Page 49 of 478
47
1
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Sécurité routière et antivol
Si l’appui-tête gêne votre siège de
sécurité enfant, et s’il est démon-
table, démontez-le. Sinon, relevez
l’appui-tête au maximum.
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez un siège de sécurité enfant
Respectez les précautions suivantes. À défaut, des blessures graves, voire mor-
telles, pourraient s’ensuivre.
●N’installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le siège
passager avant lorsque le sélecteur de neutralisation manuelle d’airbag est sur marche. ( P.43) La force exercée par
le déploiement rapide de l’airbag passa- ger avant en cas d’accident peut blesser grièvement l’enfant, voire le tuer.
●Le pare-soleil de pare-brise côté passa-ger porte une ou plusieurs étiquette(s)
indiquant qu’il est interdit d’installer un siège de sécurité enfant type dos à la route dans le siège du passager avant.
La figure ci-après détaille la ou les éti- quette(s).
Page 50 of 478

48
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
●Mettez un siège de sécurité enfant face
à la route sur le siège avant uniquement si vous ne pouvez pas faire autrement. Lorsque vous installez un siège de
sécurité enfant face à la route sur le siège passager avant, reculez le siège au maximum. À défaut, des blessures
graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre en cas de déclenchement (déploiement) des airbags.
●Ne pas laisser un enfant appuyer sa tête ou une partie de son corps contre la
porte ou contre la partie du siège, des montants avant ou arrière, ou des rails latéraux de toit depuis laquelle les air-
bags SRS latéraux ou rideau se déploient, même si l’enfant est assis dans son siège de sécurité enfant. Le
déploiement des airbags SRS latéraux et rideau représente un danger, et le choc est susceptible de blesser griève-
ment l’enfant, voire de le tuer.
●Lorsque vous installez un siège grand
enfant, assurez-vous toujours que la sangle diagonale passe bien au milieu de l’épaule de l’enfant. La ceinture ne
doit pas le gêner au cou, mais ne doit pas glisser non plus de son épaule.
●Utilisez un siège de sécurité enfant
adapté à l’âge et à la taille de l’enfant et installez-le sur le siège arrière.
Page 51 of 478

49
1
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Sécurité routière et antivol
■Compatibilité des sièges de sécu-
rité enfant avec les différentes
places assises
La compatibilité de chaque place
assise avec les sièges de sécurité
enfant ( P.50) est indiquée au moyen
de symboles, par types de sièges de
sécurité enfant qu’il est possible d’utili-
ser et à quelles places assises.
Par ailleurs, un choix peut être fait du
siège de sécurité enfant recommandé
pour votre enfant.
Dans les autres cas, consultez les
[Informations de recommandation sur
les sièges de sécurité enfant] pour
connaître les sièges de sécurité enfant
recommandés. ( P.54)
Vérifiez le siège de sécurité enfant
sélectionné et consultez le paragraphe
[Avant de confirmer la compatibilité de
chaque place assise avec les sièges de
sécurité enfant] ci-après.
■Avant de confirmer la compatibi-
lité de chaque place assise avec
les sièges de sécurité enfant
1 Vérification de la norme d’homolo-
gation du siège de sécurité enfant.
Utilisez un siège de sécurité enfant
conforme à la norme UN (ECE)
R44*1.
Les sièges de sécurité enfant
conformes portent le marquage
d’homologation suivant.
Vérifiez la présence d’un marquage
d’homologation sur le siège de
sécurité enfant.
Exemple de numéro d’homologation indiqué
Marquage d’homologation UN (ECE) R44*2
Le marquage d’homologation UN (ECE) R44 indique la plage de poids de l’enfant pour
laquelle le système est homologué.
2 Vérification de la catégorie du siège
de sécurité enfant.
Vérifiez sur le marquage d’homolo-
gation du siège de sécurité enfant à
quelle catégorie il appartient, parmi
les suivantes.
Par ailleurs, si des incertitudes sub-
sistent, consultez le guide d’utilisa-
AVERTISSEMENT
●Si le siège conducteur gêne le siège de
sécurité enfant et en empêche l’arri- mage correct, installez le siège de sécu-rité enfant sur le siège arrière droit
(véhicules à conduite à gauche) ou sur le siège arrière gauche (véhicules à conduite à droite). ( P. 5 4 )
Compatibilité des sièges de
sécurité enfant avec les diffé-
rentes places assises
Page 52 of 478
50
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
tion fourni avec le siège de sécurité
enfant, ou prenez contact avec le
distributeur qui vous l’a vendu.
• “universel”
• “semi-universel”
• “avec restrictions”
• “spécifique au véhicule”
*1: UN (ECE) R44 est un règlement édicté
par les Nations Unies pour les sièges de
sécurité enfant.
*2: Le marquage indiqué peut se présenter
différemment selon les produits.
■Compatibilité de chaque place
assise avec les sièges de sécurité
enfant
Véhicules à conduite à gauche
Véhicules à conduite à droite
Page 53 of 478

51
1
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Sécurité routière et antivol
*1: Reculez au maximum le siège avant. Si
le siège passager est réglable en hau-
teur, réglez-le à sa position la plus haute.
*2: Réglez l’inclinaison du dossier du siège à
la position la plus verticale possible.
Lorsque vous installez un siège enfant
face à la route, s’il y a un espace entre le
siège enfant et le dossier de siège,
réglez l’inclinaison de ce dernier jusqu’à
obtenir un bon contact entre les deux.
*3: Si l’appui-tête gêne votre siège de sécu-
rité enfant, et s’il est démontable, démon-
tez-le.
Sinon, relevez l’appui-tête au maximum.
Lorsque vous arrimez certains types de
sièges de sécurité enfant à un siège
arrière, il peut arriver qu’il ne soit plus
possible d’utiliser normalement les
ceintures de sécurité des places voi-
sines sans gêner le siège de sécurité
enfant ou compromettre l’efficacité de
la ceinture de sécurité. Assurez-vous
que votre ceinture de sécurité passe
comme il convient sur votre épaule et
au plus bas sur vos hanches. Si ce
n’est pas le cas, ou si elle gêne le siège
de sécurité enfant, changez de place. À
défaut, des blessures graves, voire
mortelles, pourraient s’ensuivre.
Lorsque vous installez un siège de
sécurité enfant dans les sièges
arrière, réglez le siège avant afin
qu’il ne gêne pas l’enfant ni le siège
de sécurité enfant.
Lorsque vous installez un siège
enfant avec embase de support, si le
siège enfant est gêné par le dossier
de siège lorsque vous l’arrimez à
l’embase de support, reculez le dos-
sier de siège jusqu’à ce qu’il ne gêne
plus.
Si l’ancrage supérieur de la sangle
diagonale de ceinture de sécurité se
trouve en avant par rapport au guide
Désactivation de l’airbag passager
avant.
Activation de l’airbag passager
avant. Ne jamais utiliser un siège
de sécurité enfant type dos à la
route sur le siège passager avant
lorsque le sélecteur de neutralisa-
tion manuelle d’airbag est sur
marche. Convient aux sièges de sécurité
enfant de catégorie “universel” arri-
més par la ceinture de sécurité.
Convient aux sièges de sécurité
enfant face à la route de catégorie
“universel” arrimés par la ceinture
de sécurité. Convient aux sièges de sécurité
enfant recommandés indiqués dans
le tableau correspondant ( P. 5 4 ) .
Convient aux sièges de sécurité
enfant à fixation ISOFIX.
Comprend un point d’ancrage pour
sangle supérieure.
Page 54 of 478

52
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
du siège enfant, avancez l’assise de
siège.
Lorsque vous installez un siège
grand enfant, si l’enfant assis dans
votre siège de sécurité enfant se
trouve dans une position très droite,
réglez l’inclinaison du dossier de
siège afin qu’il soit le plus conforta-
blement installé. Et si l’ancrage
supérieur de la sangle diagonale de
ceinture de sécurité se trouve en
avant par rapport au guide du siège
enfant, avancez l’assise de siège.
■Informations détaillées sur l’installation des sièges de sécuri té enfant
*: Universels de toutes catégories (groupes 0, 0+, I, II et III).
Toyota conseille aux utilisateurs d’utiliser les places assises et .
Place assise
Numéro de place assise
Sélecteur de neutralisa-
tion manuelle d’airbag
MARCHEARRÊT
GaucheDroit
Place assise compatible avec les
sièges universels arrimés par
ceinture de sécurité (oui/non)*
Oui
Face à la
route uni-
quement
OuiOuiOui
Place assise compatible i-Size
(oui/non)NonNonNonNon
Place assise compatible avec la
fixation latérale (L1/L2/non)NonNonNonNon
Compatible avec la fixation dos à
la route (R1/R2X/R2/R3/non)NonNonR2XR2X
Compatible avec la fixation face à
la route (F2X/F2/F3/non)NonNonF2X, F2F2X, F2
Compatible avec la fixation siège
grand enfant (B2/B3/non)NonNonB2, B3B2, B3
Page 55 of 478

53
1
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Sécurité routière et antivol
Les sièges de sécurité enfant ISOFIX sont divisés en plusieurs “fixations” diffé-
rentes. Le siège de sécurité enfant est utilisable aux places a ssises compatibles
avec la “fixation” indiquée dans le tableau ci-dessus. Pour la relation entre type de
siège et “fixation”, consultez le tableau qui suit.
Si votre siège de sécurité enfant n’indique aucun type de “fixa tion” (ou si vous ne
trouvez pas l’information dans le tableau qui suit), veuillez r echercher l’information
de compatibilité dans la “liste des véhicules” du siège de sécu rité enfant ou deman-
dez au revendeur de votre siège enfant.
Groupes
de poidsPoids de l’enfantClasse de
tailleFixationDescription
0jusqu’à 10 kg
(22 lb.)
ER1Siège nourrisson dos à la route
FL1Siège nourrisson (nacelle) côté
gauche face à la route
GL2Siège nourrisson (nacelle) côté droit
face à la route
0+jusqu’à 13 kg
(28 lb.)
CR3Sièges de sécurité enfant dos à la
route, grande taille
DR2Sièges de sécurité enfant dos à la
route, taille réduite
R2XSièges de sécurité enfant dos à la
route, taille réduite
ER1Siège nourrisson dos à la route
I9 à 18 kg
(20 à 39 lb.)
AF3Sièges de sécurité enfant face à la
route, grande hauteur
BF2Sièges de sécurité enfant face à la
route, hauteur réduite
B1F2XSièges de sécurité enfant face à la
route, hauteur réduite
CR3Sièges de sécurité enfant dos à la
route, grande taille
DR2Sièges de sécurité enfant dos à la
route, taille réduite
II15 à 25 kg
(34 à 55 lb.)B2, B3Siège grand enfant
III22 à 36 kg
(48 à 79 lb.)
Page 56 of 478
54
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
■Informations de recommandation sur les sièges de sécurité enfant
Les sièges de sécurité enfant mentionnés dans le tableau peuven t ne pas être dis-
ponibles en dehors de l’UE et du Royaume-Uni.
Confirmez la méthode d’installation du siège de sécurité enfant avec le manuel
d’utilisation qui l’accompagne.
Siège de sécurité
enfant recommandéDimensionsSens de marche
Fixation
arrimé avec
les points
d’ancrage infé-
rieurs
arrimé avec
une ceinture
de sécurité
TOYOTA MAXI PLUS15 à 36 kg
(34 à 79 lb.)
Utilisation face à
la route exclusi-
vement
OuiNon
Méthode d’installation du siège de sécurité enfant
Méthode d’installationPage
Arrimage avec la ceinture de
sécuritéP. 5 5