AUTRES FONCTIONS
11 9
OBJETS D’INFORMATION
“HUILE MOT”:Remplacez l’huile moteur
“FILTR. HUILE”: Remplacez le filtre à huile
moteur
“ROTATION”: Permuter les pneus
“PNEUS”: Remplacer les pneus
“BATTERIE”: Remplacer la batterie
“PLAQ. FREIN”: Remplacer les plaquettes de
frein
“ESS.− GLACE”: Remplacer les balais
d’essuie −glace
“LLC”: Remplacer le liquide de refroidissement
“HUILE FREIN”: Remplacer le liquide de frein
“ATF”: Remplacer ATF (liquide de transmission
automatique)
“ENTRETIEN”: Guide du programme
d’entretien
“FILTRE AIR”: Remplacer le filtre à air
“PERSONNEL”: De nouvelles rubriques
d’information peuvent être crées séparément à
partir de celles fournies.
4. Spécifiez les paramètres.
Avis de “Date”: La date du prochain entretien
peut être saisie.
Avis de “Distance”: Le kilométrage à parcourir
jusqu’au prochain contrôle d’entretien peut être
saisi.
“Effacer”: Pour annuler les conditions de date et
de distance.
“Réini.”: Pour faire la remise à l’état initial des
conditions de date et de distance .
5. Effleurez “OK”.
L’écran “Entretien” apparaît à nouveau.
INFORMATIONS
D Pour plus d’informations sur le
programme d’entretien, reportez −vous
au “Supplément du manuel du
propriétaire/Programme d’entretien”.
D Selon les conditions d’utilisation du
véhicule, il est possible que les dates et
distances effectives soient différentes
de celles programmées dans le
système.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
AUTRES FONCTIONS
127
Les système mains−libres vous permet de
passer des appels téléphoniques et d’en
recevoir avec votre téléphone mobile, sans
quitter le volant de direction.
Ce système exploite la technologie Bluetooth r.
Bluetooth rest une norme de transmission de
données sans fil, qui vous permet d’utiliser votre
téléphone mobile sans avoir été raccordé par un
câble ou placé sur un support.
Si votre téléphone mobile n’est pas compatible
Bluetooth r, ce système n’est pas fonctionnel.
ATTENTION
Il vous est interdit, pendant la conduite,
d’utiliser un téléphone mobile ou de
connecter un téléphone Bluetooth r.
NOTE
Evitez de laisser en permanence votre
téléphone mobile dans l’habitacle de votre
voiture. Il risque de subir un dommage par
suite d’une température intérieure très
élevée.
INFORMATIONS
Dans les conditions suivantes, le système
risque de ne pas fonctionner.
D Le téléphone mobile est éteint.
D La position actuelle est en dehors de la
zone de couverture.
D Le téléphone mobile n’est pas branché.
D La batterie du téléphone mobile est
déchargée.
En appuyant sur le commutateur du
téléphone indiqué dans la figure ci −dessus,
vous pouvez décrocher et raccrocher sans
quitter le volant de direction.
Vous utilisez le microphone indiqué dans la
figure ci− dessus pour parler au téléphone.
La voix de l’autre interlocuteur est retransmise
sur le haut −parleur du conducteur. Lorsque le
haut− parleur diffuse la sonnerie d’un appel
entant ou la voix de l’interlocuteur, la source
audio ou le guidage vocal du système de
navigation est mis en sourdine.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Système mains −libres
(pour téléphone mobile)
SYSTEME AUDIO/VIDEO
238
D
Description de chaque bouton
BOUTONS DE LA PREMIERE PAGE
“Sél. Numéro”: Affiche l’écran de recherche
des pistes ou des numéros. (Reportez −vous à
la page 238.)
“Retour”: Effleurez ce bouton pour afficher les
scènes marquantes de la vidéo et commencer
la lecture depuis l’une d’elles.
“Menu précéd.”: Lorsque vous effleurez ce
bouton alors que le menu de disque est affiché,
la page précédente apparaît sur l’écran. Si vous
effleurez ce bouton alors que la lecture est en
cours, le lecteur recherche la piste précédente
et la lit.
“Menu suiv.”: Lorsque vous effleurez ce
bouton alors que le menu de disque est affiché,
la page suivante apparaît dans l’affichage. Si
vous effleurez ce bouton alors que la lecture est
en cours, le lecteur recherche la piste suivante
et la lit.
“Princ./Sec.”: Bouton de changement de
transmission multiplex. Le mode passe de
Principal/Secondaire à Principal, puis
Secondaire et retourne à Principal/Secondaire
en effleurant ce bouton.
BOUTONS DE LA SECONDE PAGE
: Utilisez ce bouton pour mettre en
pause l’écran vidéo.
: Effleurez ce bouton pour commander
un retour rapide pendant la lecture.
: Effleurez ce bouton pour reprendre la
lecture après mise en pause.
: Effleurez ce bouton pour commander
une avance rapide pendant la lecture. Pendant
une pause, effleurez brièvement ce bouton pour
avancer image par image, ou effleurez et
maintenez −le pour lire lentement.
DRecherche d’une piste
Saisissez les numéros de la piste sur l’écran
de piste de recherche et effleurez “Entrer”.
Le lecteur lance la lecture de la vidéo à partir du
titre dont le numéro a été sélectionné.
Vous pouvez sélectionnez un numéro de la piste
en appuyant sur le bouton “
”ou “”de
“SEEK/TRACK” .
Effleurez
, et l’écran précédent revient.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
SYSTEME DE RETROVISION
274
Le système de rétroviseur assiste le
conducteur en affichant une image de vue de
l’arrière du véhicule pendant la marche
arrière. L’image est affichée à l’inverse sur
l’écran. Ceci permet à l’image d’apparaître
de la même manière en tant que cela du
rétroviseur.
Pour afficher l’image de visibilité arrière à
l’écran, passez le levier de changement de
vitesses sur “R” (transmission
automatique) ou en marche arrière (boîte de
vitesses manuelle) lorsque le commutateur
“ENGINE START STOP” est en mode
IGNITION ON.
Si vous dégagez le levier de changement de
vitesses de la position “R” (transmission
automatique) ou de la marche arrière (boîte de
vitesses manuelle), l’écran retourne sur l’écran
précédent. L’écran change également si une
fonction du système de navigation est invoquée.
Véhicules équipés de capteur d’aide au
stationnement Lexus— lorsque les capteurs
d’aide au stationnement Lexus sont activés et
qu’un obstacle est détecté devant ou derrière
votre véhicule, un avertissement apparaît
dans la partie supérieure . Pour plus de
précisions, reportez−vous à “Capteur d’aide
au stationnement Lexus” à la page 280.
Le système de rétrovision est un appareil
complémentaire d’aide à la marche arrière.
Lorsque vous effectuez une marche arrière,
veillez à contrôler visuellement derrière et
autour du véhicule.
ATTENTION
DNe vous fiez pas jamais au système de
rétrovision lorsque vous effectuez une
marche arrière. Vérifiez toujours que la
voie est libre avant de vous engager.
Soyez aussi prudent que lorsque vous
effectuez une marche arrière avec
n’importe quel véhicule.
DNe reculez jamais en regardant
uniquement l’écran. L’image à l’écran
ne rend pas compte des conditions
réelles. Les distances apparentes, à
l’écran, entre les obstacles et les
surfaces planes ne correspondent pas
à la distance réelle. Si vous reculez en
ne vous fiant qu’à l’écran, vous risquez
de heurter un véhicule, une personne
ou un obstacle. Lorsque vous reculez,
veillez à surveiller l’arrière et tous les
côtés du véhicule, tant en vision directe
qu’à l’aide des rétroviseurs, pendant
toute la manœuvre.
DN’utilisez pas le système lorsque le
compartiment n’est pas complètement
fermé.
DSi le véhicule subit un choc à l’arrière, la
position et l’angle de fixation de la
caméra risquent de changer. Veillez
dans ce cas à faire vérifier la position et
l’angle de fixation de la caméra chez
votre concessionnaire Lexus.
DEtant donné la construction étanche de
la caméra vidéo, ne jamais la séparer, la
démonter ou la modifier. Ceci risque
d’engendrer un fonctionnement
anormal.
DSi la température change rapidement,
comme par exemple lorsque de l’eau
chaude est versée sur le véhicule par
temps froid, le système peut ne pas
fonctionner normalement.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
Système de rétrovision —
CAPTEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT LEXUS
283
Affichage multifonctions:
Les barres indicatrices s’affichent en fonction de
la distance à l’obstacle et clignotent lorsque
cette distance est inférieure à environ 25 cm.
Ecran tactile:
Lorsqu’un obstacle est détecté, les barres
indicatrices s’affichent en jaune. Le nombre de
barres indicatrices se réduit à mesure que le
véhicule se rapproche de l’obstacle et la barre
restante devient rouge lorsque la distance
séparant le véhicule de l’obstacle est inférieure
à 25 cm.
Bip sonore:
A mesure que le véhicule se rapproche de
l’obstacle, la fréquence des bips sonores
augmente, jusqu’à laisser place à un signal
sonore continu lorsque la distance entre le
véhicule et l’obstacle est inférieure à 25 cm.
ATTENTION
Lorsque vous déplacez votre véhicule,
veillez à vérifiez visuellement le respect
d’une distance de sécurité autour de votre
véhicule et conduisez prudemment, pour
ne pas provoquer d’accident.
"Affichage multifonctions
"Ecran tactile
1
Environ 37,5 cm à environ 50 cm
2 Environ 25 cm à environ 37,5 cm
3Moins d’environ 25 cm
Les capteurs de coin arrière ne fonctionnent
que si la vitesse du véhicule est inférieure à
environ 10 km/h et si la transmission est en
position “R” (transmission automatique) ou
en marche arrière (boîte de vitesses
manuelle);. ils contrôlent la distance
approximative à des obstacles faisant un
angle avec l’arrière du véhicule et émettent
un signal sonore en fonction de cette
distance
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
— Capteurs de coin arrière
CAPTEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT LEXUS
284
Affichage multifonctions:
Les barres indicatrices s’affichent en fonction de
la distance à l’obstacle et clignotent lorsque
cette distance est inférieure à environ 25 cm.
Ecran tactile:
Lorsqu’un obstacle est détecté, les barres
indicatrices s’affichent en jaune. Le nombre de
barres indicatrices se réduit à mesure que le
véhicule se rapproche de l’obstacle et la barre
restante devient rouge lorsque la distance
séparant le véhicule de l’obstacle est inférieure
à 25 cm.
Bip sonore:
A mesure que le véhicule se rapproche de
l’obstacle, la fréquence des bips sonores
augmente, jusqu’à laisser place à un signal
sonore continu lorsque la distance entre le
véhicule et l’obstacle est inférieure à 25 cm.
ATTENTION
Lorsque vous déplacez le véhicule vers
l’arrière, veillez à vous assurer
visuellement que la distance de sécurité
est respectée autour du véhicule, afin
d’éviter tout accident.
"Affichage multifonctions
"Ecran tactile
1
Environ 60 cm à environ 150 cm
2 Environ 45 cm à environ 60 cm
3Environ 35 cm à environ 45 cm
4Moins d’environ 35 cm
Les capteurs arrière n’entrent en fonction
que lorsque la transmission est en positions
“R” (transmission automatique) ou en
marche arrière (boîte de vitesses manuelle);
ils contrôlent la distance approximative aux
obstacles proches de l’arrière du véhicule et
font retentir un signal sonore en fonction de
cette distance.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
— Capteurs arrière
CAPTEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT LEXUS
290
Sur les véhicules équipés d’un système de
rétrovision, un avertissement s’affiche dans
la partie supérieure droite du système d’aide
au stationnement dans les cas suivants:
DLorsque le levier de changement de vitesses
est engagé en position “R” (transmission
automatique) ou en marche arrière (boîte de
vitesses manuelle) et le moniteur vidéo
d’observation du vue arrière est mis en fonction.
DLorsque le commutateur principal du
capteur d’aide au stationnement est en
position marche et qu’un capteur détecte un obstacle.
Alors que l’option “Affichage éteint” a été
sélectionnée sur l’écran des réglages du
capteur d’aide au stationnement,
l’avertissement apparaît dans la partie
supérieure droite du système d’aide au
stationnement Lexus.
"1 Environ 37,5 cm à environ 50 cm
2 Environ 25 cm à environ 37,5 cm
3Moins d’environ 25 cm
Affichage:
Lorsqu’un obstacle est détecté, l’indicateur
clignotera en jaune. La vitesse de clignotement
augmente au fur et à mesure que le véhicule
s’approche de l’obstacle. Lorsque la distance
entre le véhicule et l’obstacle est inférieure à
environ 25 cm, l’indicateur clignotera en rouge.
Bip sonore:
A mesure que le véhicule se rapproche de
l’obstacle, la fréquence des bips sonores
augmente, jusqu’à laisser place à un signal
sonore continu lorsque la distance entre le
véhicule et l’obstacle est inférieure à 25 cm.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish
—Affichage de système d’aide au
stationnement (véhicules équipés
d’un système de rétrovision)
— Capteurs de coin avant
ANNEXE
299
CONDITIONS POUR L’UTILISATEUR
FINAL
Les données (“Données”) sont fournies
pour votre utilisation personnelle et interne
seulement et non pas pour la revente. Il est
protégé par les droits réservés et est sujet
aux modalités et aux conditions suivantes
que vous reconnaissez, d’une part, à
DENSO CORPORATION (“[CLIENT]”) et à
ses concédants de licence (y compris leurs
concédants de licence et fournisseurs)
d’autre part.
2006 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Les données pour les régions du Canada
comprennent l’information obtenue avec la
permission des autorités canadiennes, y
compris: Sa majesté la Reine du chef du
Canada, l’Imprimeur de la Reine pour
l’Ontario, Canada Post Corporation,
GeoBase r.
NAVTEQ détient une licence non exclusive
de United States Postal Service rde publier
et vendre l’information ZIP+4 r.
United States Postal Service r2006. Les
prix ne sont pas établis, contrôlés ni
approuvés par United States Postal
Service r. Les marques de fabrique et
enregistrements suivants restent la
propriété de USPS: United States Postal
Service, USPS et ZIP+4.MODALITES ETCONDITIONS
Usage personnel seulement.
Vous
acceptez d’utiliser ces données avec le
système de navigation pour des buts
personnels seulement et non commerciaux
pour lesquels la licence vous a été
accordée, et non pas pour un bureau de
service, partage de temps ou d’autres buts
semblables. En conséquence, mais
néanmoins assujetti aux restrictions
mentionnées dans les paragraphes
suivants, vous pouvez copier ces données
seulement selon les besoins pour votre
usage personnel (i) les visionner et (ii) les
sauvegarder, à condition de ne retirer
aucune notice des droits réservés qui
apparaissent et de ne pas modifier les
données de quelque façon que ce soit.
Vous acceptez de ne pas reproduire, copier,
modifier, décompiler, désassembler ni
procéder à toute opération d’ingénierie à
rebours de tout ou partie de ces données, et
vous ne pouvez pas les transférer ni les
distribuer sous toute forme que ce soit, dans
n’importe quel but, à l’exception des limites
autorisées par des lois obligatoires. Les
ensembles de disques multiples ne peuvent
être transférés ou vendus uniquement sur la
base d’un ensemble comme fourni par le
[CLIENT] et non pas comme un
sous− ensemble.
Limitations.
A moins qu’une licence vous ait
été particulièrement accordée par le
[CLIENT] et sans limite pour procéder ainsi
de ce que mentionne le paragraphe
précédent, vous ne pouvez pas (a) utiliser
ces Données avec aucun des produits,
systèmes, ou applications installées ou
autrement connectées ou pendant la
transmission avec des véhicules, à
capacité de navigation de véhicule,
positionnement, répartition, conseils de
guidage d’itinéraire en temps réel, gestion
de flotte ou des applications semblables; ou
(b) avec ou pendant la transmission avec
tous dispositifs de positionnement ou
dispositifs mobiles ou électroniques de
communication sans fil connectés ou
d’ordinateur, comprenant mais sans
limitation les téléphones cellulaires,
Palmtop et ordinateurs portables,
télé− avertisseurs et assistants numériques
personnels ou PDA.
IS F/IS350/250_Navi_D
(L/O 0712)
Finish