Page 33 of 278

Pokud je nastavena měrná jednotka vzdálenosti
„km“, displej umožňuje nastavení měrných jednotek
spotřeby paliva „km/l“, případně „l/100 km“.
Pokud je nastavena měrná jednotka vzdálenosti „mi“,
displej umožňuje nastavení měrné jednotky spotřeby
paliva „mpg“.
– Stisknutím tlačítka
nebo
provete nastavení.
– Pokud se nacházíte v submenu teploty (Temperatu-
ra):po krátkém stisknutí tlačítka
MODEse na dis-
pleji zobrazí „˚C“, případně „˚F“ (podle předtím pro-
vedeného nastavení).
– Stisknutím tlačítka
nebo
provete nastavení.
– Krátkým stisknutím tlačítka
MODEse vrate
na obrazovku submenu, případně se dlouhým stisknu-
tím tohoto tlačítka vrate na obrazovku hlavního menu
bez uložení změn.
– Dalším dlouhým stisknutím tlačítka
MODEse
vrate na standardní obrazovku nebo do hlavního
menu – v závislosti na místě menu, kde se právě
nacházíte.Volba jazyka (Lingua)
Hlášení na displeji mohou být zobrazována v několika
jazycích (italština, němčina, angličtina, španělština,
francouzština, portugalština a holandština).
Při volbě požadovaného jazyka postupujte následovně:
– Stiskněte krátce tlačítko
MODE; na displeji bude
blikat předtím nastavený jazyk.
– Stisknutím tlačítka
nebo
provete nastavení.
– Krátkým stisknutím tlačítka
MODEse vrate
na obrazovku menu, případně se dlouhým stisknutím
tohoto tlačítka vrate na standardní obrazovku bez ulo-
žení změn.Nastavení hlasitosti akustické signalizace
poruch/upozornění (Volume avvisi)
Tato funkce umožňuje nastavení (osmi úrovní) hlasi-
tosti akustické signalizace, která doprovází signalizaci
poruch/upozornění.
Při nastavování hlasitosti postupujte následovně:
– Stiskněte krátce tlačítko
MODE; na displeji bude
blikat předtím nastavená úroveň hlasitosti.
– Stisknutím tlačítka
nebo
zvolte požadova-
nou úroveň hlasitosti.
– Krátkým stisknutím tlačítka
MODEse vrate
na obrazovku menu, případně se dlouhým stisknutím
tohoto tlačítka vrate na standardní obrazovku bez ulo-
žení změn.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
32
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 32
Page 34 of 278

Nastavení hlasitosti akustické signalizace
obsluhy tlačítek (Vol. tasti)
Tato funkce umožňuje nastavení (osmi úrovní) hlasi-
tosti akustické signalizace, která doprovází stisknutí
tlačítek
MODE,
a
.
Při nastavování hlasitosti postupujte následovně:
– Stiskněte krátce tlačítko
MODE; na displeji bude
blikat předtím nastavená úroveň hlasitosti.
– Stisknutím tlačítka
nebo
zvolte požadova-
nou úroveň hlasitosti.
– Krátkým stisknutím tlačítka
MODEse vrate na
obrazovku menu, případně se dlouhým stisknutím
tohoto tlačítka vrate na standardní obrazovku bez ulo-
žení změn.Reaktivace bzučáku pro signalizaci
nezapnutého bezpečnostního pásu SBR
(Buzz. cinture)
Tuto funkci je možno zobrazovat pouze po deaktivaci
systému SBR v autorizovaném servisu Fiat (viz kapi-
tola „Bezpečnost“, část „Systém SBR“).
Pravidelná údržba (Service)
Tato funkce umožňuje zobrazení údajů souvisejících se
zbývajícím počtem kilometrů do plánované údržby.
Tyto údaje se zpřístupní následovně:
– Stiskněte krátce tlačítko MODE; na displeji se
objeví zbývající vzdálenost do plánované prohlídky
v km nebo v mílích, podle nastavení (viz část „Měrné
jednotky“).
– Krátkým stisknutím tlačítka
MODEse vrate na
obrazovku menu, případně se dlouhým stisknutím
tohoto tlačítka vrate na standardní obrazovku.
PoznámkaPodle plánu údržby je nutno provádět
údržbu vozu v intervalech závislých na pohonné jed-
notce. Zobrazení blížící se údržby se automaticky obje-
ví na displeji při otočení klíče ve spínací skříňce do
polohy
MAR, jakmile do plánované prohlídky chybí
2 000 km (případně 1 240 mil). Potom se zobrazení
opakuje každých 200 km (případně 124 mil). Obdob-
ně budou opakovaně zobrazována upozornění na nut-
nost výměny motorového oleje. Pomocí tlačítek
a
je možno alternativně zobrazovat informace
o pravidelné údržbě a výměně motorového oleje. Při
vzdálenosti kratší než 200 km se zobrazení opakuje
v kratších intervalech. Údaje se zobrazují v kilometrech
nebo mílích v závislosti na nastavené měrné jednotce.
Při blížící se plánované prohlídce se při otočení klíče ve
spínací skříňce do polohy
MARna displeji zobrazí
hlášení „Service“ s počtem kilometrů nebo mil zbýva-
jících do této servisní prohlídky. Obrate se na autori-
zovaný servis Fiat, kde bude provedena údržba dle
„Plánu údržby“ a reset tohoto zobrazení.
33
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 33
Page 35 of 278

Vyřazení čelního airbagu spolujezdce
a bočního airbagu spolujezdce (side bag)
(pokud je ve výbavě) z funkce (Bag pas-
seggero)
Tato funkce umožňuje vyřadit airbagy spolujezdce
z funkce a opět je uvést do činnosti (aktivovat).
Postupujte následovně:
❒Stiskněte tlačítko
MODEa po zobrazení „Bag
pass: Off“ (pro vyřazení z funkce), případně
„Bag pass: On“ (pro uvedení do činnosti (aktiva-
ci)) na displeji, nastaveného prostřednictvím tla-
čítek
nebo
, stiskněte znovu tlačítko
MODE.
❒Na displeji se zobrazí požadavek potvrzení.
❒Stisknutím tlačítek
nebo
zvolte „Si“ (pro
potvrzení vyřazení z funkce/uvedení do činnos-
ti), případně „No“ (pro zrušení změny).
❒Stiskněte krátce tlačítko
MODE; zobrazí se
potvrzená volba a vrátíte se na obrazovku menu.
Dlouhým stisknutím tohoto tlačítka se naopak
dostanete na standardní obrazovku bez uložení
změn.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
34
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
F0N1010i
F0N1009i
F0N1011i F0N1009i
F0N1009i F0N1015i
F0N1016iF0N1013i
F0N1014i
MODE
MODE
MODE
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 34
Page 36 of 278

Opuštění menu (Uscita Men`u)
Jedná se o poslední funkci, která uzavírá cyklus menu.
Krátkým stisknutím tlačítka
MODEse displej vrátí na
základní obrazovku.
Stisknutím tlačítka
se displej vrátí k první položce
menu (Beep Velocita`).
TRIP COMPUTER
(PALUBNÍ POČÍTAČ)
Všeobecné informace
Funkce „Trip computer“ (palubní počítač) umožňuje
při klíči ve spínací skříňce v poloze
MARzobrazit na
displeji parametry funkčního stavu vozu. Tato funkce
sestává ze dvou samostatných úseků jízdy „Trip A“
a „Trip B“, v jejichž rámci se vzájemně nezávisle shro-
mažují údaje o celé jízdě vozu.
Obě tyto funkce lze resetovat (reset, začátek nové
jízdy).
„Trip A“ umožňuje zobrazení následujících parametrů:
– Dojezd (Autonomia)
– Ujetá vzdálenost (Distanza percorsa)
– Průměrná spotřeba (Consumo medio)
– Okamžitá spotřeba (Consumo istantaneo)
– Průměrná rychlost (Velocita` media)
– Doba jízdy (Tempo di viaggio)„Trip B“ je zobrazen pouze na multifunkčním displeji
a umožňuje zobrazovat následující parametry:
– Ujetá vzdálenost B (Distanza percorsa B)
– Průměrná spotřeba B (Consumo medio B)
– Průměrná rychlost B (Velocit`a media B)
– Doba jízdy B (Tempo di viaggio B)
Poznámka„Trip B“ je vypínatelná funkce (viz
„Zapnutí/vypnutí Trip B“). Parametry Dojezd (Auto-
nomia) a Okamžitá spotřeba (Consumo istantaneo)
nelze resetovat.
Zobrazované parametry
Dojezd
Tento údaj znamená vzdálenost, kterou je ještě
možno ujet na aktuální množství paliva v nádrži za
předpokladu, že zůstane zachován dosavadní styl
jízdy. Na displeji se zobrazí „- - - -“ v případě, že nasta-
nou následující okolnosti:
– dojezd je kratší než 50 km (nebo 30 mil);
– zastavení vozu s běžícím motorem na delší dobu.
Ujetá vzdálenost
Tento údaj znamená vzdálenost, kterou vůz ujel
od začátku nové jízdy.
35
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 35
Page 37 of 278

Průměrná spotřeba paliva
Tento údaj znamená průměrnou spotřebu paliva od
začátku nové jízdy.
Okamžitá spotřeba paliva
Tento údaj je nepřetržitě aktualizován. Při zastavení vozu
s běžícím motorem je na displeji zobrazeno „- - - -“.
Průměrná rychlost
Tento údaj znamená střední hodnotu rychlosti od
začátku nové jízdy.
Doba jízdy
Tento údaj je doba uplynulá od začátku nové jízdy.
UPOZORNĚNÍ Při absenci informací bude na displeji
v případě všech parametrů zobrazeno místo dotčené
veličiny „- - - -“. Po opětovném nastolení normálních
podmínek se obnoví normální zobrazování parametrů,
aniž by přitom došlo k jejich vynulování.Tlačítko TRIP, obr. 22
Tlačítko
TRIP, umístěné na konci pravého pákového
přepínače u volantu, umožňuje při klíči ve spínací
skříňce v poloze
MARzpřístupnit zobrazení výše
uvedených parametrů a jejich reset při začátku nové
jízdy:
– Krátké stisknutí slouží k zpřístupnění různých para-
metrů.
– Dlouhé stisknutí slouží k resetu (vynulování), a tedy
k zahájení nové jízdy.
Nová jízda
Začíná po resetu (vynulování):
– „manuálním“, provedeném uživatelem, stisknutím
příslušného tlačítka;
– „automatickém“, když ujetá vzdálenost dosáhne
3999,9 km, případně 9999,9 km (podle instalované-ho displeje), nebo když doba jízdy dosáhne 99.59
(99 hodin a 59 minut);
– po odpojení a opětovném připojení baterie.
UPOZORNĚNÍ Provedením resetu při zobrazených para-
metrech „Trip A“ dojde pouze k resetu parametrů sou-
visejících s tímto úsekem jízdy.
UPOZORNĚNÍ Provedením resetu při zobrazených para-
metrech „Trip B“ dojde pouze k resetu parametrů sou-
visejících s tímto úsekem jízdy.
Postup při začátku nové jízdy (reset)
Při klíči ve spínací skříňce v poloze
MARse reset
(vynulování) provede stisknutím tlačítka
TRIP
na dobu delší než 2 sekundy.
Opuštění režimu Trip (palubního počítače)
Podržte tlačítko
MODEstisknuté déle než 2 sekundy.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
36
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
obr. 22F0N0019m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 36
Page 38 of 278

SEDADLA
Nastavení v podélném směru, obr. 23
Nadzvedněte páku
Aa posuňte sedadlo dopředu nebo
dozadu.Nastavení výšky
Zvýšení sedadla: sedněte si na sedadlo, nad-
zvedněte páku
B(přední část sedadla) nebo páku C
(zadní část sedadla) a odlehčete tu část sedadla, která
má být zvýšena.
Snížení sedadla: sedněte si na sedadlo, nad-
zvedněte páku
B(přední část sedadla) nebo páku C
(zadní část sedadla) a zatižte tu část sedadla, která
má být snížena.
Nastavení sklonu opěradla, obr. 23
Otáčejte růžicí
D.
37
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKYVeškerá nastavení provádějte
výhradně při stojícím voze.
POZOR
Potahy sedadel jsou dimenzová-
ny tak, aby vydržely dlouhodo-
bé normální používání vozu. Je
však nezbytně nutné vyvarovat se tako-
vého zvýšeného nebo dlouhodobého namá-
hání, vznikajícího prostřednictvím tako-
vých součástí oděvu, jako jsou např.
kovové přezky, cvočky, suché zipy apod.,
protože tyto místně namáhají vlákna tka-
niny a mohou způsobit jejich porušení,
čehož důsledkem je poškození potahu.obr. 23F0N0118m
Po uvolnění páky se pokuste
sedadlo posunout dopředu
a dozadu a zkontrolujte tak jeho zajiště-
ní. Nezajištěné sedadlo by se mohlo náhle
posunout a vytvořit tak nebezpečnou
situaci.
POZOR
V zájmu maximální ochrany
mějte opěradlo nastavené ve
vzpřímené poloze, bute opřeni o opěra-
dlo s bezpečnostním pásem přiléhajícím
k hrudníku a břichu.
POZOR
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 37
Page 39 of 278

Nastavení bederní opěrky
Bederní opěrka se nastavuje otáčením růžice
E -
obr. 24
.
ODPRUŽENÉ SEDADLO
Toto sedadlo je vybaveno vypružením ocelovou pruži-
nou a hydraulickým tlumením, čímž zajišuje maxi-
mální komfort. Systém odpružení také umožňuje per-
fektní tlumení rázů při jízdě po nekvalitní vozovce.
Nastavení v podélném směru, nastavení výšky, nasta-
vení sklonu opěradla, nastavení bederní opěrky
a nastavení loketní opěrky viz předcházející popis
v části „Sedadla“.Nastavení odpružení
Knoflíkem
A - obr. 25je možno odpružení přizpů-
sobit tělesné hmotnosti v rozmezí 40 až 130 kg.
SEDADLA S NASTAVITELNOU
LOKETNÍ OPĚRKOU
Sedadlo řidiče a sedadlo spolujezdce lze vybavit výš-
kově nastavitelnou odklopnou loketní opěrkou. Nasta-
vení se provádí kolečkem
A - obr. 26.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
38
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
obr. 24F0N0147mobr. 25F0N0139mobr. 26F0N0148m
Před zapnutím bezpečnostních
pásů musejí být loketní opěrky
odklopeny do svislé polohy (viz část
„Bezpečnostní pásy“).
POZOR
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 38
Page 40 of 278

OTOČNÉ SEDADLO
(pokud je ve výbavě)
Sedadlo je možno otočit o 180˚ směrem k protilehlé-
mu sedadlu.
Otáčení sedadla se provádí pomocí ovládacího prvku
A - obr. 27.
Před otočením je sedadlo nutné posunout dopředu
a teprve potom otočit,
obr. 27a.
OTOČNÉ SEDADLO
S INTEGROVANÝM
BEZPEČNOSTNÍM PÁSEM
(pokud je ve výbavě)
Sedadlo je vybaveno tříbodovým bezpečnostním
pásem (
obr. 28), dvěma nastavitelnými loketními
opěrkami (nastavení viz část „Sedadla s nastavitelnou
loketní opěrkou“) a výškově nastavitelnou opěrkou
hlavy (nastavení viz část „Opěrky hlavy“).
39
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
Před rozepnutím bezpečnost-
ních pásů a vystoupením z vozu
musejí být vnější loketní opěrky (na stra-
ně dveří) odklopeny do svislé polohy.
POZOR
Před uvedením vozu do pohybu
zkontrolujte zajištění sedadla
v jízdní poloze.
POZOR
Pokud je na předním sedadle
nutné přepravovat dítě v dět-
ském zádržném systému, musí být air-
bag spolujezdce vyřazen z funkce, musí
být správně zapnutý bezpečnostní pás
spolujezdce a loketní opěrky musejí být
sklopeny dolů, aby se nemohly sklopit
náhodně.
POZORobr. 27F0N0187m
obr. 27a
12
F0N0700m
Veškerá nastavení provádějte
výhradně při stojícím voze.
Zvláště při otáčení sledujte sedadlo, zda
nekoliduje s pákou parkovací brzdy.
POZOR
obr. 28F0N0173m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 39