Page 233 of 319
SYSTEME AUDIO/VIDEO
232
D
Changement du format audio
DVD audio uniquement —
A chaque appui sur le bouton “Audio”, le
format audio est sélectionné parmi les
autres disponibles sur le disque.
Lorsque vous effleurez
, l’écran
précédent revient.
DChangement de l’angle de vue
Avec les disques compatibles multi −angles et
pour lesquels le symbole correspondant
s’affiche à l’écran, vous pouvez sélectionner
l’angle de votre choix.
L’angle sélectionné change à chaque appui
sur le bouton “Angle”.
Lorsque vous effleurez
, l’écran
précédent revient.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 234 of 319

SYSTEME AUDIO/VIDEO
233
D
Menu de configuration
Le paramétrage initial est modifiable.
Après modification du réglage initial, effleurez
“Entrer”
. L’image précédente s’affiche.
Lorsque vous effleurez “Par défaut”, tous les
menus sont réinitialisés.
LANGUE AUDIO
Vous pouvez changer la langue de l’audio.
1. Effleurez “Langue audio”.
2. Effleurez la langue que vous souhaitez
entendre sur l’écran “Sélect. langue audio”.
Si vous ne pouvez pas trouver la langue que
vous désirez écouter sur cet écran, effleurez
“Autres” et saisissez le code de langue. Pour
la saisie d’un code de langue, reportez −vous à
la page 234. LANGUE DE SOUS
−TITRAGE
Vous pouvez changer la langue du sous −titrage.
1. Effleurez “Langue sous− titre”.
2. Effleurez la langue que vous souhaitez
lire sur l’écran “Langue sous− titre”.
Si vous ne pouvez pas trouver la langue que
vous souhaitez lire sur cet écran, effleurez
“Autres” et indiquez un code de langue. Pour
la saisie d’un code de langue, reportez −vous à
la page 234.
Pour revenir à l’écran “Menu de réglage”,
effleurez.
LANGUE DVD
Vous pouvez changer la langue de menu du
DVD vidéo.
1. Effleurez “Langue DVD”.
2. Effleurez la langue que vous souhaitez
lire sur l’écran “Sélect. langue DVD”.
Si vous ne pouvez pas trouver la langue que
vous souhaitez lire sur cet écran, effleurez
“Autres” et indiquez un code de langue. Pour
la saisie d’un code de langue, reportez −vous à
la page 234.
Pour revenir à l’écran “Menu de réglage”,
effleurez
.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 235 of 319

SYSTEME AUDIO/VIDEO
234
SYMBOLE D’ANGLE
On peut afficher à l’écran ou masquer le
symbole multi−angles lorsque le disque chargé
est compatible multi −angles.
A chaque appui sur le bouton “Marque
d’angle” , le symbole d’angle sur l’écran
s’affiche ou disparaît alternativement.
VERROUILLAGE PARENTAL
Vous pouvez changer le niveau de restrictions
au visionnage.
1. Effleurez “Restriction enfants”.
2. Saisissez le code personnel à 4 chiffres
sur l’écran “Entrer le code personnel”.
Si vous saisissez les mauvais numéros,
effleurez “Effac”pour les effacer.
Les 10 touches de “Effac”initialiseront le code
personnel.
3. Effleurez un niveau parental (1 — 8) sur
l’écran “Niveau de restriction”.
Pour revenir à l’écran “Menu de réglage”,
effleurez
.
DSaisissez le code de langue de sous −titre
Si vous effleurez “Autres”sur l’écran “Sélect.
langue audio”, “Langue sous −titre” ou “Sélect.
langue DVD”, vous pouvez sélectionner la
langue que vous désirez écouter ou lire en
saisissant un code de langue.
1. Composez le code de langue à 4 chiffres.
Si vous saisissez les mauvais numéros,
effleurez “Effac”pour les effacer.
2. Effleurez “Entrer”.
Code
Langue
1001Japonais
0514Anglais
0618Français
0405Allemand
0920Italien
0519Espagnol
2608Chinois
1412Néerlandais
1620Portugais
1922Suédois
1821Russe
111 5Coréen
0512Grec
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 236 of 319
SYSTEME AUDIO/VIDEO
235
0101Afar
0102Abkhazian
0106Afrikaans
0113Amharique
0118Arabe
0119Assamais
0125Aymara
0126Azerbaïdjanais
0201Bashkir
0205Biélorusse
0207Bulgare
0208Bihari
0209Bislama
0214Bengali
0215Tibétain
0218Breton
0301Catalan
0315Corse
0319Tchèque
0325Gallois
0401Danois
0426Bhoutani
0515Espéranto
0520Estonien
0521Basque
0601Persan
0609Finnois
0610Fidji
0615Féringien
0625Frison
0701Irlandais
0704Gaélique écossais
0712Galicien
0714Guarani
0721Goujarati
0801Haoussa
0809Hindi
0818Croate
0821Hongrois
0825Arménien
0901Interlingua
0905Interlingue
0911Inupiak
0914Indonésien
0919Islandais
0923Hébreu
1009Yiddish
1023Javanais
1101Géorgien
1111Kazakh
111 2Groenlandais
111 3Cambodgien
111 4Kannada
111 9Kashmiri
1121Kurde
1125Kirghiz
1201Latin
1214Lingala
1215Laotien
1220Lithuanien
1222Letton
1307Malgache
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 237 of 319
SYSTEME AUDIO/VIDEO
236
1309Maori
1311Macédonien
1312Malayalam
1314Mongol
1315Moldave
1318Marathe
1319Malais
1320Maltais
1325Birman
1401Nauri
1405Népalais
1415Norvégien
1503Occitan
1513(Afan) oromo
1518Oriya
1601Panjabi
1612Polonais
1619Pashto
1721Quichua
1813Rhéto−roman
1814Kiroundi
1815Roumain
1823Kinyarwanda
1901Sanscrit
1904Sindhi
1907Sango
1908Serbo−Croate
1909Cingalais
1911Slovaque
1912Slovène
1913Samoan
1914Shona
1915Somali
1917Albanais
1918Serbe
1919Siswati
1920Sesotho
1921Soudanais
1923Swahili
2001Tamil
2005Télougou
2007Tadjik
2008Thaï
2009Tigrinya
2011Turkmène
2012Tagalog
2014Setchwana
2015Tonga
2018Turc
2019Tonga
2020Tatar
2023Tchi
2111Ukrainien
2118Ourdou
2126Ouzbek
2209Vietnamien
2215Volapük
2315Ouolof
2408Xhosa
2515Yorouba
2621Zoulou
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 238 of 319
SYSTEME AUDIO/VIDEO
237
(e) Utilisation des CD vidéo
DLecture d’un CD vidéo
Appuyez sur le bouton “AUDIO” pour
afficher cet écran.
Vous pouvez effleurer“WIDE”pour changer de
mode d’écran.
Si vous effleurez “PICTURE”alors que le
véhicule est à l’arrêt complet et le frein de
stationnement est bloqué, l’écran vidéo est
rétabli.
DAffichage des boutons de commande
Si vous effleurez la partie où les boutons d’écran
tactile ne s’y trouvent pas alors que vous
regardez un CD vidéo, les boutons de
commande du CD vidéo apparaîtront.
“>Page2”: Utilisez ce bouton pour afficher les
boutons de commande de la seconde page.
“
boutons de commande de la première page.
“Cachage boutons”: Utilisez ce bouton pour
faire disparaître les boutons de commande de
l’afficheur.
Si “
” s’affiche à l’écran lorsque vous
effleurez le bouton, c’est que la fonction
correspondante n’est pas accessible.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 239 of 319

SYSTEME AUDIO/VIDEO
238
D
Description de chaque bouton
BOUTONS DE LA PREMIERE PAGE
“Sél. Numéro”: Affiche l’écran de recherche
des pistes ou des numéros. (Reportez −vous à
la page 238.)
“Retour”: Effleurez ce bouton pour afficher les
scènes marquantes de la vidéo et commencer
la lecture depuis l’une d’elles.
“Menu précéd.”: Lorsque vous effleurez ce
bouton alors que le menu de disque est affiché,
la page précédente apparaît sur l’écran. Si vous
effleurez ce bouton alors que la lecture est en
cours, le lecteur recherche la piste précédente
et la lit.
“Menu suiv.”: Lorsque vous effleurez ce
bouton alors que le menu de disque est affiché,
la page suivante apparaît dans l’affichage. Si
vous effleurez ce bouton alors que la lecture est
en cours, le lecteur recherche la piste suivante
et la lit.
“Princ./Sec.”: Bouton de changement de
transmission multiplex. Le mode passe de
Principal/Secondaire à Principal, puis
Secondaire et retourne à Principal/Secondaire
en effleurant ce bouton.
BOUTONS DE LA SECONDE PAGE
: Utilisez ce bouton pour mettre en
pause l’écran vidéo.
: Effleurez ce bouton pour commander
un retour rapide pendant la lecture.
: Effleurez ce bouton pour reprendre la
lecture après mise en pause.
: Effleurez ce bouton pour commander
une avance rapide pendant la lecture. Pendant
une pause, effleurez brièvement ce bouton pour
avancer image par image, ou effleurez et
maintenez −le pour lire lentement.
DRecherche d’une piste
Saisissez les numéros de la piste sur l’écran
de piste de recherche et effleurez “Entrer”.
Le lecteur lance la lecture de la vidéo à partir du
titre dont le numéro a été sélectionné.
Vous pouvez sélectionnez un numéro de la piste
en appuyant sur le bouton “
”ou “”de
“SEEK/TRACK” .
Effleurez
, et l’écran précédent revient.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 240 of 319

SYSTEME AUDIO/VIDEO
239
(f) Si le lecteur présente une défaillance
technique
Si le lecteur ou une autre unité équipée du
lecteur présente un fonctionnement défectueux,
votre système audio/vidéo affiche les messages
suivants.
Si “Pas de disque” apparaît sur l’écran:Cela
indique qu’il n’y a aucun disque dans le
changeur DVD.
Message “Vérifier disque X” affiché à
l’écran: Cela indique que le disque est sale,
déformé ou a été inséré à l’envers. Nettoyez le
disque ou réinsérez −le correctement. Si un
disque non lisible est introduit, l’indication
“Vérifier disque X” apparaît également à l’écran.
Pour tout complément d’information sur les
disques compatibles avec ce lecteur,
reportez− vous à “Conseils d’utilisation du
système audio/vidéo” à la page 242.
Message “Erreur code régional” affiché à
l’écran: Cela indique que le code régional du
DVD n’est pas correctement sélectionné.
Si “Erreur de DVD” apparaît à l’afficheur: Les
causes du problème peuvent être les suivantes.
DIl y a une problème à l’intérieur du système.
Ejectez le disque.
DL’intérieur du lecteur est trop chaud en raison
de la température ambiante très élevée.
Ejectez le disque et laissez le lecteur
refroidir.
Si “NO MUSIC FILE” apparaît sur l’afficheur:
Cela signifie que le disque ne contient pas de
données lisibles.
Si le défaut persiste: Amenez votre véhicule
chez votre concessionnaire.
Si un disque MP3/WMA contient des fichiers
CD− DA, seuls ces derniers sont lus. Si un
disque MP3/WMA contient des fichiers autres
que CD −DA, seuls les fichiers MP3/WMA sont
lus. (g) Informations sur le lecteur DVD et les
DVD vidéo
DDisques DVD vidéo
Ce lecteur DVD est conforme aux formats TV
couleur NTSC.
Codes régionaux: Certains DVD vidéo sont
dotés d’un code régional qui limite à certains
pays la possibilité de les lire avec le lecteur de
DVD qui équipe le véhicule. Si le DVD vidéo ne
porte pas la mention “ALL” ou “1”, vous ne
pouvez pas le lire avec ce lecteur de DVD. Si
vous essayez de lire un disque vidéo DVD
incompatible sur ce lecteur, le message “Erreur
code régional” s’affiche à l’écran. Même si le
DVD vidéo ne comporte pas de code régional,
il existe un cas dans lequel vous ne pouvez pas
l’utiliser.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish