Page 105 of 130

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-48
6
7. Serrer la vis de pincement d’axe de roue
B, puis la vis de pincement A au couple
spécifié.
8. Resserrer la vis de pincement B au couple
spécifié.
9. Tapoter le côté extérieur du bras de four-
che gauche à l’aide d’une massette en
caoutchouc afin de l’aligner sur l’extré-
mité de l’axe de roue.10. Serrer la vis de pincement d’axe de roue
D, puis la vis de pincement C au couple
spécifié.
11. Resserrer la vis de pincement D au couple
spécifié.
12. Tout en actionnant le frein avant, appuyer
fermement à quelques reprises sur le gui-
don afin de contrôler le bon fonctionne-
ment de la fourche. 1. Vis de pincement d’axe de roue avant A
2. Vis de pincement d’axe de roue avant B
3. Vis de pincement d’axe de roue avant C
4. Vis de pincement d’axe de roue avant D
Couple de serrage :
Vis de pincement d’axe de roue :
18 Nm (1,8 m·kgf)
Couple de serrage :
Vis de pincement d’axe de roue :
18 Nm (1,8 m·kgf)
F_5sl_Periodic.fm Page 48 Thursday, October 17, 2002 3:29 PM
Page 106 of 130
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-49
6
FAU04947
Roue arrière Dépose de la roue arrière
FW000122
AVERTISSEMENT
_
Il est préférable de confier tout travail
sur la roue à un concessionnaire
Yamaha.
Caler soigneusement la moto pour
qu’elle ne puisse se renverser.
_1. Desserrer l’écrou d’axe.2. Soulever la roue arrière en procédant
comme expliqué à la page 6-46.
3. Enlever l’écrou d’axe.
4. Desserrer le contre-écrou situé à chaque
extrémité du bras oscillant.
5. Tourner les vis de réglage de la chaîne de
transmission à fond dans le sens
a.
6. Pousser la roue vers l’avant, puis séparer
la chaîne de transmission de la couronne
arrière.
N.B.:_ Il n’est pas nécessaire de démonter la chaîne
pour déposer et reposer la roue arrière. _
1.Écrou d’axe
2. Vis de réglage de la tension de la chaîne de
transmission
3. Contre-écrou
4.Étrier de frein
5. Support d’étrier de freinU5SLF0.book Page 49 Wednesday, September 18, 2002 1:47 PM
Page 107 of 130

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-50
6
7. Tout en maintenant le support d’étrier de
frein, extraire l’axe de roue, puis déposer
la roue.
FCA00048
ATTENTION:_ Ne pas actionner le frein après la dépose de la
roue et du disque de frein, car les plaquettes
risquent de se rapprocher à l’excès. _
FAU04948
Mise en place de la roue arrière
1. Mettre la roue et le support d’étrier de
frein en place en insérant l’axe de roue par
le côté gauche.N.B.:_
S’assurer que la fente du bras oscillant
s’aligne sur la retenue du support d’étrier
de frein.
Veiller à laisser un écart suffisant entre les
plaquettes de frein avant de monter la
roue.
_
2. Monter la chaîne de transmission sur la
couronne arrière, puis régler la tension de
la chaîne. (Voir les explications relatives
au réglage de la tension de la chaîne de
transmission à la page 6-33.)
3. Monter l’écrou d’axe, puis reposer la roue
arrière sur le sol.
4. Serrer l’écrou d’axe au couple de serrage
spécifié.
1. Axe de roue
1. Retenue
2. Fente
Couple de serrage :
Écrou d’axe :
110 Nm (11,0 m·kgf)
U5SLF0.book Page 50 Wednesday, September 18, 2002 1:47 PM
Page 108 of 130

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-51
6
FAU03087
Diagnostic de pannes Bien que les véhicules Yamaha subissent une
inspection rigoureuse à la sortie d’usine, une
panne peut toujours survenir. Toute défaillance
des systèmes d’alimentation, de compression ou
d’allumage, par exemple, peut entraîner des pro-
blèmes de démarrage et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes ci-après
permettent d’effectuer rapidement et en toute fa-
cilité le contrôle de ces pièces essentielles. Si
une réparation quelconque est requise, confier la
moto à un concessionnaire Yamaha, car ses
techniciens qualifiés disposent des connaissan-
ces, du savoir-faire et des outils nécessaires à
son entretien adéquat.
Pour tout remplacement, utiliser exclusivement
des pièces Yamaha d’origine. En effet, les piè-
ces d’autres marques peuvent sembler identi-
ques, mais elles sont souvent de moindre qua-
lité. Ces pièces s’useront donc plus rapidement
et leur utilisation pourrait entraîner des répara-
tions onéreuses. U5SLF0.book Page 51 Wednesday, September 18, 2002 1:47 PM
Page 109 of 130

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-52
6
FAU02990
Schémas de diagnostic de pannes Problèmes de démarrage ou mauvais rendement du moteur
FW000125
AVERTISSEMENT
_ Ne jamais contrôler le circuit de carburant en fumant, ou à proximité d’une flamme. _
CT-1AF
2. Compression
3. Allumage
4. Batterie 1. CarburantContrôler le niveau de
carburant dans le réservoir
de carburant.Niveau de carburant suffisant
Réservoir de carburant videContrôler la compression.
Faire le plein de carburant.
Actionner le démarreur
électrique.Compression
Pas de compressionContrôler l’allumage.
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.
Déposer les bougies et
contrôler les électrodes.Humides
SèchesEssuyer à l’aide d’un chiffon sec et rectifier
l’écartement des électrodes ou remplacer les bougies.
Faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha.Tourner la poignée des gaz jusqu’à
mi-course, puis actionner le démarreur.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler la batterie.
Actionner le démarreur
électrique.Le démarreur tourne
rapidement.
Le démarreur tourne
lentement.La batterie est en bon état.
Contrôler la connexion des
câbles de la batterie et
recharger celle-ci si nécessaire.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler la compression.
Le moteur ne se met pas en marche.
Faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha.
U5SLF0.book Page 52 Wednesday, September 18, 2002 1:47 PM
Page 110 of 130

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-53
6
Surchauffe du moteur
FW000070
AVERTISSEMENT
_
Ne pas enlever le bouchon du radiateur quand le moteur et le radiateur sont chauds. Du liquide chaud et de la vapeur risquent de jaillir
sous forte pression et de provoquer des brûlures. Veiller à attendre que le moteur ait refroidi.
Après avoir retiré la vis de retenue du bouchon du radiateur, poser un chiffon épais ou une serviette sur celui-ci, puis le tourner lentement
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au point de détente afin de faire tomber la pression résiduelle. Une fois que le siffle-
ment s’est arrêté, appuyer sur le bouchon tout en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis l’enlever.
_CT-2AFN.B.:_ Si le liquide de refroidissement recommandé n’est pas disponible, on peut utiliser de l’eau du robinet, à condition de la remplacer dès que possible par
le liquide prescrit. _
Le niveau du liquide
de refroidissement
est suffisant.
Pas de
fuite Fuites
Faire contrôler et réparer le circuit de
refroidissement par un concessionnaire
Yamaha.
Faire l’appoint de liquide de
refroidissement. (Voir N.B.)
Attendre que le
moteur ait refroidi.
Contrôler le niveau du liquide
de refroidissement dans le
vase d'expansion et le radiateur.
Niveau insuffisant : contrôler
le circuit de refroidissement
afin de détecter toute fuite.
Mettre le moteur en marche. Si le moteur surchauffe à
nouveau, faire contrôler et réparer le circuit de refroidis-
sement par un concessionnaire Yamaha.
U5SLF0.book Page 53 Wednesday, September 18, 2002 1:47 PM
Page 111 of 130
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7
Soin ................................................................................................................ 7-1
Remisage ....................................................................................................... 7-4
U5SLF0.book Page 1 Wednesday, September 18, 2002 1:47 PM
Page 112 of 130

7-1
7
FAU04958
7-SOIN ET REMISAGE DE LA MOTOSoin Un des attraits incontestés de la moto réside
dans la mise à nu de son anatomie, mais cette
exposition est toutefois source de vulnérabilité.
Rouille et corrosion peuvent apparaître, même
sur des pièces de très bonne qualité. Si un tube
d’échappement rouillé peut passer inaperçu sur
une voiture, l’effet sur une moto est plutôt dis-
gracieux. Un entretien adéquat régulier lui per-
mettra non seulement de conserver son allure et
ses performances et de prolonger sa durée de
service, mais est également indispensable afin
de conserver les droits de la garantie.Avant le nettoyage
1. Une fois le moteur refroidi, recouvrir la
sortie du pot d’échappement à l’aide d’un
sachet en plastique.
2. S’assurer que tous les capuchons, couver-
cles et caches, ainsi que les fiches rapides
et les connecteurs électriques, y compris
les capuchons de bougie, sont fermement
et correctement installés.
3.Éliminer les taches tenaces, telles que de
l’huile carbonisée sur le carter moteur, à
l’aide d’un dégraissant et d’une brosse en
veillant à ne jamais en appliquer sur les
joints, les pignons, la chaîne de transmis-
sion et les axes de roue. Toujours rincer la
crasse et le dégraissant à l’eau.Nettoyage
FCA00010
ATTENTION:_
Éviter de nettoyer les roues, surtout cel-
les à rayons, avec des produits net-
toyants trop acides. S’il s’avère néces-
saire d’utiliser ce type de produit afin
d’éliminer des taches tenaces, veiller à
ne pas l’appliquer plus longtemps que
prescrit. Rincer ensuite abondamment
à l’eau, sécher immédiatement, puis va-
poriser un produit anticorrosion.
Un nettoyage inapproprié risque d’en-
dommager les pièces en plastique, telles
que bulle ou pare-brise, carénages et ca-
ches. Nettoyer les pièces en plastique ex-
clusivement avec des chiffons ou épon-
ges et de l’eau et des détergents doux.
U5SLF0.book Page 1 Wednesday, September 18, 2002 1:47 PM