2003 YAMAHA KODIAK 400 Owners Manual

Page 241 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Owners Manual 7-66
Essayer les freins après avoir roulé dans de l’eau. Ne pas
conduire le VTT avant de s’être assuré que les freins
fonctionnent correctement.ATTENTION:_ Après avoir conduit le VTT dans de

Page 242 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Owners Manual 7-67 1. V-belt cooling duct check hose
1. Flexible de contrôle du conduit de refroidissement de la courroie 
trapézoïdale
1. Manguera de comprobación del conducto de enfriamiento de 
la correa tra

Page 243 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Owners Manual 7-68
U5VH60.book  Page 68  Wednesday, August 7, 2002  12:00 PM

Page 244 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Owners Manual 7-69
RIDING OVER ROUGH TERRAIN
Riding over rough terrain should be done with cau-
tion. Look out for obstacles which could cause
damage to the ATV or could lead to an upset or ac-
cident. Be sure to k

Page 245 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Owners Manual 7-70
CONDUITE SUR TERRAIN ACCIDENTÉ
Une vigilance extrême s’impose lors de la conduite en
terrain accidenté. Repérer les obstacles susceptibles d’en-
dommager le VTT ou de provoquer un acciden

Page 246 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Owners Manual 7-71
SLIDING AND SKIDDING
Care should be used when riding on loose or slip-
pery surfaces since the ATV may slide. If unex-
pected and uncorrected, sliding could lead to an
accident. 
To reduce the te

Page 247 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Owners Manual 7-72
DÉRAPAGE ET PATINAGE
Conduire prudemment sur les sols glissants ou meubles,
car le VTT risque de déraper. Un dérapage soudain peut
provoquer un accident si le véhicule n’est pas redressé.

Page 248 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Owners Manual 7-73
With practice, over a period of time, skill at con-
trolled sliding can be developed. The terrain
should be chosen carefully before attempting such
maneuvers, since both stability and control are