aparezcan por defecto en el mapa.
Pulse la tecla NAV.
Pulse una segunda vez la teclaNAV o seleccione la funciÛn Men˙ navegaciÛn y pulse el botÛn giratoriopara validar.
Seleccione la funciÛn "Ajustes" ypulse el botÛn giratorio para validar.
CATEGORÍAS DE POI EN EL MAPA
AJUSTES
CONFIGURAR LAS ZONAS DE RIESGO
MENÚ NAVEGACIÓN
NAVEGACIÓN - GUIADO
Seleccione la función "Volumen denavegación" y gire el botón giratoriopara ajustar el volumen de cada síntesis vocal (información de tráfi co,mensajes de alerta…).
VOLUMEN DE NAVEGACIÓN
El reglaje del volumen sonoro de las alertas de los POI Zonas de riesgos se efectúa únicamente a la hora de la difusión de la alerta.
ACTUALIZACIÓN DE LOS POI ZONAS DE RIESGOS
Requiere un reproductor que sea compatible con SDHC (High Capacity).
Descárguese desde Internet (www.peugeot.fr o www.peugeot.co.uk) el archivo de actualización. Abra este archivo y copie los documentos extraídos en la carpetaDATABASE de la tarjeta de memoria SD, sustituyendo los ya existentes.
Page 286 of 336

284
2 1
34
5
04INFORMACIÓN DE TRÁFICO
CONFIGURAR EL FILTRO Y LA
VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC
A continuación, seleccione elradio del fi ltro deseado (en km) enfunciÛn del itinerario y pulse el botÛngiratorio para validar. Si seleccionatodos los mensajes sobre la ruta, le recomendamos que aÒada un fi ltrogeográfi co (en un radio de 5 km,por ejemplo) con el fi n de reducir el número de mensajes indicados en el mapa. El fi ltro geográfi co sigue el desplazamiento del vehículo.
Los fi ltros son independientes y sus resultados se acuumulan.
Le recomendamos un fi ltro sobre el itinerario alrededoor del vehículode:
- 3 km o 5 km para una región con circulación densaa.
- 10 km para una región con circulación normal.
- 50 km para los trayectos largos (autopista).
Pulse de nuevo la tecla TRAFFIC o seleccione la función "Menú tráfi co" ypulse el botÛn giratorio para validar.
Pulse la tecla TRAFFIC.
Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) proporcionan informaciÛn relacionada con el tr·fi co y las condiciones metereolÛgicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador.
El sistema de guiado puede entonces proponer un itinerario alternativo.
Seleccione la funciÛn "Filtro geogr·fi co" y pulse el botÛn para validar.
MENSAJES EN RUTA
La lista de los mensajes TMC aparece debajo del Menú tráfi coordenada según la proximidad.
SÓLO MENSAJES DE ADVERTENCIA EN RUTA
MENÚ TRÁFICO
Seleccione el fi ltro que prefi era:
TODOS LOS MENSAJES DE ADVERTENCIA
TODOS LOS MENSAJES
Los mensajes aparecen en el mapa yen la lista.
Para salir, pulse ESC.
FILTRO GEOGRÁFICO
Page 287 of 336
285
04
2 1
3 2 1
INFORMACIÓN DE TRÁFICO
PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC
Triángulo rojo y amarillo: información de tráfi co, por ejemplo:
Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo:
Cuando visualice en la pantalla elsoporte de audio escuchado, pulse elbotón giratorio.
El menú de acceso directo de la fuente de audio aparecee y da acceso a:
Seleccione información de tráfi co (TA) y pulse el botÛn giratorio para validar y acceder a los reglajescorrespondientes.
AVISO DE TRÁFICO
La función TA (tráfi co en autopista) da prioridad a la escucha de losmensajes de alerta TA. Para estar activa, esta funciÛn requiere la correcta recepciÛn de una emisora de radio que emita este tipo demensaje. En cuanto se emite una informaciÛn de tr·fi co, el soporte de audio (Radio, CD, Jukebox...) se interrumpe autom·ticamentepara difundir el mensaje TA. La escucha normal del soporte se retoma en cuanto fi naliza la emisión del mensaje.
ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
Page 288 of 336

286
3 2 1 1
05
SELECCIONAR UNA EMISORA
Pulse el botón cuando la emisora de radio que está escuchando aparezca en la pantalla.
Se visualiza el menú de la función radio y da acceso aa las siguientes descripciones:
Seleccione la función deseada y pulse el botón giratorio para validar con el fi n de acceder a los reglajes correspondientes.
AVISO DE TRÁFICO
Si aparece indicado el RDS permite continuar escuchaando unamisma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante,en determinadas condiciones, el seguimiento de esta emisora RDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoraas de radio no cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida dde recepción dela emisora durante un trayecto.
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún momento constituye un fallo del autorradio.
RDS - MODO REGIONAL
Pulse la tecla RADIO para mostrar la lista de las emisoras captadas localmente en orden alfabético. Seleccione la emisora elegidagirando el botón y pulse para validar.
PROGRAMA REGIONAL
RADIOTEXTO
RDS
Ya escuchando la radio, pulse una de las teclaspara seleccionar la emisora anterior o siguiente de la lista.
Pulse durante más de 2 segundos una de las teclas ddel tecladonumérico para memorizar la emisora escuchada. Pulse la tecla del teclado numérico para recuperar la emisora de radio memorizada.
AM
RADIO
La pulsación prolongada de una de las teclas iniciala búsqueda automática de una emisora hacia las frecuencias inferiores o superiores.