Page 177 of 634
175
4
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
1 Giro a la derecha
2 Cambio de carril a la derecha
(mueva la palanca a medio camino
y suéltela)
Las señales intermit entes derechas parpa-
dearán 3 veces.
3 Cambio de carril a la izquierda
(mueva la palanca a medio camino
y suéltela)
Las señales intermitentes izquierdas parpa-
dearán 3 veces.
4 Giro a la izquierda
■Los intermitentes pueden utilizarse
cuando
El interruptor de alimentación está en ON.
■Si el indicador parpadea más rápido de lo normal
Compruebe si no se ha fundido una bombilla
de las luces de los intermitentes delanteros o
traseros.
Palanca del intermitente
Instrucciones de funciona-
miento
Page 178 of 634

1764-2. Procedimientos de conducción
■Utilización del modo manual
El freno de estacionamiento puede
fijarse y liberarse manualmente.
Luz indicadora del freno de estacio-
namiento
Indicador del interruptor del freno
de estacionamiento
1 Tire del interruptor para accionar el
freno de estacionamiento
La luz indicadora del freno de estaciona-
miento y el indicador del interruptor del freno
de estacionamiento se encenderán.
Tire y mantenga el interruptor del freno de
estacionamiento si se encuentra en una
situación de emergencia y se ve obligado a
accionar el freno de estacionamiento mien-
tras conduce.
2 Pulse el interruptor para liberar el
freno de estacionamiento.
• Accione el interruptor del freno de estacio-
namiento mientras pisa el pedal del freno.
• Al usar la función de liberación automá-
tica del freno de estacionamiento, el freno
de estacionamiento se puede liberar
pisando el pedal del acelerador. Cuando
use esta función, pise lentamente el pedal
del acelerador. ( P.177)
Asegúrese de que la luz indicadora del freno
de estacionamiento y el indicador del inte-
rruptor del freno de estacionamiento se apa-
gan.
Si la luz indicadora del freno de esta-
cionamiento y el indicador del interrup-
tor del freno de estacionamiento
parpadean, accione de nuevo el inte-
rruptor. ( P.433)
■Activación del modo automático
Mientras el vehículo esté detenido,
mantenga pulsado el interruptor del
freno de estacionamiento hasta que
suene el indicador acústico y un men-
saje se muestre en el visualizador de
información múltiple.
Cuando el modo automático se
enciende, el freno de estacionamiento
funciona de la siguiente manera.
Cuando la palanca de cambios se
mueva de P, el freno de estaciona-
miento se liberará y la luz indicadora
Freno de estacionamiento
El freno de estacionamiento se
puede accionar o liberar automáti-
camente o manualmente.
En el modo automático, el freno de
estacionamiento se puede accio-
nar o liberar automáticamente,
según el funcionamiento de la
palanca de cambios.
Asimismo, incluso en el modo
automático, el freno de estaciona-
miento se puede accionar o liberar
manualmente.
Instrucciones de funciona-
miento
Page 179 of 634

177
4
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
del freno de estacionamiento y el
indicador del interruptor del freno de
estacionamiento se apagarán.
Cuando la palanca de cambios se
mueva a P, el freno de estaciona-
miento se accionará y la luz indica-
dora del freno de estacionamiento y
el indicador del interruptor del freno
de estacionamiento se encenderán.
Accione la palanca de cambios con el
vehículo parado y el pedal del freno
pisado.
Es posible que la función automática no fun-
cione si se mueve rápidamente la palanca
de cambios. En esta situación, aplique el
freno de estacionamiento manualmente.
( P.176)
■Desactivación del modo automá-
tico
Mientras el vehículo esté detenido y se
esté pisando el pedal del freno, man-
tenga pulsado el interruptor del freno
de estacionamiento hasta que suene el
indicador acústico y se muestre un
mensaje en el visualizador de informa-
ción múltiple.
■Funcionamiento del freno de estaciona-
miento
●Cuando el interruptor de alimentación no
está en ON, el freno de estacionamiento
no se puede liberar mediante el interruptor del freno de estacionamiento.
●Cuando el interruptor de alimentación no está en ON, el modo automático (aplica-
ción y liberación automáticas del freno) no
está disponible.
■Función de liberación automática del freno de estacionamiento
Cuando se cumplen todas las siguientes con-
diciones, el freno de estacionamiento se
puede liberar pisando el pedal del acelera- dor.
●La puerta del conductor está cerrada
●El conductor lleva abrochado el cinturón de seguridad
●La palanca de cambios está en una posi-ción de conducción de avance o en una
posición de conducci ón marcha atrás
●La luz indicadora de funcionamiento inco-
rrecto o la luz de aviso del sistema de fre-
nos no están encendidas.
Al pisar el pedal del acelerador, presiónelo lentamente.
Si el freno de estacionamiento no se libera al pisar el pedal del acelerador, suelte manual-
mente el freno de estacionamiento
Cuando la palanca de cambios se mueve
desde P, el freno de estacionamiento se libe- rará automáticamente.
■Función de bloqueo automático del
freno de estacionamiento
El freno de estacionamiento se ajustará auto-
máticamente en las siguientes condiciones:
●No se pisa el pedal del freno
●La puerta del conductor está abierta
●No está abrochado el cinturón de seguri- dad del conductor
●La palanca de cambios está en una posi-ción distinta de P o N
(vehículos con Advanced Park: La palanca
de cambios se encuentra en P durante la
operación de Advanced Park).
●La luz indicadora de funcionamiento inco-
rrecto y la luz de aviso del sistema de fre- nos no están encendidas
■Si se muestra “Freno de estaciona-
miento no disponible temporalmente”
en el visualizador de información múlti- ple
Si se acciona el freno de estacionamiento
repetidas veces en un corto período de
tiempo, el sistema puede limitar el funciona- miento para evitar el sobrecalentamiento. Si
esto ocurre, absténgase de accionar el freno
de estacionamiento. El funcionamiento nor- mal se recuperará al cabo de 1 minuto.
■Si se muestra “Freno de estaciona-
miento no disponible” en el visualiza-
dor de inform ación múltiple
Accione el interruptor del freno de estaciona-
Page 180 of 634

1784-2. Procedimientos de conducción
miento. Si el mensaje no desaparece des- pués de accionar el interruptor varias veces,
el sistema puede estar averiado. Lleve el
vehículo a un taller de Toyota o taller autori- zado de Toyota, o a un taller de confianza
para que lo revisen.
■Sonido del funcionamiento del freno de
estacionamiento
Al accionar el freno de estacionamiento, se puede oír el sonido del motor (zumbido).
Esto no indica un funcionamiento incorrecto.
■Luz indicadora del freno de estaciona-
miento e indicador del interruptor del
freno de estacionamiento
●Dependiendo del modo del interruptor de
alimentación, la luz indicadora del freno de estacionamiento y el indicador del interrup-
tor del freno de estacionamiento se encen-
derán y permanecen encendidos según lo descrito a continuación:
ON: Se enciende hasta que se libera
el freno de estacionamiento.No en ON: Permanece encendida durante
aproximadamente 15 segundos.
●Cuando el interruptor de alimentación se
apaga con el freno de estacionamiento
accionado, la luz indicadora del freno de estacionamiento y el indicador del interrup-
tor del freno de estacionamiento permane-
cerán encendidos durante aproximadamente 15 segundos. Esto no
indica un funcionamiento incorrecto.
■Cuando el interruptor del freno de esta-
cionamiento no funciona correctamente
El modo automático (aplicación y liberación automáticas del freno) se encenderá auto-
máticamente.
■Estacionamiento del vehículo
P.151
■Indicador acústico de aviso de freno de
estacionamiento activado
Un indicador acústico sonará si el vehículo se conduce con el freno de estacionamiento
accionado.
Se visualiza “Freno de estacionamiento ACTIVADO” en el visualizador de informa-
ción múltiple (cuando el vehículo alcanza una
velocidad de 5 km/h [3 mph]).
■Si la luz de aviso del sistema de frenos se enciende
P. 4 2 6
■Utilización en invierno
P. 3 2 4
ADVERTENCIA
■Al estacionar el vehículo
No deje a niños solos en el vehículo. El
freno de estacionamiento podría ser libe-
rado de forma no intencionada por un niño y existe el peligro de que el vehículo se
mueva y produzca un accidente que oca-
sione lesiones grav es o mortales.
■Interruptor del freno de estaciona-
miento
No coloque ningún objeto cerca del inte-
rruptor del freno de estacionamiento. Los objetos podrían interferir con el interruptor
y hacer que el freno de estacionamiento
se accione inesperadamente.
■Función de bloqueo automático del
freno de estacionamiento
No utilice nunca la función de activación
del freno de estacionamiento automático
en lugar de la operación normal del freno de estacionamiento. Esta función está
diseñada para reducir el riesgo de una
colisión debido a que el conductor ha olvi- dado accionar el freno de estaciona-
miento. El exceso de confianza con esta
función para estacionar el vehículo de forma segura puede provocar un acci-
dente con resultado de muerte o lesiones
graves.
AV I S O
■Al estacionar el vehículo
Antes de salir del vehículo, mueva la
palanca de cambios a P, coloque el freno
de estacionamiento y asegúrese de que el
vehículo no se mueve.
■Cuando el funcionamiento del sis-
tema es incorrecto
Detenga el vehículo en un lugar seguro y
compruebe los mensajes de aviso.
Page 181 of 634

179
4
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
Activa el sistema de retención del freno
El indicador de retención del freno en
espera (verde) se enciende. Mientras el
sistema está aplicando el freno, el indicador
de retención del freno en funcionamiento
(amarillo) se enciende.
■Condiciones de funcionamiento del sis- tema de retención del freno
El sistema de retención del freno no se
puede activar en las siguientes condiciones:
●La puerta del conductor no está cerrada.
●El conductor no lleva abrochado el cintu- rón de seguridad.
●Si se muestra “Func. incorr. del sistema BrakeHold. Visite su concesionario.” o
“Error de retención del freno Pise freno
AV I S O
■Si se descarga la batería del vehículo
El sistema del freno de estacionamiento
no se puede activar. (P.467)
■Cuando el freno de estacionamiento no se desactiva debido a un funcio-
namiento incorrecto
Si conduce el vehículo con el freno de
estacionamiento accionado, los compo- nentes del freno se sobrecalentarán, lo
cual puede afectar al rendimiento de fre-
nado y aumentar el desgaste de los fre- nos.
Lleve el vehículo inmediatamente a un
taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza para que lo revisen, si sucede esto.
Retención del freno
El sistema de retención del freno
mantiene aplicado el freno cuando
la palanca de cambios está en D, B
o N, con el sistema activado, y el
pedal del freno se ha pisado para
frenar el vehículo. El sistema
suelta el freno cuando se pisa el
pedal del acelerador con la
palanca de cambios en D o B para
que el arranque sea suave.
Activación del sistema
Page 182 of 634

1804-2. Procedimientos de conducción
para desactivar Visite conces.” en el visua- lizador de información múltiple.
Si se detecta cualqui era de las situaciones
mencionadas anteriormente cuando el sis-
tema de retención del freno está activado, el sistema se desactivará y se apagará la luz
indicadora de retención del freno en espera.
Asimismo, si se detecta cualquiera de las situaciones anteriores mientras el sistema
está aplicando el freno, sonará un indicador
acústico de aviso y aparecerá un mensaje en
el visualizador de información múltiple. A continuación, el freno de estacionamiento se
accionará automáticamente.
■Función de retención del freno
●Si se libera el pedal del freno durante unos
3 minutos después de que el sistema haya
empezado a accionar el freno, el freno de estacionamiento se aplicará automática-
mente. En este caso, se oirá un indicador
acústico de aviso y aparecerá un mensaje en el visualizador de información múltiple.
●Para apagar el sistema mientras retiene el freno, pise el pedal del freno con fuerza y
vuelva a pulsar el botón.
●Puede que la función de retención del
freno no retenga el vehículo cuando este
se encuentra en una pendiente pronun- ciada. En esta situación, quizás el conduc-
tor tenga que aplicar los frenos. Un
indicador acústico de aviso sonará y el visualizador de información múltiple infor-
mará al conductor de esta situación. Si se
muestra un mensaje de aviso en el visuali- zador de información múltiple, lea el men-
saje y siga las instrucciones.
●Cuando no desee que el freno de estacio-
namiento funcione automáticamente, man-
tenga pulsado el interruptor de retención del freno hasta que el indicador de espera
(verde) se apague y, a continuación, apa-
gue el interruptor de alimentación.
■Cuando el freno de estacionamiento se acciona automáticamente mientras el
sistema mantiene accionados los fre-
nos
Realice cualquiera de las siguientes opera- ciones para liberar el freno de estaciona-
miento.
●Pise el pedal del acelerador. (No se libe- rará automáticamente el freno de estacio-
namiento si no está abrochado el cinturón
de seguridad.)
●Accione el interruptor del freno de estacio-
namiento con el pedal del freno pisado.
Asegúrese de que la luz indicadora del freno de estacionamiento se apague. ( P.176)
■Cuando es necesario realizar una revi-
sión en un taller de Toyota, un taller
autorizado de Toyota o un taller de con-
fianza
Si el indicador de la retención del freno en espera (verde) no se enciende a pesar de
que el interruptor de retención del freno está
pulsado cumpliendo las condiciones de fun- cionamiento del sistema de retención del
freno, el sistema podría presentar un funcio-
namiento incorrecto. Lleve el vehículo a un taller de Toyota o taller autorizado de Toyota,
o a un taller de confianza para que lo revisen.
■Si se muestra “Error de retención del
freno Pise freno para desactivar Visite conces.” o “Func. incorr. del sistema
BrakeHold. Visite su concesionario.” en
el visualizador de información múltiple
Es posible que el sistema no funcione correc- tamente. Lleve el vehículo a un taller de
Toyota o taller autorizado de Toyota, o a un
taller de confianza para que lo revisen.
■Mensajes de aviso e indicadores acús- tico
Los mensajes de aviso y los indicadores
acústicos se utilizan para indicar un funciona-
miento incorrecto del sistema o para advertir al conductor de la necesidad de actuar con
prudencia. Si se muestra un mensaje de
aviso en el visualizador de información múlti- ple, lea el mensaje y siga las instrucciones.
■Si parpadea el indicador de retención
del freno en funcionamiento
P. 4 2 6
Page 183 of 634

181
4
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
ADVERTENCIA
■Cuando el vehículo esté en una pen-
diente pronunciada
Extreme las precauciones cuando use el
sistema de retención del freno en una pen- diente pronunciada. La función de reten-
ción del freno podría no retener los frenos
en dicha situación.
Además, el sistema podría no activarse dependiendo del ángulo de la pendiente.
■Cuando se encuentre detenido sobre
una superficie resbaladiza
El sistema no podrá detener el vehículo cuando se exceda la capacidad de agarre
de los neumáticos. No utilice el sistema
cuando se encuentre detenido en una superficie resbaladiza.
AV I S O
■Al estacionar el vehículo
El sistema de retención del freno no está
diseñado para ser utilizado cuando se
estaciona el vehículo durante un período largo de tiempo. Si se apaga el interruptor
de alimentación mientras el sistema man-
tiene el freno accionado, se puede liberar el freno, lo que podría ocasionar que el
vehículo se desplace. Al accionar el inte-
rruptor de alimentación, pise el pedal del freno, mueva la palanca de cambios a P y
accione el freno de estacionamiento.
Page 184 of 634

1824-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
4-3.Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Al accionar el interruptor , se
encienden las luces de la siguiente
manera:
1 Los faros, las luces de marcha
diurna ( P.182) y todas las luces
mencionadas a continuación se
encienden y apagan automática-
mente.
2 Se encienden las luces de
posición delanteras, de posición tra-
seras, de la matrícula y del tablero
de instrumentos.
3 Se encienden los faros y todas
las luces indicada s anteriormente.
■Se puede usar el modo AUTO cuando
El interruptor de alimentación está en ON.
■Sistema de luz de marcha diurna
Para que el vehículo resulte más visible para otros conductores durante la conducción
diurna, las luces de marcha diurna se encien-
den automáticamente cuando se pone en marcha el sistema híbrido y se libera el freno
de estacionamiento con el interruptor de los
faros en la posición . (la iluminación es
más brillante que la de las luces de posición
delanteras.) Las luces de marcha diurna no están diseñadas para su uso durante la
noche.
■Sensor de control de los faros
El sensor podría no funcionar correctamente
si se coloca en él algún objeto o si se fija en
el parabrisas algo que bloquee el sensor. Hacerlo, interfiere con el sensor que detecta
el nivel de luz ambiental y puede provocar
que el sistema automático de faros funcione incorrectamente.
■Sistema de apagado de luces automá-
tico
●Cuando el interruptor de la luz está en
o : Los faros y las luces antinie-
bla delanteras (si están instaladas) se apa- gan automáticamente si el interruptor de
alimentación se coloca en ACC u OFF y se
abre la puerta del conductor.
●Cuando el interruptor de la luz está en
: Los faros y todas las luces se apa-
gan automáticamente si el interruptor de
alimentación se coloca en ACC u OFF y se
abre la puerta del conductor.
Para volver a encender las luces, coloque el
Interruptor de los faros
Los faros se pueden accionar de
forma manual o automática.
Instrucciones de funciona-
miento