Page 265 of 478

263
6
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
6-2. Guide d’entretien de la peinture mate (sur modèles équipés)
Entretien et soin
■Produits de lavage auto (P.259)
Sable, pollens et autres parti-
cules
Lavez à l’eau immédiatement.
Si l’eau claire ne suffit pas pour éliminer les contaminants, u ti-
lisez un produit détergent neutre dilué. Si vous laissez les
contaminants sur la carrosseri e, ils risquent de s’incruster
dans le vernis mat et de le rendre plus lisse. En consé-
quence, il va apparaître plus brillant et perdre son effet mat,
de manière possiblement irrémédiable.
Traces grasses
Asphalte (goudron)
Traces d’eau
Utilisez de l’acide citrique dilué (acide citrique en poudre di s-
sous dans de l’eau distillée) pour faire disparaître les traces
d’eau.
Traitement hydrophobe pour
vitres
Enlevez immédiatement.
Même nettoyé, selon la contamination, il peut arriver que le
vernis mat soit abîmé et perde son effet mat, de manière pos-
siblement irrémédiable.
Produit de nettoyage des trai-
tements pour vitrages
Nettoyant à pneus
Essence
Huile
Liquide de lave-glace
QuestionRéponse
Puis-je utiliser un produit de
lavage/shampoing auto?
Utilisez uniquement de l’eau et un produit détergent neutre
formulé pour le lavage auto. Veillez à rincer le véhicule à
grande eau après avoir utilisé un produit détergent.
Ne pas utiliser de produits détergents alcalins (même faible-
ment), car ils risquent d’abîmer le vernis mat.
Puis-je utiliser un produit
détergent neutre de nettoyage
ménager?
Utilisez uniquement de l’eau et un produit détergent neutre
formulé pour le lavage auto. Veillez à rincer le véhicule à
grande eau après avoir utilisé un produit détergent.
Que dois-je utiliser pour faire
disparaître les souillures?Utilisez une peau de chamois souple.Que dois-je utiliser pour
sécher le véhicule?
Puis-je utiliser un produit de
nettoyage des traces d’eau?
Toyota déconseille l’utilisation de produits pour nettoyer les
traces d’eau, car ils risquent d’abîmer le vernis mat. Ne pas
utiliser de détergents alcalins ou de produits contenant des
abrasifs.
ÉlémentRéponse
Page 266 of 478

264
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
6-2. Guide d’entretien de la peinture mate (sur modèles équipés)
■Produits de protection de la carrosserie
Une cire peut-elle être appli-
quée sur le véhicule?Non. Ne pas appliquer sur la carrosserie du véhicule une cire
ou un produit lustrant, car il risque de faire perdre au vernis
son effet mat.Un produit lustrant peut-il être
appliqué sur la carrosserie du
véhicule?
Puis-je utiliser un décontami-
nant ferreux?Non, car il risque de faire perdr e au vernis sa texture mate
Puis-je utiliser un produit anti-
résine et dégoudronnant?Non, car ils risquent d’abîmer le vernis mat.
Puis-je utiliser une cire/un pro-
duit de nettoyage pour pein-
tures mates?
Toyota déconseille l’utilisation de cires ou de produits de net -
toyage pour peintures mates, ca r ils risquent de faire perdre
au vernis sa texture mate.
Existe-t-il des produits de net-
toyage d’origine Toyota pour
les peintures mates?
Non. Utilisez une peau de chamois souple pour nettoyer la
carrosserie du véhicule. Utilisez un produit détergent neutre
formulé pour le lavage auto ou au besoin de l’acide citrique
dilué.
Existe-t-il des marques de pro-
duits de lavage auto recom-
mandées par Toyota?
Non. Utilisez une peau de chamois souple pour nettoyer la
carrosserie du véhicule. Utilisez un produit détergent neutre
formulé pour le lavage auto ou au besoin de l’acide citrique
dilué.
QuestionRéponse
Un produit de protection dispo-
nible auprès d’un concession-
naire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe
quel réparateur fiable peut-il
être appliqué sur la carrosse-
rie?
Non, car il risque de faire perdr e au vernis sa texture mate.
Un produit de protection du
commerce peut-il être appliqué
sur la carrosserie?
Toyota déconseille d’appliquer sur la carrosserie du véhicule
un produit de protection, car il risque de faire perdre au vernis
son effet mat.
Un produit de protection du
commerce formulé pour les
peintures mates peut-il être
appliqué sur la carrosserie?
Toyota déconseille d’appliquer sur la carrosserie du véhicule
un produit de protection, car il risque de faire perdre au vernis
son effet mat.
QuestionRéponse
Page 267 of 478

265
6
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
6-2. Guide d’entretien de la peinture mate (sur modèles équipés)
Entretien et soin
■Réparation de la carrosserie du véhicule (P.258)
■Fixation d’accessoires et autres objets au véhicule
QuestionRéponse
Est-il possible de réparer une
peinture abîmée?
Pour que la réparation de la pei nture lui conserve son fini
mat, il est nécessaire de repeindre entièrement la surface.
Consultez un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable pour plus de
détails.
Puis-je utiliser une pâte à polir
ou un produit abrasif (un
efface-rayures par ex.) ?
Non. Utiliser une pâte à polir ou tout produit abrasif ou un
stylo-retouche de peinture risque d’abîmer le vernis mat. Pour
que la réparation de la peinture lui conserve son fini mat, il est
nécessaire de repeindre entièrement la surface. Consultez un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable pour plus de détails.
Puis-je utiliser un stylo-
retouche de peinture?
QuestionRéponse
Un adhésif peut-il être collé à
la carrosserie du véhicule ou
celle-ci peut-elle recevoir un
recouvrement intégral en
vinyle?
Non. Ils risquent d’abîmer le vernis mat à la pose, et de lui
faire perdre sa texture mate au retrait.
Un aimant peut-il être collé à la
carrosserie du véhicule?
Oui. Veillez à laver et à séc her consciencieusement la partie
devant recevoir l’aimant avant de l’apposer.
Page 268 of 478

266
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
6-3. Entretien
6-3.Entretien
■Où s’adresser pour les services d’entre- tien?
Pour que votre véhicule soit toujours dans le
meilleur état possible, Toyota vous recom- mande de le faire contrôler, entretenir et réparer par un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable. Pour les réparations et les entretiens pris en charge dans le cadre de
votre garantie, rendez-vous chez un conces- sionnaire ou réparateur agréé Toyota, qui uti-lisera des pièces détachées d’origine Toyota
pour résoudre le problème rencontré. Faire appel à un concessionnaire ou réparateur agréé Toyota pour les réparations et les
entretiens hors garantie présente certains avantages. En effet, en tant que membres du réseau Toyota, ils peuvent vous aider au
mieux à résoudre les difficultés que vous ren- contrez.
Votre concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable pourra prendre en charge l’entretien périodique de votre véhicule, en toute confiance et pour un prix raisonnable. En
effet, il a l’expérience des véhicules Toyota.
L’entretien périodique doit être effectué
aux intervalles préconisés, prévus par
le programme d’entretien.
Pour le détail complet de votre programme
d’entretien, consultez le “Carnet d’entretien
Toyota” ou le “Carnet de garantie Toyota”.
Qu’en est-il de l’entretien à faire soi-
même?
Vous pouvez réaliser vous-même nombre
d’opérations d’entretien, dans la mesure où
vous possédez un minimum de notions
mécaniques et où vous disposez d’un outil-
lage de base.
Notez cependant que certains travaux
d’entretien requièrent un outillage spécial et
des connaissances approfondies. De telles
opérations gagneront à être exécutées par
des techniciens qualifiés. Même si vous êtes
un mécanicien amateur éclairé, nous vous
recommandons de faire effectuer les répara-
tions et l’entretien de votre véhicule par un
concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable. Les concessionnaires et réparateurs
agréés Toyota tiennent à jour l’historique de
l’entretien, ce qui peut se révéler très utile
lorsque vous demandez une prise en charge
sous garantie. Si vous choisissez de faire
appel à un professionnel qualifié et conve-
nablement équipé plutôt qu’à un réparateur
Prescriptions d’entretien
Pour avoir la garantie de profiter
de votre véhicule en toute sécurité
et d’éviter les dépenses inutiles,
une attention au quotidien et un
entretien régulier sont essentiels.
C’est pourquoi Toyota vous
recommande de suivre ces
quelques conseils d’entretien.
AVERTISSEMENT
■Lorsque votre véhicule n’est pas suf-
fisamment entretenu
Un entretien insuffisant peut causer au véhicule des dommages sérieux et être à l’origine d’un accident grave, voire mortel.
■Manipulation de la batterie
Les bornes et cosses de batterie, ainsi que tous les accessoires associés, contiennent
du plomb ou des alliages au plomb, connus pour provoquer des maladies neu-rologiques. Lavez-vous les mains après
toute manipulation. ( P.278)
Entretien périodique
Entretien à faire soi-même
Page 269 of 478

267
6
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
6-3. Entretien
Entretien et soin
agréé Toyota pour l’entretien ou la répara-
tion de votre véhicule, nous vous recom-
mandons de lui demander de tenir un
historique des opérations effectuées.
■Votre véhicule a-t-il besoin de répara-
tions?
Soyez attentif à tout changement de compor- tement, aux bruits et aux signaux visuels indi-quant qu’une intervention est nécessaire.
Voici quelques indices importants:
●Le moteur a des ratés de combustion, des
à-coups ou fait un bruit de cliquetis
●Perte de puissance notable
●Bruits anormaux du moteur
●Écoulement de liquide sous le véhicule (Cependant, la formation de gouttelettes d’eau provenant du système de climatisa-
tion est normale après utilisation de cette dernière.)
●Changement de sonorité à l’échappement (Peut indiquer une fuite dangereuse de monoxyde de carbone. Conduisez le véhi-
cule vitres ouvertes et faites immédiate- ment contrôler le système d’échappement.)
●Pneus apparemment dégonflés, crisse-ment excessif des pneus en virage, usure
inhabituelle des pneus
●Le véhicule embarque d’un côté en ligne
droite, même sur les routes en bon état
●Bruits anormaux de la suspension
●Perte d’efficacité des freins, pédale de frein ou d’embrayage (véhicules équipés
d’une boîte de vitesses manuelle) spon- gieuse sous le pied, pédale presque en contact avec le plancher, le véhicule
embarque d’un côté au freinage
●Température du liquide de refroidissement
moteur supérieure à la normale en perma- nence ( P. 8 1 , 8 4 )
Si vous constatez l’un de ces phénomènes,
confiez votre véhicule dans les plus brefs
délais à un concessionnaire Toyota, un répa-
rateur agréé Toyota, ou n’importe quel répa-
rateur fiable. Il est possible que votre
véhicule ait besoin d’un réglage ou d’une
réparation.
Page 270 of 478

268
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
6-4. Entretien à faire soi-même
6-4.Entretien à faire s oi-mêmePrécautions avec l’entre-
tien à faire soi-même
Si vous décidez d’effectuer vous-
même les opérations d’entretien,
veillez à bien suivre la procédure
décrite dans les sections corres-
pondantes.
Entretien
ÉlémentsPièces et outils
État de la bat-
terie ( P. 2 7 8 )
• Eau chaude
• Bicarbonate de soude
• Graisse
• Clé plate (pour les vis des
cosses de batterie)
Niveau de
liquide de
refroidisse-
ment moteur
( P.275)
• “Toyota Super Long Life
Coolant «Liquide de
refroidissement Toyota
super longue durée»” ou
équivalent haut de
gamme, à base d’éthy-
lène glycol, ne contenant
ni silicates, ni amines, ni
nitrites, ni borates et
incorporant la technolo-
gie des acides orga-
niques hybrides pour une
longue tenue dans le
temps.
Le liquide “Toyota Super
Long Life Coolant
«Liquide de refroidisse-
ment Toyota super
longue durée»” est un
mélange composé à 50%
de liquide de refroidisse-
ment et à 50% d’eau
déminéralisée.
• Entonnoir (réservé aux
appoints en liquide de
refroidissement)
Niveau d’huile
moteur
( P.273)
• “Toyota Genuine Motor
Oil «Huile moteur Toyota
d’origine»” ou équivalent
• Chiffon ou essuie-tout en
papier
• Entonnoir (réservé aux
appoints en huile moteur)
Page 271 of 478

269
6
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
6-4. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
Fusibles
( P.302)
• Fusible de même ampé-
rage que celui d’origine
Ampoules
( P.305)
• Ampoule de même
numéro et même puis-
sance que celle d’origine
• Tournevis plat
• Clé
Radiateur,
condenseur
( P.276)
Pression de
gonflage des
pneus
( P.295)
• Manomètre pour pneu-
matiques
• Source d’air comprimé
Liquide de
lave-glace
( P.277)
• Eau ou liquide de lave-
glace contenant de l’anti-
gel (pour une utilisation
en hiver)
• Entonnoir (réservé aux
appoints en eau ou
liquide de lave-glace)
AVERTISSEMENT
Le compartiment moteur renferme de nombreux mécanismes et liquides, qui peuvent se mettre en mouvement brutale-
ment, devenir brûlants ou être sous ten- sion électrique. Pour éviter des blessures graves, voire mortelles, observez les pré-
cautions suivantes.
■Lorsque vous intervenez dans le compartiment moteur
●N’approchez jamais vos mains, vos
vêtements et vos outils trop près du ventilateur et des courroies moteur en rotation.
●Prenez garde à ne pas toucher le moteur, le radiateur, le collecteur d’échappement, etc., immédiatement
après avoir roulé, car ils risquent d’être brûlants. L’huile et les autres liquides peuvent également être très chauds.
ÉlémentsPièces et outils●Ne rien laisser d’aisément inflammable, p. ex. du papier ou des chiffons, dans le
compartiment moteur.
●Ne pas fumer et tenir le carburant et la batterie à l’abri des étincelles ou de
toute flamme nue. Les vapeurs de car- burant et les émanations de la batterie sont hautement inflammables.
●Soyez extrêmement prudent lorsque vous intervenez sur la batterie. Elle contient de l’acide sulfurique, produit
toxique et corrosif.
●Faites attention car le liquide de frein est un produit dangereux pour vos yeux
et vos mains; en outre, il détériore les surfaces peintes. En cas de contact accidentel de liquide avec la peau ou
les yeux, rincez la partie touchée abon- damment à l’eau claire.Si un inconfort quelconque persiste,
consultez un médecin.
■Lorsque vous intervenez à proximité directe du motoventilateur de refroi-
dissement ou du radiateur
Vérifiez que le contacteur de démarrage antivol est sur arrêt.Lorsque le contacteur de démarrage est
sur MARCHE, le ventilateur électrique de refroidissement est susceptible de se mettre automatiquement en route dès lors
que la climatisation est en marche et/ou que le liquide de refroidissement est chaud. ( P.276)
■Lunettes de protection
Portez des lunettes de protection pour vous protéger contre les projectiles et chutes de corps solides et contre les pro-
jections de liquides, etc.
NOTE
■Si vous démontez le filtre à air
Rouler avec le filtre à air démonté peut être à l’origine d’une usure prématurée du
moteur causée par les impuretés en sus- pension dans l’air.
Page 272 of 478
270
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
6-4. Entretien à faire soi-même
1Tirez le levier de déverrouillage du
capot.
Le capot se soulève légèrement.
2 Poussez le loquet de sécurité
d’ouverture du capot vers la gauche
et ouvrez le capot.
NOTE
■Si le niveau de liquide est trop bas ou
trop haut
Il est normal que le niveau du liquide de frein descende légèrement à mesure de l’usure des plaquettes de frein ou lorsque
le niveau du liquide est haut dans le vase d’expansion.Si le réservoir doit être fréquemment rem-
pli, cela peut indiquer un problème sérieux.
Capot
Ouverture du capot