Page 137 of 319
AUTRES FONCTIONS
136
DLorsque vous utilisez le répertoire
téléphonique pour appeler, le nom (s’il a été
enregistré) est affiché.
DLorsque vous appelez sans cesse le même
numéro, seul le numéro le plus récent est
enregistré.
2. Sélectionnez le numéro souhaité dans la
liste.
Effleurezou appuyez surde volant de
direction.
DAvec les appels reçus
Vous pouvez appeler avec les appels reçus.
Lorsqu’un appel est reçu, le système
mémorise jusqu’à 5 numéros. Au− delà de 5,
le plus ancien numéro est supprimé.
Ceci ne peut pas être effectué tout en
conduisant.
1. Effleurez “Journal” pour afficher l’ecran
“Numéros composés”.
2. Effleurez “Appels reçus” pour afficher
l’écran “Appels reçus”.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 138 of 319

AUTRES FONCTIONS
137
DLorsque l’appel reçu correspond à un numéro
enregistré dans le répertoire téléphonique, le
nom et le numéro sont affichés.
DLes appels reçus mais auxquels vous n’avez
pas répondu sont également mémorisés par
le système et l’indication “Abs.”est affichée
à gauche du numéro.
DLes numéros de téléphone qui ne sont pas
identifiés (cabines publiques, par exemple) ne sont pas mémorisés par le système.
3. Sélectionnez le numéro souhaité dans la
liste.
Effleurezou appuyez surde volant de
direction.
DSelon le téléphone mobile dont vous
disposez, il est possible que vous ne puissiez pas appeler un numéro à l’international.
DPar la numérotation rapide
Vous pouvez rappeler un numéro de
téléphone enregistré que vous aviez
sélectionné dans le répertoire téléphonique,
parmi les numéro récemment composés ou
parmi les appels reçus. (Reportez −vous à
“(a) Enregistrement de numérotation rapide”
à la page 144 pour l’enregistrement de
numérotation rapide.)
1. Effleurez “Compos. rapide” pour afficher
l’écran “Compos. rapide”.
2. Effleurez le numéro que vous souhaitez
appeler.
Vous pouvez modifier la page en effleurant
“Réglage rapide 2” ou “Réglage rapide 3”.
Lorsque vous appuyez sur le commutateur du
téléphone pendant que vous conduisez, l’écran
illustré ci −dessus s’affiche. Effleurez le nom du
correspondant que vous souhaitez appeler. (Le
numéro de téléphone n’est pas affiché.)
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 139 of 319
AUTRES FONCTIONS
138
D
Par reconnaissance vocale
Vous pouvez effectuer un appel par
commande vocale. (Pour plus d’information
sur l’utilisation et la commande de
reconnaissance vocale, reportez
−vous à
“Système de commande vocale” à la page
174 et “Ecran d’aide” à la page 177.) NUMEROTATION PAR NOM
Vous pouvez appeler en donnant une
étiquette vocale enregistrée dans le
répertoiretéléphonique. Pourleparamétrage
de la reconnaissance vocale, reportez
−vouz
à“
DParamétrage de la reconnaissance
vocale” à la page 156.
Exemple: Appelez Charlize.
Vous: Appuyez sur le commutateur parler.
Système: “After the beep, please say the name.”
Vous: “Charlize.”
Système: “Charlize chosen, when ready, please briefly push the talk switch
or push the off −hook switch to
dial.”
Vous: Appuyez sur le commutateur parler.
Système: “After the beep, please say “Dial”.”
Vous: “Dial.”
Système: “Dialing the name.”
Vous pouvez appeler dès à présent Charlize.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 140 of 319

AUTRES FONCTIONS
139
“Next” est affiché lorsque plusieurs entrées sont
retrouvées pour le nom recherché.
Il est possible d’afficher jusqu’à 6 entrées y
compris la première entrée recherchée.
Procédez de la façon suivante pour changer
d’une entrée à la suivante.
DEffleurez “Next”.
DAppuyez sur le commutateur parler pour
afficher “Next Candidate”.
Appel sans la reconnaissance vocale
Après que le numéro composé soit affiché, vous
pouvez également appeler en appuyant sur le
commutateur de téléphone ou en effleurant
“Dial”.
Annulation de la reconnaissance vocale
La reconnaissance vocale sera annulée
lorsque vous effectuez l’opération suivante.
DLorsque vous continuez à appuyer sur le
commutateur parler.
DAppuyez surde volant de direction.
DEffleurez “Cancel”. (A l’exception de la
reconnaissance de l’instruction.)
DDites “Cancel”. NUMEROTATION PAR LE NUMERO DE
TELEPHONE
Vous pouvez effectuer un appel par un
numéro souhaité.
Vous: Appuyez sur le commutateur
parler.
Système: “After the beep, please say the number.”
Vous: “812387.”
Système: “When ready, please briefly push the talk switch or push the
off−hook switch to dial.”
Vous: Appuyez sur le commutateur parler.
Système: “After the beep, please continue to add numbers or say “Dial”.”
Vous: “Dial.”
Système: “Dialing the number.”
Vous pouvez appeler dès à présent le 812387.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 141 of 319
AUTRES FONCTIONS
140
ENVOI D’UNE TONALITE
Vous pouvez envoyer une tonalité en
spécifiant par un numéro souhaité.
Vous: Appuyez sur le commutateurparler.
Système: “Say numbers, pound, or star.”
Vous: “1234.”
Système: “1234.” “Push the talk switch.”
Vous: Appuyez sur le commutateur parler.
Système: “Send? Say “Yes” or “No”.”
Vous: “Yes.”
Système: “Sending.”
A présent, vous pouvez envoyer la tonalité.
DPDI
Vous pouvez appeler en effleurant
lorsqu’il s’affiche sur l’écran du système de
navigation. (Reportez− vousà la page 30 pour
plus de détails.)
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 142 of 319

AUTRES FONCTIONS
141
Lorsque vous recevez un appel, cet écran
s’affiche, accompagné d’un signal sonore.
Effleurez
ou appuyez surde volant
de direction pour répondre au téléphone.
Pour raccrocher le téléphone:
Effleurez
ou appuyez de nouveau sur
de volant de direction.
Pour refuser de répondre: Effleurez
et maintenez la pression du
doigt.
Pour régler le volume de l’appel reçu: Effleurez
“–”ou“+”ou utiliser le
commutateur de volume de volant de
direction.
Selon le téléphone mobile dont vous disposez, il
est possible que, dans le cas d’appels
internationaux, le nom de l’autre correspondant
ne s’affiche pas correctement.
Cet écran reste affiché tout au long de votre
conversation téléphonique. Il vous permet
les opération suivantes.
Pour régler le volume de la voix de l’autre
interlocuteur: Effleurez
“–”ou“+”ou utiliser le
commutateur de volume de volant de
direction.
Pour raccrocher le téléphone:
Effleurez
ou appuyez surde volant
de direction.
Pour que votre correspondant ne vous entende
pas: Effleurez “Sourdine” .
Pour entrer une touche: Effleurez “0−9”.
Pour transférer l’appel: Effleurez “Transfert d’appel” .
Vous ne pouvez pas passer d’un appel mains
libres à un appel téléphone mobile pendant que
vous conduisez.
Lorsque vous passez d’un appel par téléphone
mobile à un appel mains libres, l’écran mains
libres sera affiché et vous pouvez opérer sur
l’écran.
La méthode de transfert et le comportement sont
différents en fonction du téléphone mobile que
vous possédez.
Pour tout complètement d’information sur
l’utilisation du téléphone mobile, consultez le
manuel qui vous a été fourni avec celui −ci.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
— Recevoir un appel sur le
télé
phone Bluetooth r— Parler au téléphone
Bluetooth
r
Page 143 of 319

AUTRES FONCTIONS
142
Effleurez le numéro souhaité pour entrer la
touche.
Pour raccrocher le téléphone:Effleurez
ou appuyez surde volant
de direction.
Cette fonction est neutralisée pendant la marche
du véhicule.
Si la tonalité continue est enregistrée dans un
répertoire téléphonique, cet écran s’affiche.
(Si elle n’est pas enregistrée, “Envoyer” et
“Quitter” ne sont pas affichés.)
Confirmez le numéro affiché sur l’écran et
effleurez “Envoyer”. Le numéro avant le
signe indiqué sera envoyé.
Effleurez “Quitter” pour annuler la fonction et
revenir à l’écran de tonalité normale.
Pour raccrocher le téléphone:
Effleurez
ou appuyez surde volant
de direction.
La tonalité continue est représentée par le
symbole (p ou w) et le numéro de téléphone par
le numéro qui suit. (ex. 056133p0123w#1:)
Cette fonction vous permet d’appeler aussi un
répondeur ou d’utiliser un service téléphonique
vocal, bancaire par exemple. Vous pouvez
enregistrer le numéro de téléphone et le numéro
de code dans le répertoire téléphonique.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Page 144 of 319
AUTRES FONCTIONS
143
D
Envoi d’une tonalité par tonalité rapide
Vous pouvez envoyer une tonalité par une
tonalité rapide. (Reportez− vous à “(b)
Enregistrement d’une tonalité rapide” à la
page 146 pour effectuer l’enregistrement
d’une tonalité rapide.)
1. Effleurez “Tonalité rapide”.
2. Effleurez le commutateur souhaité pour
envoyer une tonalité.
Effleurez “Paramètres” pour afficher l’écran
“Paramètres”.
Vous pouvez modifier les réglages de
téléphone.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
— Modifiez les paramètres du
télé
phone Bluetooth r