Page 73 of 278

ZADNÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ
(pokud je ve výbavě, u verzí Panorama
a Combinato)
Verze Panorama a Combinato jsou vybaveny jedním
hlavním systémem topení a mohou být na přání vyba-
veny přídavným topením s ovládacími prvky umístěný-
mi na stropě, nad druhou řadou sedadel,
obr. 60.
Ovládání je nutné zprovoznit tlačítkem
F - obr. 61
ve skupině ovládacích spínačů.❒Při nastavení knoflíku
Daž na doraz do modrého
sektoru bude ze zadních výstupních otvorů venti-
lace (umístěných pod sedadly druhé a třetí řady
u verzí Panorama, případně z mřížky u podběhu
levého kola u verzí Combinato) proudit vzduch
o okolní teplotě.❒Při nastavení knoflíku
Daž na doraz do červené-
ho sektoru bude při zahřátém motoru ze zadních
výstupních otvorů ventilace (umístěných pod
sedadly druhé a třetí řady u verzí Panorama, pří-
padně z mřížky u podběhu levého kola u verzí
Combinato) proudit zahřátý vzduch.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
72
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
obr. 60F0N0233mobr. 61F0N0185m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 72
Page 74 of 278

73
ZADNÍ PŘÍDAVNÁ KLIMATIZACE
(pokud je ve výbavě, u verzí Panorama
a Combinato)
Verze Panorama a Combinato jsou vybaveny jedním
hlavním systémem klimatizace a mohou být na přání
vybaveny přídavnou klimatizací s ovládacími prvky
umístěnými na stropě nad druhou řadou sedadel,
obr. 60.
Ovládání je nutné zprovoznit tlačítkem
F - obr. 61
ve skupině ovládacích spínačů. Přídavná klimatizace
funguje pouze při zapnutém hlavním systému klimati-
zace.❒Při nastavení knoflíku
Daž na doraz do modrého
sektoru bude ze zadních výstupních otvorů venti-
lace proudit chladný vzduch.
❒Při nastavení knoflíku
Daž na doraz do červené-
ho sektoru bude při zahřátém motoru ze zadních
výstupních otvorů ventilace (umístěných pod
sedadly druhé a třetí řady u verzí Panorama, pří-
padně z mřížky u podběhu levého kola u verzí
Combinato) proudit zahřátý vzduch.
❒Při nastavení knoflíku
Ddo mezilehlé polohy
bude ze zadních výstupních otvorů ventilace prou-
dit vzduch o teplotě dané nastavením.UPOZORNĚNÍ Při zapnutí kompresoru hlavního systé-
mu klimatizace (tlačítkem
E) se ventilátor přídavné
klimatizace spustí 1. rychlostí i v případě, že byl
vypnutý (poloha
0). Takto se zabrání zamrzání, které
by mohlo poškodit zařízení.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 73
Page 75 of 278
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
74
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
VNĚJŠÍ SVĚTLA
Vnější světla se ovládají levým pákovým přepínačem.
Vnější světla fungují pouze při klíči ve spínací skříňce
v poloze
MAR.
Při rozsvícení vnějších světel se rozsvítí i osvětlení sdru-
ženého přístroje a různých ovládacích prvků na palub-
ní desce.
ZHASNUTÁ SVĚTLA, obr. 62
Vnější světla vozu nesvítí, když je prstenec
v poloze
O.
OBRYSOVÁ SVĚTLA, obr. 63
Obrysová světla se rozsvítí otočením prstence do polo-
hy .
Ve sdruženém přístroji se rozsvítí kontrolka .
TLUMENÁ SVĚTLA, obr. 64
Tlumená světla se rozsvítí otočením prstence do polo-
hy .
Ve sdruženém přístroji se rozsvítí kontrolka .
obr. 62F0N0030m
obr. 63F0N0031m
obr. 64F0N0032m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 74
Page 76 of 278

75
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
DÁLKOVÁ SVĚTLA, obr. 65
Při prstenci v poloze přitáhněte páku směrem
k volantu (2. nearetovaná poloha).
Ve sdruženém přístroji se rozsvítí kontrolka .
Zpět na tlumená světla se přepne opětovným přitaže-
ním páky směrem k volantu.
SVĚTELNÁ HOUKAČKA, obr. 66
Světelná houkačka se zapne přitažením páky směrem
k volantu (1. nearetovaná poloha), bez ohledu
na polohu prstence. Ve sdruženém přístroji se rozsvítí
kontrolka .
UKAZATELE SMĚRU, obr. 67
Vychylte páku do polohy (aretované):
❒nahoru (poloha 1): zapnutí pravých ukazatelů
směru;
❒dolů (poloha 2): zapnutí levých ukazatelů směru.
Ve sdruženém přístroji bude blikat kontrolka
, pří-
padně
.
Pákový přepínač se vrátí automaticky do výchozí polo-
hy po vrácení řízení do přímého směru a zároveň pře-
stanou blikat ukazatele směru.
Pokud chcete krátkým blikáním naznačit změnu jízdní-
ho pruhu při minimálním pohybu volantem, vychylte
páku nahoru nebo dolů do nearetované polohy. Po uvol-
nění se pákový přepínač vrátí do výchozí polohy. obr. 65
F0N0033mobr. 66F0N0034mobr. 67F0N0035m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 75
Page 77 of 278

BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
76
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
FUNKCE „FOLLOW ME HOME“
Tato funkce umožňuje po nastavenou dobu osvětlovat
prostor před vozem.
Aktivace, obr. 68
Funkce se aktivuje přitažením levého pákového přepí-
nače k volantu při klíči ve spínací skříňce v poloze
STOPnebo při vytaženém klíči, a to po dobu 2 minut
po vypnutí motoru.
Každé přitažení pákového přepínače k volantu pro-
dlouží dobu svícení světel o 30 sekund, až na maxi-
mální dobu 210 sekund. Po uplynutí takto nastavené
doby světla automaticky zhasnou.Při přitažení páky k volantu se rozsvítí kontrolka
ve sdruženém přístroji a současně se na dis-
pleji zobrazí hlášení (viz kapitola „Kontrolky a hláše-
ní“) s uvedenou dobou rozsvícení světel. Kontrolka se
rozsvítí při prvním pohybu páky a zůstane rozsvícená
až do automatického zhasnutí světel. Každé přitažení
páky k volantu pouze prodlouží dobu rozsvícení světel.
Deaktivace
Přitáhněte páku k volantu na dobu delší než 2 sekundy.
SNÍMAČ INTENZITY OSVĚTLENÍ
PRO AUTOMATICKY ŘÍZENÉ
SVĚTLOMETY
(pokud je ve výbavě)
Tento snímač zjišuje změny intenzity vnějšího osvět-
lení vozu v závislosti na nastavené citlivosti. Čím je cit-
livost vyšší, tím nižší intenzita vnějšího osvětlení stačí
k automatickému rozsvícení vnějších světel. Nastavení
požadované úrovně citlivosti snímače se provádí
v menu „set-up“ displeje.
Aktivace, obr. 69
Otočte prstenec levého pákového přepínače u volantu
do polohy . Od tohoto okamžiku se budou roz-
svěcet obrysová, koncová a tlumená světla v závislos-
ti na intenzitě vnějšího osvětlení.
Deaktivace
Při vypnutí prostřednictvím snímače dojde ke zhasnutí
tlumených světel a následně, po uplynutí cca
10 sekund, ke zhasnutí obrysových a koncových
světel.
Snímač není schopen zjišovat přítomnost mlhy,
a proto v mlze rozsvěcejte světla manuálně.
obr. 68F0N0036mobr. 69F0N0037m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 76
Page 78 of 278

77
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
STÍRAČE A OSTŘIKOVAČE
OKEN
STÍRAČE A OSTŘIKOVAČE
ČELNÍHO OKNA
Stírače a ostřikovače fungují pouze při klíči ve spínací
skříňce v poloze
MAR.
Pravý pákový přepínač se může nacházet v pěti růz-
ných polohách,
obr. 70:
A:stírače čelního okna jsou vypnuté;
B:stírače čelního okna pracují v nastaveném inter-
valu cyklovače.
Když je pákový přepínač v poloze
B, otočením prsten-
ce
Fdo jedné ze čtyř poloh budou stírače pracovat
v intervalu cyklovače:
= pomalý cyklus
- - = střední cyklus
- - - = střední až rychlý cyklus
- - - - = rychlý cyklus
C:stírače čelního okna pracují trvale nízkou rychlostí;
D:stírače čelního okna pracují trvale vysokou rychlo-
stí;
E:stírače čelního okna dočasně pracují vysokou rych-
lostí (nearetovaná poloha).
Stírače v poloze Epracují pouze po dobu držení páko-
vého přepínače v této poloze. Po uvolnění se pákový
přepínač vrátí do polohy
Aa stírače automaticky pře-
stanou pracovat.
UPOZORNĚNÍ Výměnu stírátek provádějte dle pokynů
uvedených v kapitole „Péče a údržba“.Funkce „inteligentní ostřikovač“
Přitažením pákového přepínače k volantu (nearetovaná
poloha) se zapne ostřikovač čelního okna, obr. 71.
Při přitažení pákového přepínače na dobu delší než půl
sekundy se automaticky zapnou současně ostřikovače
i stírače čelního okna.
Aktivaci ostřikovače ukončí několik pracovních cyklů
stíračů po uvolnění pákového přepínače.
Poslední setření následuje po pěti sekundách a ukončí
činnost stírání. obr. 70
F0N0038m
obr. 71F0N0039m
Nepoužívejte stírače k odstraně-
ní sněhu nebo ledu z čelního
okna. V takovém případě by
docházelo k nadměrnému namáhání mecha-
nismu a došlo by k zásahu tepelné pojistky
elektromotoru, která vyřazuje stírače
z činnosti na několik sekund. Pokud nedo-
jde k následné obnově funkčnosti stíračů,
obrate se na autorizovaný servis Fiat.
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 77
Page 79 of 278

BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
78
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
ČIDLO DEŠTĚ
(pokud je ve výbavě)
Čidlo deště je umístěno za vnitřním zpětným zrcát-
kem, v kontaktu s čelním oknem, a při provozu cyklo-
vače umožňuje automatické přizpůsobování doby
cyklu stíračů intenzitě deště.
UPOZORNĚNÍ Plochu čelního okna v oblasti čidla deště
udržujte čistou.
Aktivace, obr. 72
Vychylte pravou páku do první polohy dolů
(poloha
B).
Aktivace čidla deště se potvrdí jedním stíracím cyklem.
Otáčením prstence
Fje možno zvyšovat citlivost čidla
deště.
Zvýšení citlivosti čidla deště se potvrdí jedním stíracím
cyklem.
Zapnutím ostřikovačů čelního okna při aktivovaném
čidle deště proběhne normální cyklus ostříknutí čelního
okna, po jehož ukončení čidlo deště obnoví normální
automatický provoz.Deaktivace, obr. 72
Čidlo deště se deaktivuje přepnutím pákového přepí-
nače mimo polohu
B, případně otočením klíče ve spí-
nací skříňce do polohy
STOP.
Při následujícím nastartování (klíč ve spínací skříňce
v poloze
MAR) se čidlo deště znovu neaktivuje, ani
když zůstal pákový přepínač v poloze
B. V tomto pří-
padě lze čidlo deště znovu aktivovat přestavením
pákového přepínače do polohy
Anebo Ca následně
znovu do polohy
B, případně otočením prstence pro
nastavení citlivosti.
Opětovná aktivace čidla deště se potvrdí nejméně jed-
ním stíracím cyklem, a to i při suchém čelním okně.
Čidlo deště dokáže rozpoznat rozdíl mezi dnem a nocí
a automaticky se mu přizpůsobit.
Ostřikovače světlometů
(pokud jsou ve výbavě)
Ostřikovače světlometů jsou skryté v předním nárazní-
ku a pracují při rozsvícených světlometech a zapnutých
ostřikovačích čelního okna.
UPOZORNĚNÍ Pravidelně kontrolujte stav a čistotu
trysek. obr. 72
F0N0038m
Proužky vody mohou způsobo-
vat nežádoucí pohyby stíračů.
POZOR
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 78
Page 80 of 278

79
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
TEMPOMAT
(CRUISE CONTROL)
(pokud je ve výbavě)
Jedná se o pomocné elektronicky řízené zařízení, umož-
ňující jízdu vozu požadovanou rychlostí vyšší než
30 km/h, po dlouhých přímých a suchých úsecích
vozovky s malými změnami rychlosti (např. na dálni-
ci), bez nutnosti obsluhy pedálu plynu. Použití tempo-
matu proto není vhodné na mimoměstských komuni-
kacích s hustým provozem. Nepožívejte jej ani ve
městě.
ZAPNUTÍ TEMPOMATU, obr. 73
Otočte prstenec Ado polohy ON.
Tempomat nelze zapnout při zařazeném 1. rychlost-
ním stupni ani při zpátečce a je vhodné jej zapínat
od 4. rychlostního stupně výše.
Při jízdě z kopce se může rychlost jízdy oproti rychlos-
ti nastavené mírně zvýšit.
Zapnutí je signalizováno rozsvícením kontrolky
a zobrazením příslušného hlášení ve sdruženém pří-
stroji.
ULOŽENÍ RYCHLOSTI DO PAMĚTI
Postupujte následovně:
❒otočte prstenec
Ado polohy ON a pomocí pedá-
lu plynu dosáhněte požadované rychlosti jízdy
vozu;
❒vychylte páku nahoru (
+) na dobu nejméně
1 sekundy a následně ji uvolněte: rychlost jízdy
vozu se uloží do paměti a můžete uvolnit pedál
plynu.
Pokud chcete (např. při předjíždění) zrychlit, normálně
sešlápněte pedál plynu. Po uvolnění pedálu plynu bude
opět udržována předtím uložená rychlost.
OPĚTOVNÉ VYVOLÁNÍ
RYCHLOSTI ULOŽENÉ V PAMĚTI
Pokud byl tempomat vypnut, např. sešlápnutím pedá-
lu brzdy nebo pedálu spojky, můžete poté vyvolat
z paměti uloženou rychlost takto:
❒postupně zvyšujte rychlost, až dosáhnete rychlos-
ti, která se blíží rychlosti uložené;
❒zařate rychlostní stupeň, který byl zařazen při
ukládání rychlosti do paměti;
❒stiskněte tlačítko
RES B. obr. 73
F0N0040m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 79