Page 185 of 267

S’IL VOUS ARRIVE
183
REMPLACEMENT
DE LA ROUE
Il faut savoir que:
– la masse du cric est de 2,100 kg.
– Le cric ne nécessite d’aucun réglage.
– Le cric n’est pas réparable. En cas de
mauvais fonctionnement, il doit être rem-
placé par un autre d’origine.
– Aucun outil en dehors de la manivelle
de commande ne peut être monté sur le cric.
Procéder au remplacement de la roue de
la façon suivante:– Arrêter la voiture dans une position ne
constituant pas de danger pour la circulation
et permettant de remplacer la roue en in-
tervenant en toute sécurité. Le terrain doit
être dans la mesure du possible en palier
et suffisamment compact.
– Eteindre le moteur et serrer le frein à main.
– Engager la première vitesse ou la marche
arrière.– En se servant de la poignée (A-fig.2)
enlever le préformé de revêtement rigide (B).
– Dévisser le dispositif de blocage (A-
fig. 3).
– Prendre la boîte à outils (B) et la por-
ter près de la roue à remplacer.
– Prélever la roue de secours (C).
– Enlever l’enjoliveur (A-fig. 4) (seule-
ment pour les versions avec jantes en acier)
fig. 2
A0A0645b
fig. 3
A0A0151b
fig. 4
A0A0154b
Page 186 of 267

S’IL VOUS ARRIVE
184
– En se servant de la clé fournie (A-fig.
5), dévisser d’environ un tour les boulons
de fixation.
– Placer le cric sous la voiture, près de la
roue à remplacer en faisant attention de ne
pas endommager le protecteur aérodyna-
mique en plastique.
– Actionner le dispositif (A-fig. 6), de
façon à détendre le cric, jusqu’à ce que la
rainure (B) sur la partie supérieure du cric,
s’engage correctement sur le profil inférieur
de la coque (C) à env. 40 cm du profil du
passage de roue.
– Insérer la manivelle pour permettre l’ac-
tionnement du cric et soulever la voiture jus-
qu’à ce que la roue se lève du sol de
quelques centimètres.
– Dévisser complètement les boulons de
fixation, puis enlever la roue.– S’assurer que la roue compacte soit, sur
les surfaces de contact avec le moyeu,
propre et sans impuretés qui pourraient, par
la suite, provoquer le desserrage des bou-
lons de fixation.
– Monter la roue compacte en faisant coïn-
cider le trou (A-fig. 7) avec le pion de cen-
trage correspondant (B).
– En se servant de la clé fournie, visser les
cinq boulons de fixation.
– Baisser la voiture et enlever le cric.
– En se servant de la clé fournie, visser à
fond les boulons, suivant l’ordre illustré sur
lafig. 8.REMONTAGE
DE LA ROUE NORMALE
– En suivant la procédure précédemment
décrite, soulever la voiture et enlever la roue
compacte.
Pour les versions à jantes en acier:
– Monter la roue normale en faisant coïn-
cider le trou (A-fig. 7) avec le pion de cen-
trage correspondant (B).
– S’assurer que la roue normale soit, sur
les surfaces de contact avec le moyeu,
propre et sans impuretés qui pourraient, par
la suite, provoquer le desserrage des bou-
lons de fixation.
fig. 5
A0A0694b
fig. 6
A0A0695b
Page 187 of 267

S’IL VOUS ARRIVE
185
– En se servant de la clé fournie, visser les
boulons de fixation.
– Baisser la voiture et enlever le cric.
– En se servant de la clé fournie, visser à
fond les boulons, suivant l’ordre représen-
té précédemment pour la roue compacte
fig. 8.
– Approcher l’enjoliveur de la roue, de fa-
çon que la valve de gonflage puisse sortir
à travers le trou évidé sur l’enjoliveur.
– Exercer une pression sur le pourtour de
l’enjoliveur, en commençant par les parties
les plus proches de la valve de gonflage et
en procédant jusqu’à la mise en place com-
plète.
ATTENTIONUn montage erroné peut
comporter le détachement de l’enjoliveur
quand la voiture roule.Pour les versions à jantes en
alliage:
– Visser le pion de centrage (A-fig. 9)
dans l’un des trous des boulons de fixation
présents sur l’enjoliveur.
– Introduire la roue sur le pion et, en se
servant de la clé fournie, visser les quatre
boulons disponibles; l’embouchure des bou-
lons est facilité en utilisant la rallonge four-
nie (B).
– Dévisser le pion de centrage (A-fig. 9)
et visser le dernier boulon de fixation.
– Baisser la voiture et enlever le cric.
– En se servant de la clé fournie, visser à
fond les boulons, suivant l’ordre représen-
té précédemment pour la roue compacte
fig. 8.Une fois l’opération achevée:
– ranger la roue compacte dans son lo-
gement dans le coffre à bagages
– remettre dans son étui le cric en le for-
çant légèrement dans son siège, de façon à
éviter les vibrations pendant la marche
– remettre les outils utilisés dans les es-
paces prévus dans la boîte
– ranger la boîte avec les outils sur la roue
de secours et fixer le tout avec le dispositif
de blocage (A-fig. 3)
– remettre en place correctement le re-
vêtement rigide du coffre à bagages.
fig. 7
A0A0155b
fig. 8
A0A0156b
fig. 9
A0A0693b
Page 188 of 267

S’IL VOUS ARRIVE
186
KIT DE REPARATION
RAPIDE DES PNEUS
FIX&GO automatic
La voiture est équipée du kit de réparation
rapide des pneus appelé “FIX&GO auto-
matic”, à la place de la boîte à outils et de
la roue compacte.
Le kit fig. 10est placé dans le coffre à
bagages. Dans l’étui du kit de réparation ra-
pide se trouvent aussi le tournevis et le dis-
positif de tractage.Le kit de réparation rapide comprend:
– una bouteille A-fig. 10qui contient
le liquide pour sceller, dotée de:
– tuyau de remplissage B
– adhésif Cayant l’inscription “max. 80
km/h”, que le conducteur doit appliquer vi-
siblement (sur le tableau de bord) après la
réparation du pneu;
– un compresseur Dmuni d’un mano-
mètre et de raccords;– un dépliant informatif fig. 11, utilisé
pour un emploi rapide et correct du kit de
réparation rapide et à livrer ensuite au pr-
sonnel qui devra manier le pneu traité avec
le kit de réparation des pneus;
– une paire de gants de protection se trou-
vant dans le logement latéral du compres-
seur;
– adaptateurs pour le gonflage d’éléments
différents.
fig. 10
A0A1095b
fig. 11
A0A1096b
Page 189 of 267

S’IL VOUS ARRIVE
187
Livrer le dépliant au per-
sonnel qui devra manier le
pneu traité avec le kit de
réparation des pneus.
En cas de crevaison pro-
voquée par des corps
étrangers, il est possible de
réparer les pneus qui n’aient pas
subi de lésions de plus de 4 mm de
diamètre sur la chape et sur l’épau-
le du pneu.IL FAUT SAVOIR QUE:
Le liquide pour sceller du kit de réparation
rapide est efficace à des températures ex-
térieures entre -20ºC et +50ºC. Le liquide
pour sceller est sujet à échéance.
On ne peut pas réparer
les lésions sur les flancs du
pneu. Ne pas utiliser le kit
de réparation rapide à la suite de
la marche avec un pneu crevé.
En cas de dommages à la
jante (déformation du ca-
nal telle à provoquer une
fuite d’air), la réparation est im-
possible. Eviter d’enlever des corps
étrangers (vis ou clous) pénétrés
dans le pneu.La bouteille contient du
glycol éthylénique. Elle
contient du latex: il peut
provoquer une réaction allergique.
Nuisible par ingestion. Irritant pour
les yeux. Il peut provoquer une
sensibilisation par inhalation et
contact. Eviter le contact avec les
yeux, la peau et les vêtements. En
cas de contact rincer tout de suite
avec beaucoup d’eau. En cas d’in-
gestion, ne pas provoquer des vo-
missements, rincer la bouche et
boire beaucoup d’eau, consulter
immédiatement un médecin.
Conserver la bombe loin de la por-
tée des enfants. Le produit ne doit
pas être utilisé par des personnes
asthmatiques. Ne pas inhaler les
vapeurs pendant les opérations
d’introduction et aspiration. Si des
réactions allergiques se manifes-
tent, consulter immédiatement un
médecin. Conserver la bouteille
dans son compartiment, loin des
sources de chaleur. Le liquide pour
sceller est sujet à échéance.
Page 190 of 267

S’IL VOUS ARRIVE
188
Ne pas actionner le com-
presseur pendant plus de
20 minutes consécutives.
Danger de surchauffe. Le kit de ré-
paration n’est pas indiqué pour une
réparation définitive, par consé-
quent, les pneus réparés ne doivent
être utilisés que temporairement.PROCEDURE DE GONFLAGE– dévisser le capuchon de la valve du
pneu, enlever le tuyau flexible de remplis-
sageA-fig. 14et visser la bague B-fig.
15sur la valve du pneu;
fig. 13
A0A1097bfig. 14
A0A1098b
fig. 15
A0A1099b
Remplacer la bouteille
contenant le liquide pour
sceller périmé. Ne pas dis-
perser la bombe et le liquide pour
sceller dans l’environnement. Eli-
miner conformément à ce qui est
prévu par les normes nationales et
locales.
Mettre les gants de pro-
tection fournis avec le kit
de réparation rapide des
pneus.
Procéder comme suit:
– placer la roue pour l’intervention avec
la valve A-fig. 13tournée comme illus-
tré dans la figure puis serrer le frein à
main, extraire ensuite le kit de réparation
rapide et l’appuyer sur le terrain près de la
roue;
Page 191 of 267

S’IL VOUS ARRIVE
189
– s’assurer que l’interrupteur A-fig. 16
du compresseur se trouve en position 0
(éteint), lancer le moteur, insérer la fiche
A-fig. 17dans la prise de courant/allu-
me-cigares sur le tunnel avant et actionner
le compresseur en déplaçant l’interrupteur
A-fig. 16surI(allumé);
fig. 16
A0A1100b
– gonfler le pneu à la valeur correcte de
pression. Pour obtenir une lecture plus pré-
cise, il est conseillé de vérifier la valeur de
pression sur le manomètre B-fig. 16le
compresseur éteint;
– si on n’arrive pas à obtenir la pression
de 1,5 bar au moins dans 5 minutes, dé-
tacher le compresseur de la valve et de la
prise de courant, puis déplacer la voiture
en avant d’une dizaine de mètres, pour que
le liquide scellant se distribue à l’intérieur du
pneu et répéter l’opération de gonflage;– si malgré cette dernière opération, dans
5 minutes à partir de l’activation du com-
presseur, on ne réussit pas à obtenir la pres-
sion de 1,8 bar au moins, ne pas reprendre
la marche car le pneu est trop endomma-
gé et le kit de réparation rapide n’est pas
en mesure de garantir la tenue prévue;
s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo;
– si le pneu a été gonflé à la pression pré-
conisée démarrer immédiatement;
fig. 17
A0A0647b
Le conducteur doit appli-
quer l’adhésif de façon vi-
sible afin de signaler que le
pneu a été réparé avec le kit de ré-
paration rapide. Conduire très pru-
demment surtout dans les virages.
Ne pas dépasser les 80 km/h en
évitant d’accélérer ou freiner brus-
quement.
Page 192 of 267

S’IL VOUS ARRIVE
190
– après environ 10 minutes, s’arrêter et
contrôler de nouveau la pression du pneu;
se rappeler de serrer la frein à main;
fig. 18
A0A1101b
fig. 19
A0A1102b
Si la pression du pneu est
inférieure à 1,8 bar, ne pas
poursuivre la marche: le kit
de réparation rapide Fix & Go au-
tomatic ne peut garantir la tenue
appropriée car le pneu est trop en-
dommagé. S’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
– se diriger, en conduisant toujours très
prudemment, aux Services Agréés Alfa Ro-
meo.
Il faut absolument com-
muniquer que le pneu a été
réparé avec le kit de répa-
ration rapide. Livrer le dépliant au
personnel qui devra manier le pneu
traité avec le kit de réparation des
pneus.UNIQUEMENT POUR
LE CONTRÔLE ET LE
RÉTABLISSEMENT
DE LA PRESSION
Le compresseur peut être utilisé aussi uni-
quement pour le rétablissement de la pres-
sion des pneus. Déconnecter l’attelage ra-
pideA-fig. 18et le connecter directement
à la valve du pneu à gonfler fig. 19; de
cette façon, la valve ne sera plus connectée
au compresseur et le liquide pour sceller ne
sera plus injecté.
– si, par contre, on relève une pression de
1,8 bar au moins, rétablir la pression cor-
recte (le moteur tournant et le frein à main
serré) et reprendre la marche;