Page 49 of 286

48
F0N0022mfig. 46F0N0024mfig. 47
Rétroviseurs à réglage électrique fig. 47
Cette fonction n’est accessible que lorsque la clé de contact
se trouve sur « MAR ».
RÉTROVISEURS
RÉTROVISEUR INTÉRIEUR fig. 46
Il est muni d’un dispositif de sécurité qui provoque son
décrochage en cas de choc violent contre le passager.
En actionnant le levier A, il est possible de régler le
rétroviseur sur deux positions différentes : normale
ou anti-éblouissement.
RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS
Rétroviseurs à réglage manuel
Pour orienter les rétroviseurs, il suffit d’agir manuellement sur
chacun des deux miroirs de chaque rétroviseur.
Le rétroviseur extérieur côté conducteur,
étant bombé, altère légèrement la
perception de la distance de l’image réfléchie.
Par ailleurs, la surface réfléchissante de la partie
inférieure des rétroviseurs extérieurs est parabolique
pour augmenter le champ visuel. La dimension
de l’image réfléchie est donc réduite et donne
l’impression que l’objet réfléchi se trouve plus loin
qu’il ne l’est en réalité.
ATTENTIONCONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
037-128 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:14 PM Page 48
Page 50 of 286

49
Rabattement des rétroviseurs à réglage électrique
fig. 48 – 49
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Si nécessaire (par exemple lorsque l’encombrement des
rétroviseurs crée des difficultés dans un passage étroit ou
pendant le lavage automatique), il est possible de rabattre
les rétroviseurs tant électriquement que manuellement
en les déplaçant de la position 1-fig. 48 à la position 2. Pour régler les rétroviseurs, il suffit de tourner la molette B
sur l’une des quatre positions : ÿ1 rétroviseur gauche,
⁄2 rétroviseur droit ¤3 grand-angle gauche,
Ÿ4 grand-angle droit.
Après avoir tourné la molette B sur le miroir à régler, il suffit
de la déplacer dans la direction indiquée par les flèches pour
régler le miroir sélectionné.
Rabattement des rétroviseurs à réglage manuel
fig. 48
Si nécessaire (par exemple lorsque l’encombrement des
rétroviseurs crée des difficultés dans un passage étroit ou
pendant le lavage automatique), il est possible de rabattre
manuellement les rétroviseurs en les déplaçant de la position
1 à la position 2.
Si le rétroviseur a accidentellement été tourné vers l’avant
(position 3), par exemple, à la suite d’un choc, il faut le reporter
manuellement dans la position 1.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Pendant la marche, les rétroviseurs doivent
toujours être dans la position 1.
ATTENTION
F0N0023mfig. 48F0N0159mfig. 49
037-128 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:14 PM Page 49
Page 51 of 286

50
Pour déplier électriquement les rétroviseurs, appuyer sur
le point 2 du bouton à bascule A-fig. 49 jusqu’à la perception
d’un « déclic » d’accrochage, puis appuyer sur le point 1 de ce
même bouton.
AVERTISSEMENT Si par erreur les rétroviseurs ont été
rabattus manuellement dans la position 3-fig. 48, le
rétroviseur se place dans une position intermédiaire. Dans
ce cas, il faut tourner manuellement le rétroviseur dans la
position 1, puis appuyer sur le point 2 du bouton à bascule
A-fig. 49 pour reporter le rétroviseur dans la position 2
jusqu’à la perception d’un « déclic » et ensuite appuyer sur
le point 1 du bouton pour le ramener dans la position 1.
Dégivrage/désembuage
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Les rétroviseurs sont dotés de résistances qui fonctionnent
quand on actionne la lunette dégivrante, en appuyant sur
le bouton
().
AVERTISSEMENT Cette fonction est temporisée et se
désactive automatiquement après quelques minutes. Rabattement électrique
Pour rabattre électriquement les rétroviseurs, appuyer sur
le point 2 du bouton à bascule A-fig. 49. Pour ramener les
rétroviseurs en position d’ouverture, appuyer sur le point
1 du bouton.
AVERTISSEMENT Si les rétroviseurs ont été repliés
électriquement, il faut les reporter en position d’ouverture
électriquement : ne pas essayer de déplier les rétroviseurs
manuellement.
Rabattement manuel
Pour rabattre manuellement les rétroviseurs, il suffit
de les déplacer de la position 1-fig. 48 à la position 2. Si
les rétroviseurs ont été repliés manuellement, il est possible
de les déplier tant manuellement qu’électriquement.
AVERTISSEMENT Pour déplier électriquement les
rétroviseurs, appuyer sur le point 2 du bouton à bascule
A-fig. 49 jusqu’à la perception du « déclic » d’accrochage,
puis appuyer sur le point 1 de ce même bouton.
Rabattement vers l’avant
Il est possible de rabattre manuellement les rétroviseurs vers
l’avant (position 3-fig. 48) ou de les reporter manuellement
dans la position 2 d’ouverture s’ils ont été tournés
accidentellement vers l’avant (par exemple, suite à un choc).
Si les rétroviseurs ont été tournés manuellement vers l’avant,
ou suite à un choc, il est possible de les reporter tant
manuellement qu’électriquement en position d’ouverture.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
037-128 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:14 PM Page 50
Page 52 of 286
51
fig. 50
F0N0322m
CHAUFFAGE ET VENTILATION
1. Diffuseur fixe supérieur – 2. Diffuseurs centraux réglables – 3. Diffuseurs fixes latéraux – 4. Diffuseurs latéraux réglables
– 5. Diffuseurs inférieurs pour places AV.
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
037-128 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:14 PM Page 51
Page 53 of 286
F0N0026mfig. 51
F0N0027mfig. 52F0N0028mfig. 53
D Diffuseurs centraux orientables.
E Commande pour le réglage du débit d’air.
Les diffuseurs A et C ne sont pas orientables.
COMMANDES fig. 53
Sélecteur A pour régler la température de l’air
(mélange air chaud/froid)
Secteur rouge = air chaud
Secteur bleu = air froid
Sélecteur B pour l’activation/le réglage du ventilateur
p
0= ventilateur éteint
1-2-3= vitesse de ventilation
4-= ventilation à la vitesse maximum DIFFUSEURS ORIENTABLES ET RÉGLABLES
LATÉRAUX ET CENTRAUX fig. 51 – 52
A Diffuseurs fixes pour les vitres latérales.
B Diffuseurs latéraux orientables.
C Diffuseurs fixes.
52
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
037-128 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:14 PM Page 52
Page 54 of 286

53
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
CHAUFFAGE DE L’HABITACLE
Procéder comme suit :
❒tourner le sélecteur A sur le secteurrouge ;
❒tourner le sélecteur C dans la position souhaitée ;
❒tourner la manette B sur la vitesse souhaitée.
CHAUFFAGE RAPIDE DE L’HABITACLE
Pour obtenir un chauffage plus rapide, procéder comme suit :
❒tourner le sélecteur A sur le secteur rouge ;
❒désactiver le recyclage de l’air d’habitacle en positionnant
la manette D sur
Ò;
❒tourner le sélecteur Cencorrespondance de ©;
❒tourner la manette Ben correspondance de 4-(vitesse maximum du ventilateur).
Agir ensuite sur les commandes pour garder les conditions
de confort souhaitées et tourner la manette D
sur Úpour désactiver le recyclage de l’air d’habitacle et éviter
la buée.
AVERTISSEMENT Moteur froid, attendre quelques minutes
afin que le liquide du système atteigne la température
de fonctionnement optimale. Sélecteur C pour la distribution de l’air
¶pour recevoir de l’air aux aérateurs centraux et latéraux ;
ßpour envoyer l’air aux pieds et avoir une température
légèrement plus basse aux aérateurs de la planche, dans
des conditions de température moyenne ;
©pour chauffage avec température extérieure rigide : pour
avoir le débit maximum d’air sur la zone pieds ;
®pour chauffer les pieds et simultanément désembuer
le pare-brise ;
-pour désembuer rapidement le pare-brise.
Bouton D pour l’activation/désactivation du recyclage
d’air
Quand on tourne le sélecteur D sur
Ò, le recyclage
d’habitacle est activé.
Quand on tourne le sélecteur D sur
Ú, le recyclage
d’habitacle est désactivé.
VENTILATION DE L’HABITACLE
Pour obtenir une bonne ventilation de l’habitacle, procéder
comme suit :
❒tourner le sélecteur A sur le secteur bleu ;
❒désactiver le recyclage de l’air d’habitacle en tournant
la manette D sur
Ú;
❒tourner le sélecteur C en correspondance de ¶;
❒tourner la manette B sur la vitesse souhaitée.
037-128 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:14 PM Page 53
Page 55 of 286

54
F0N0185mfig. 54
Désembuage des vitres
En cas de grande humidité extérieure et/ou de pluie et/ou
de grandes différences de température entre l’intérieur
et l’extérieur de l’habitacle, il est conseillé d’effectuer
la manœuvre suivante afin de prévenir la buée sur les vitres :
❒tourner le sélecteur A sur le secteur rouge ;
❒désactiver le recyclage de l’air d’habitacle en tournant
la manette D sur
Ú;
❒tourner le sélecteur C en correspondance de – avec
la possibilité de passer à la position
®au cas où il n’y
a aucune trace d’embuage ;
❒tourner le sélecteur B sur la 2èmevitesse.
DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE DE LA LUNETTE
DÉGIVRANTE ET DES RÉTROVISEURS
EXTÉRIEURS fig. 55
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Appuyer sur le bouton A pour activer cette fonction ;
l’activation de cette fonction est mise en évidence par
l’allumage du témoin sur le bouton proprement dit.
La fonction est temporisée et se désactive automatiquement
après 20 minutes. Pour exclure préventivement cette
fonction, appuyer de nouveau sur le bouton A.
AVERTISSEMENT Ne pas appliquer d’autocollants sur
la partie intérieure de la vitre arrière près des filaments
de la lunette dégivrante afin d’éviter de l’endommager. DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE RAPIDE DES VITRES
AVANT (PARE-BRISE ET VITRES LATÉRALES)
Procéder comme suit :
❒tourner le sélecteur A sur le secteur rouge ;
❒désactiver le recyclage de l’air d’habitacle en tournant
la manette D sur
Ú;
❒tourner le sélecteur C en correspondance de -;
❒tourner la manette B en correspondance de 4 -(vitesse
maximum du ventilateur).
AVERTISSEMENT pour garantir un désembuage/dégivrage
rapide, si le chauffage supplémentaire est installé (sous le siège
AV ou AR pour les versions Panorama et Combi) et en
service, désactivez-le au moyen du bouton F (DEL éteinte)
situé sur la platine des commandes fig. 54.
Lorsque le désembuage/dégivrage est terminé, actionner les
commandes pour rétablir les conditions de confort souhaitées.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
037-128 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:14 PM Page 54
Page 56 of 286

55
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
F0N0043mfig. 55
CLIMATISEUR MANUEL
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
COMMANDES fig. 56
Sélecteur A pour régler la température de l’air
(mélange air chaud/froid)
Secteur rouge = air chaud
Secteur bleu = air froid
Sélecteur B pour l’activation/le réglage du ventilateur
p
0= ventilateur éteint
1-2-3= vitesse de ventilation
4-= ventilation à la vitesse maximum ACTIVATION RECYCLAGE AIR D’HABITACLE
Tourner la manette D-fig. 53 sur
Ò.
Il est préférable d’enclencher le recyclage de l’air pendant les
arrêts dans la circulation ou dans les tunnels, pour éviter que
de l’air pollué pénètre de l’extérieur. Éviter d’utiliser cette
fonction de manière prolongée, notamment si plusieurs
personnes sont à bord, afin d’éviter l’embuage des vitres.
AVERTISSEMENT Le recyclage d’air d’habitacle permet, selon
la modalité de fonctionnement sélectionnée (« chauffage » ou
« refroidissement »), d’arriver plus rapidement aux conditions
désirées.
Il est déconseillé d’enclencher le recyclage d’air d’habitacle
pendant les journées pluvieuses/froides afin d’éviter la
condensation sur les vitres.
F0N0833mfig. 56
037-128 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:14 PM Page 55