Page 193 of 278

(*) Případně každé 4 roky v případě, že je vůz provozován za ztížených podmínek (chladné podnebí, městský provoz, dlouhodobý chod na volnoběh, prašné/slané prostředí).
Jinak je třeba rozvodový řemen vyměnit každých 5 let, bez ohledu na kilometrický proběh.
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
192
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Tisíce kilometrů4590135180225
Výměna palivového filtru●●●●●
Výměna vzduchového filtru●●●●●
Kontrola a případné doplnění kapaliny (chlazení motoru, brzdy, posilovač řízení, ostřikovač atd.)●●●●●
Kontrola rozvodového řemene (verze 120 Multijet, 130 Multijet)●
Výměna hnacího řemene příslušenství●
Výměna rozvodového řemene (verze 120 Multijet, 130 Multijet) (*)●
Kontrola funkce systémů řízení motoru (prostřednictvím diagnostické zásuvky)●●●●●
Výměna brzdové kapaliny (případně každých 24 měsíců)●●
Výměna pylového filtru (případně každých 24 měsíců)●●●●●
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:20 Page 192
Page 194 of 278

PLÁN ÚDRŽBY (verze 100 Multijet)
193
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Tisíce kilometrů4080120160200
Kontrola stavu a opotřebení pneumatik a případná úprava tlaku vzduchu●●●●●
Kontrola funkce osvětlení (světlomety, ukazatele směru, výstražná světla, zavazadlový prostor, interiér,
schránka v palubní desce, kontrolky ve sdruženém přístroji atd.)
●●●●●
Kontrola funkce stěračů a ostřikovačů a případné seřízení trysek●●●●●
Kontrola stavu/opotřebení stírátek stěračů●●●●●
Kontrola stavu předních brzdových destiček, zadních brzdových destiček a funkce signalizace jejich
opotřebení
●●●●●
Vizuální kontrola stavu:
vnějšek karosérie, ochranný nástřik spodku,
pevná a ohebná potrubí (výfuk, dodávka paliva), pryžové díly (manžety, měchy atd.),
ohebná potrubí brzdové soustavy a systému dodávky paliva
●●●●●
Vizuální kontrola stavu/napnutí hnacích řemenů příslušenství●●
Kontrola a seřízení zdvihu páky parkovací brzdy●●●●●
Kontrola emisí/kouřivosti●●●●●
Kontrola čistoty zámků, vyčistění a namazání mechanismů●●●●●
Výměna motorového oleje a olejového filtru●●●●●
Výměna palivového filtru●●●●●
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:20 Page 193
Page 195 of 278
Pokud je vůz převážně provozován za následujících ztížených podmínek:
❒jízda s přívěsem;
❒prašné prostředí;
❒opakované krátké jízdy (méně než 7 - 8 km) při teplotě pod bodem mrazu;
❒dlouhodobý chod na volnoběh, případně dlouhodobá jízda nízkou rychlostí (např. rozvoz zboží ode dveří ke dveřím), případně dlouhodobá nečinnost vozu;
❒městský provoz;
zkracuje se interval údržby na 30 000 km.
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
194
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Tisíce kilometrů4080120160200
Výměna vzduchového filtru●●●●●
Kontrola a případné doplnění kapaliny
(chlazení motoru, brzdy, posilovač řízení, ostřikovač atd.)
●●●●●
Výměna hnacího řemene příslušenství●
Kontrola funkce systémů řízení motoru (prostřednictvím diagnostické zásuvky)●●●●●
Výměna brzdové kapaliny (případně každých 24 měsíců)●●
Výměna pylového filtru (případně každých 24 měsíců)●●●●●
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:20 Page 194
Page 196 of 278

PRAVIDELNÉ KONTROLY
Každých 1000 km nebo před dlouhou cestou zkontro-
lujte a případně doplňte:
❒hladinu chladicí kapaliny motoru;
❒hladinu brzdové kapaliny;
❒hladinu kapaliny ostřikovače;
❒tlak vzduchu a stav pneumatik;
❒funkci osvětlení (světlomety, ukazatele směru,
výstražná světla atd.);
❒funkci stěračů/ostřikovačů čelního/zadního okna
a stav stírátek stěračů čelního/zadního okna.
Každých 3000 km nebo před dlouhou cestou zkontro-
lujte hladinu a případně doplňte motorový olej.
Doporučujeme Vám používat výrobky
FL Selenia,
které byly vyvinuty a vyrobeny speciálně pro vozy Fiat
(viz tabulka „Provozní náplně“ v kapitole „Technické
údaje“).
PROVOZ ZA ZTÍŽENÝCH
PODMÍNEK
Pokud je vůz převážně používán za následujících ztí-
žených podmínek:
❒jízda s přívěsem;
❒prašné prostředí;
❒opakované krátké jízdy (méně než 7 - 8 km) při
teplotě pod bodem mrazu;
❒dlouhodobý chod motoru na volnoběh nebo dlou-
hodobá jízda nízkou rychlostí, případně dlouho-
dobá nečinnost vozu.
❒městský provoz;
je třeba provádět následující činnosti častěji, než je
uvedeno v plánu údržby:
❒kontrola stavu předních brzdových destiček;❒kontrola čistoty zámku kapoty motoru a dveří
nákladového prostoru, vyčistění a namazání
mechanismů;
❒vizuální kontrola stavu: vnějšek karosérie, ochran-
ný nástřik spodku, pevná a ohebná potrubí
(výfuk, dodávka paliva), pryžové díly (manžety,
měchy atd.), ohebná potrubí brzdové soustavy
a systému dodávky paliva;
❒kontrola stavu nabití a hladiny elektrolytu baterie;
❒vizuální kontrola hnacích řemenů příslušenství;
❒kontrola a případná výměna pylového filtru;
❒kontrola a případná výměna vzduchového filtru.
195
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:20 Page 195
Page 197 of 278
KONTROLA HLADINY
PROVOZNÍCH KAPALIN
1.Chladicí kapalina motoru
2.Hydraulická kapalina posilovače řízení
3.Kapalina ostřikovačů
4.Brzdová kapalina
5.Motorový olejTECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
196
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Při práci v motorovém prostoru
nekuřte: mohlo by dojít ke
vznícení hořlavých plynů a výparů,
s nebezpečím vzniku požáru.
POZOR
Při doplňování nesmíte zaměnit
různé druhy kapalin: nejsou
navzájem kompatibilní a mohou
vážně poškodit vůz.
obr. 1 - Verze 100 MultijetF0N0099m
obr. 2 - Verze 120 Multijet, 130 MultijetF0N0100m
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:20 Page 196
Page 198 of 278
1.Chladicí kapalina motoru
2.Hydraulická kapalina posilovače řízení
3.Kapalina ostřikovačů
4.Brzdová kapalina
5.Motorový olej
197
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
obr. 3 - Verze 160 MultijetF0N0210m
Při práci v motorovém prostoru
nekuřte: mohlo by dojít ke
vznícení hořlavých plynů a výparů,
nebezpečí vzniku požáru.
POZOR
Při doplňování nesmíte zaměnit
různé druhy kapalin: nejsou
navzájem kompatibilní a mohou
vážně poškodit vůz.
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:20 Page 197
Page 199 of 278

MOTOROVÝ OLEJ, obr. 4, 5 a 6
Kontrola hladiny oleje se musí provádět u vozu zapar-
kovaného na vodorovné ploše několik minut (cca 5)
po vypnutí motoru.
Hladina oleje musí být mezi značkami
MINaMAX
na měrce B.
Vzdálenost mezi značkami
MINaMAXreprezen-
tuje přibližně jeden litr oleje.
Pokud je hladina oleje těsně nad značkou
MIN,
nebo dokonce pod ní, doplňte olej plnicím otvo-
rem
Aaž ke značce MAX.
Hladina oleje nesmí být nikdy nad značkou
MAX.
SPOTŘEBA MOTOROVÉHO OLEJE
Maximální spotřeba motorového oleje je 400 gramů
na 1000 km.
V prvním období používání se vůz zabíhá, a proto je
možné považovat spotřebu motorového oleje za stabi-
lizovanou až po ujetí prvních 5000 až 6000 km.
UPOZORNĚNÍ Spotřeba oleje závisí na stylu jízdy
a na provozních podmínkách vozu.UPOZORNĚNÍ Po doplňování nebo výměně oleje na
několik sekund nastartujte motor a po jeho vypnutí
několik minut počkejte. Až poté kontrolujte hladinu.
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
198
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
obr. 4 - Verze 100 MultijetF0N0101mobr. 5 - Verze 120 Multijet, 130 MultijetF0N0102m
obr. 6 - Verze 160 MultijetF0N0211m
Při zahřátém motoru se chovej-
te během práce v motorovém
prostoru velmi opatrně, nebo hrozí
nebezpečí popálení. Nezapomeňte, že
u zahřátého motoru se může zapnout
ventilátor chladiče: nebezpečí zranění.
Dávejte pozor na šálu, kravatu nebo vol-
nou část oděvu: mohly by být zachyceny
pohybujícími se součástmi.
POZOR
Nedoplňujte olej s odlišnými
charakteristikami od oleje, který
je již v motoru.
Použité motorové oleje a filtry
obsahují látky, které jsou škodli-
vé pro životní prostředí. Proto
Vám doporučujeme, abyste výměnu oleje
a filtru svěřili autorizovanému servisu Fiat.
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:20 Page 198
Page 200 of 278

CHLADICÍ KAPALINA MOTORU,
obr. 7
Hladinu chladicí kapaliny musíte kontrolovat při stude-
ném motoru. Hladina kapaliny musí být mezi znač-
kami
MINaMAXna vyrovnávací nádržce.
Pokud ve vyrovnávací nádržce není dostatečné množ-
ství chladicí kapaliny, plnicím hrdlem
Avyrovnávací
nádržky dolijte pomalu směs destilované vody
a nemrznoucí směsi
PARAFLU UPod společnosti
FL Selenia v poměru 1:1, aby byla hladina na značce
MAX.
Směs
PARAFLU UPa destilované vody v poměru
1:1 je mrazuvzdorná do –35 ˚C.
199
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
obr. 7F0N0103m
V chladicí soustavě se používá
nemrznoucí směs PARAFLU UP.
Při případném doplňování
používejte výhradně nemrznoucí směs
tohoto typu. Nemrznoucí směs PARAFLU
UP je nekompatibilní s jinými typy nemrz-
noucích směsí, a proto se s nimi nesmí
mísit. Jestliže dojde k jejímu smísení
s jiným typem nemrznoucí směsi, v žádném
případě nestartujte motor a kontaktujte
autorizovaný servis Fiat.
Chladicí soustava je pod tla-
kem. Používejte pouze originál-
ní víčko vyrovnávací nádržky, nebo jinak
by došlo ke snížení účinnosti chladicí sou-
stavy. Nikdy nesnímejte víčko vyrovná-
vací nádržky při zahřátém motoru, proto-
že by hrozilo nebezpečí opaření.
POZOR
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:20 Page 199