2003 YAMAHA GP1300R Notices Demploi (in French)

Page 121 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Notices Demploi (in French) 3-26
ESD
GJU10580 
Strahltriebwerk  
Überprüfen Sie den Düseneinlaß sorgfältig auf 
Algen, Verschmutzungen oder sonstiges, das den 
Wassereinlaß blockieren könnte. Ist der Einlaß 
verstopft, k

Page 122 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Notices Demploi (in French) 3-27
F
FJU18350 
Contacteurs  
Vérifiez le bon fonctionnement du contacteur
de démarrage 1
, du contacteur d’arrêt du mo-
teur 2
 et du coupe-circuit du moteur 3
. 
Pour contrôler le fonctionnem

Page 123 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Notices Demploi (in French) 3-28
ESD
GJU18350 
Die Schalter 
Den Star tschalter 1
, den 
Motorstoppschalter2
 und den Motor-Absperr-
schalter 3
 auf richtige Funktion überprüfen. 
Um diese Schalter zu überprüfen, lassen Sie

Page 124 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Notices Demploi (in French) 3-29
F
FJU18360 
Fonctionnement  
@ Avant d’utiliser votre scooter nautique, fami-
liarisez-vous avec ses commandes. Consultez
votre concessionnaire Yamaha pour tout ren-
seignement sur les commande

Page 125 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Notices Demploi (in French) 3-30
ESD
GJU18360
Betrieb 
@ Bevor Sie Ihr Wasserfahrzeug in Betrieb neh-
men, machen Sie sich bitte mit allen Kontrol-
len vertraut. Wenden Sie sich mit Fragen über 
etwaige Kontrollen oder Funktion

Page 126 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Notices Demploi (in French) 3-31
F
1. Mettez le scooter nautique à l’eau et démar-
rez le moteur. (Cf. page 3-33 pour les procé-
dures de démarrage du moteur). 
2. Faites tourner le moteur au régime le plus
bas possible p

Page 127 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Notices Demploi (in French) 3-32
ESD
1. Das Wasserfahrzeug zu Wasser lassen, und 
den Motor starten. (Siehe Seite 3-34 zum 
Starten des Motors.) 
2. Den Motor 5 Minuten lang auf niedrigst mögli-
cher Drehzahl laufen lassen. 
3.

Page 128 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Notices Demploi (in French) 3-33
F
FJU18080
Démarrage du moteur 
@ Ne démarrez jamais le moteur ou ne le laissez
jamais tourner, aussi peu que ce soit, dans un
local fermé. Les gaz d’échappement contien-
nent du monoxyde d