Page 105 of 340

2 - 16
SPEC
ALLGEMEINE ANZUGSMOMENTE
Aus der folgenden Tabelle sind die Anzugsmo-
mente für normale Schraubverbindungen mit
ISO-Normgewinde ersichtlich. Anzugsmomen-
te für spezielle Verschraubungen und Bauteile
werden in jedem Abschnitt dieser Anleitung
gesondert aufgeführt. Um ein Verziehen der
Bauteile zu vermeiden, sollten die Schraubver-
bindungen über Kreuz angezogen werden, bis
die vorgeschriebenen Anzugsmomente er-
reicht sind. Falls nicht anders angegeben, gel-
ten die genannten Anzugsmomente für saube-
re und trokkene Schraubverbindungen bei
Raumtemperatur.
A: Schlüsselweite
B: Gewindedurchmesserer
EINHEITEN
A
(Mutter)B
(Schrau-
be)ALLGEMEINE
ANZUGSMOMENTE
Nm m•kg
10 mm
12 mm
14 mm
17 mm
19 mm
22 mm6 mm
8 mm
10 mm
12 mm
14 mm
16 mm6
15
30
55
85
1300,6
1,5
3,0
5,5
8,5
13
Einheit Bedeutung Definition Anwendung
mm
cmMillimeter
Zentimeter10
-3 m
10-2 mLänge
Länge
kg Kilogramm 10
3 Gramm Gewicht
N Newton 1 kg × m/s
2 Kraft
Nm
m • kgNewtonmeter
MeterkilogrammN × m
m × kgAnzugsmomente
Anzugsmomente
Pa Pascal N/m
2Druck
N/mm Newton pro Millimeter N/mm Federrate
L
cm
3 Liter
Kubikzentimeter—
—Volumen bzw. Fas-
sungsvermögen
U/minUmdrehungen pro
Minute—Drehzahl
ALLGEMEINE ANZUGSMOMENTE/
EINHEITEN
Page 106 of 340
2 - 17
SPEC
CABLE ROUTING DIAGRAM
CABLE ROUTING DIAGRAM
1
Crankcase breather hose
2
CDI magneto lead
3
Wire harness
4
Thermo switch
5
Thermo switch lead
6
CDI unit lead
7
Spark plug lead
8
Starter cable
9
Starter relay lead
0
Starter motor lead
A
Starter motor
B
Throttle cable
C
Brake cable
D
Engine stop switch lead
E
Main switch lead
F
Start switch lead
Å
Pass the spark plug lead
through the lead guide.
ı
Make sure that the starter cable
does not contact the engine
bracket.
Ç
Fasten the engine stop lead with
the plastic bands.
Î
Pass the brake cable through
the cable guide.
‰
Fasten the start switch lead with
the plastic bands.
30 ~ 40 mm
(1.18 ~ 1.57 in)A
B
40 ~ 50 mm
(1.57 ~ 1.97 in)
1
B
C
D
E ‰
F
ÎÎÇ A875 4
6 3
2
1
Å
ı
A
B
0
9
Page 107 of 340

SPEC
2 - 17
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNG
KABELFÜHRUNG
1
Kurbelgehäuse-Lüftungsschlauch
2
CDI-Magnetzünderleitung
3
Kabelbaum
4
Thermoschalter
5
Thermoschalterleitung
6
CDI-Einheit-Leitung
7
Zündkerzenkabel
8
Starterseilzug
9
Starterrelaisleitung
0
Startermotorleitung
A
Startermotor
B
Gasseilzug
C
Bremsseilzug
D
Motorstoppschalterleitung
E
Zündschalterleitung
F
Startschalterleitung
Å
Das Zündkerzenkabel durch die Kabelführung
führen.
ı
Sicherstellen, daß der Starterzeilzug nicht den
Motorbügel berührt.
Ç
Die Motorstoppschalterleitung mit den Plastik-
sperrbändern befestigen.
Î
Den Bremsseilzug durch die Seilzugführung ver-
legen.
‰
Die Startschalterleitung mit den Plastiksperrbän-
dern befestigen.
CHEMINEMENT DES CABLES
1
Flexible de reniflard de carter
2
Fil de magnéto CDI
3
Faisceau de fils
4
Thermocontact
5
Fil de thermocontact
6
Fil de bloc CDI
7
Fil de bougie
8
Câble de démarreur
9
Fil de relais de démarreur
0
Fil de moteur de démarreur
A
Moteur de démarreur
B
Câble d’accélérateur
C
Câble de frein
D
Fil de bouton d’arrêt du moteur
E
Fil de coupe-circuit du moteur
F
Fil de bouton de démarrage
Å
Faire passer le fil de la bougie par le guide de fils.
ı
S’assurer que le câble de démarreur ne touche pas le
support du moteur.
Ç
Attacher le fil d’arrêt du moteur avec les attaches en
plastique.
Î
Faire passer le câble de frein par le guide de câbles.
‰
Attacher le fil du bouton de démarrage avec les atta-
ches en plastique.
Page 108 of 340
2 - 18
SPEC
CABLE ROUTING DIAGRAM
1
Clamp
2
Engine stop switch lead
3
Main switch lead
4
Start switch lead
5
Brake cable
6
Throttle cable
7
Fuel tank breather hose
8
Ignition coil
9
Wire harness
0
Starter relay
A
Starter motor lead
B
Crankcase breather hose
C
Starter motor lead
D
Neutral switch lead
E
CDI magneto lead
F
CDI unit
G
Fuel overflow hose
HSpark plug lead
IFuel hose
JCarburetor heater lead
KCarburetor breather hose
LCarburetor heater couplerMCDI magneto coupler
NCDI unit coupler
OCDI unit connector
PCDI unit lead
QThermo switch lead
RThermo switch
SStarting circuit cut-off relay
TStarting circuit cut-off relay lead
URectifier/regulator lead
VRectifier/regulator
WStarter relay lead
A AA
C C
D
B
B B
BF FF
EE
D
A - AB - BE - E
C
F - FG - GD
KK
QRÔ
8
E
H
˜ 2 3 4
6
5
4
3
2
1
J
I
H
G
F
E
D
CBA 0 Ï 9 8 Î K 7
S
W U
V
A
0
Í T 99
QP
PT
9
Ò
ˆ Ø
Ç ı
Å
Ó
Œ
Â
E
GGA
P
O
NML 9
È
9
Ì
Ê
Ë
25 mm (1.0 in)
∏
‰
Page 109 of 340

SPEC
2 - 18
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNG
1
Klammer
2
Motorstoppschalterleitung
3
Zündschalterleitung
4
Startschalterleitung
5
Bremsseilzug
6
Gasseilzug
7Kraftstofftank-Lüfterschlauch
8Zündspule
9Kabelbaum
0Starterrelais
AStartermotorkabel
BKurbelgehäuse-Lüftungsschlauch
CStartermotorkabel
DLeerlaufschalterleitung
ECDI-Magnetzünderleitung
FCDI-Einheit
GKraftstoffüberlaufschlauch
HZündkerzenkabel
IKraftstoffschlauch
JVergaserheizerleitung
KVergaserlüfterschlauch
LVergaserheizungsstecker
MCDI-Magnetzünderstecker
NCDI-Einheit-Stecker
OCDI-Einheit-Steckverbinder
PCDI-Einheit-Leitung
QThermoschalterleitung
RThermoschalter
SStarterkreis-Unterbrecherrelais
TStarterkreis-Unterbrecherrelaisleitung
UGleichrichter/Regulierer-Leitung
VGleichrichter/Regulierer
WStarterrelaiskabel 1Bride
2Fil de bouton d’arrêt du moteur
3Fil de coupe-circuit du moteur
4Fil de bouton de démarrage
5Câble de frein
6Câble d’accélérateur
7Flexible de reniflard de réservoir à essence
8Bobine d’allumage
9Faisceau de fils
0Relais de démarreur
AFil de moteur de démarreur
BFlexible de reniflard de carter
CFil de moteur de démarreur
DFil de commutateur de point mort
EFil de magnéto CDI
FBloc CDI
GFlexible de surplus d’essence
HFil de bougie
IFlexible d’essence
JFil de chauffage de carburateur
KFlexible de reniflard du carburateur
LRaccord de chauffage de carburateur
MRaccord de magnéto CDI
NRaccord de bloc CDI
OConnecteur de bloc CDI
PFil de bloc CDI
QFil de thermocontact
RThermocontact
SRelais de coupure du circuit de démarrage
TFil de relais de coupure du circuit de démarrage
UFil de redresseur/régulateur
VRedresseur/régulateur
WFil de relais de démarreur
Page 110 of 340

2 - 19
SPECCABLE ROUTING DIAGRAM
ÅPass the start switch lead, main
switch lead, engine stop switch
lead and throttle cable through
the cable guide.
ıPass the fuel tank breather hose
through the hose guide.
ÇPass the carburetor breather
hose through the hose guide.
ÎFasten the carburetor heater lead,
main switch lead, engine stop
switch lead and start switch lead.‰After fastening the CDI mag-
neto lead, cut off any excess
from the plastic locking tie end.
ÏFasten the battery leads to the
bracket with the plastic locking
tie. For fastening, pass the plas-
tic locking tie through the hole in
the bracket.
ÌAfter fastening the starter motor
lead, cut off any excess from the
plastic locking tie end.ÓAfter fastening the CDI mag-
neto lead, cut off any excess
from the plastic locking tie end.
ÈPosition the start switch coupler
and engine stop switch coupler
between the carburetor breather
hose and thermo switch.
ÔMake sure that the CDI unit lead
does not contact the thermo
switch bracket.
A AA
C C
D
B
B B
BF FF
EE
D
A - AB - BE - E
C
F - FG - GD
KK
QRÔ
8
E
H
˜ 2 3 4
6
5
4
3
2
1
J
I
H
G
F
E
D
CBA 0 Ï 9 8 Î K 7
S
W U
V
A
0
Í T 99
QP
PT
9
Ò
ˆ Ø
Ç ı
Å
Ó
Œ
Â
E
GGA
P
O
NML 9
È
9
Ì
Ê
Ë
25 mm (1.0 in)
∏
‰
Page 111 of 340

SPEC
2 - 19
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNG
ÅDie Startschalterleitung, die Zündschalterlei-
tung, die Motorstoppschalterleitung und den
Gasseilzug durch die Seilzugführung verlegen.
ıDen Krafstofftank-Lüftungsschlauch durch die
Schlauchführung führen.
ÇDen Vergaserlüftungsschlauch durch die
Schlauchführung führen.
ÎDie Vergaserheizungsleitung, die Zündschalter-
leitung, die Motorstoppschalterleitung und Start-
schalterleitung befestigen.
‰Nach dem Befestigen der CDI-Magnetzünderlei-
tung überstehendes Bandende vom Plastik-
sperrband abschneiden.
ÏDie Batterieleitungen mit dem Plastiksperrband
am Bügel befestigen. Zum Befestigen das Pla-
stiksperrband durch das Loch im Bügel führen.
ÌNach dem Befestigen der Startermotorleitung
überstehendes Bandende vom Plastiksperrband
abschneiden.
ÓNach dem Befestigen der CDI-Magnetzünderlei-
tung überstehendes Bandende vom Plastik-
sperrband abschneiden.
ÈDen Startschalter-Stecker und Motorstoppschal-
ter-Stecker zwischen Vergaserlüftungsschlauch
und Thermoschalter anbringen.
ÔSicherstellen, dass die CDI-Einheit-Leitung nicht
den Thermoschalter-Bügel berührt.
ÅFaire passer le fil du bouton de démarrage, le fil du
coupe-circuit du moteur, le fil du bouton d’arrêt du
moteur et le câble d’accélérateur par le guide de
câbles.
ıFaire passer le flexible de reniflard de réservoir à
essence par le guide de flexibles.
ÇFaire passer le flexible de reniflard du carburateur par
le guide de flexibles.
ÎAttacher le fil du chauffage de carburateur, le fil du
coupe-circuit du moteur, le fil du bouton d’arrêt du
moteur et le fil du bouton de démarrage.
‰Après avoir attaché le fil de la magnéto CDI, couper
l’extrémité de l’attache en plastique qui dépasse.
ÏAttacher les câbles de batterie au support avec l’atta-
che en plastique en faisant passer l’attache en plasti-
que par le trou du support.
ÌAprès avoir attaché le fil du moteur de démarreur,
couper l’extrémité de l’attache en plastique qui
dépasse.
ÓAprès avoir attacher le fil du bloc CDI, couper
l’extrémité de l’attache en plastique qui dépasse.
ÈMettre le raccord du bouton de démarrage et le rac-
cord du bouton d’arrêt du moteur entre le flexible de
reniflard du carburateur et le thermocontact.
ÔS’assurer que le fil du bloc CDI ne touche pas le sup-
port du thermocontact.
Page 112 of 340

2 - 20
SPEC
Fasten the starter cable, thermo
switch lead, CDI unit lead, main
switch lead, start switch lead
and engine stop switch lead.
ÒFasten the wire harness, CDI
unit leads, thermo switch lead
and CDI magneto lead.
˜Pass the carburetor heater lead
between the carburetor breather
hose and air intake duct.ˆPosition the main switch cou-
pler between the carburetor
breather hose and air intake
duct.
ØFasten the start switch lead,
main switch lead and engine
stop switch lead at the tape with
the plastic locking tie.
∏Fasten the battery leads.ŒFasten the wire harness and
starting circuit cut-off relay lead
at the tape for the wire harness
with the plastic locking tie.
ÂFasten the rectifier/regulator
lead and starter relay leads. For
fastening, pass the plastic lock-
ing tie through the hole in the
battery box.
A AA
C C
D
B
B B
BF FF
EE
D
A - AB - BE - E
C
F - FG - GD
KK
QRÔ
8
E
H
˜ 2 3 4
6
5
4
3
2
1
J
I
H
G
F
E
D
CBA 0 Ï 9 8 Î K 7
S
W U
V
A
0
Í T 99
QP
PT
9
Ò
ˆ Ø
Ç ı
Å
Ó
Œ
Â
E
GGA
P
O
NML 9
È
9
Ì
Ê
Ë
25 mm (1.0 in)
∏
‰
CABLE ROUTING DIAGRAM