Page 97 of 634

95
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
■Indicador del sistema híbrido
Zona de carga
Muestra el estado de regeneración*.
La energía regenerada se utilizará para car-
gar la batería híbrida (batería de tracción).
Zona ecológica híbrida
Indica que no se está usando la potencia del
motor de gasolina con mucha frecuencia.
El motor de gasolina se parará automática-
mente y se volverá a arrancar en distintas
condiciones.
Zona ecológica
Indica que el vehículo se está conduciendo
de manera ecológica.
Si mantiene el visualizador de la barra den-
tro de la zona ecológica, puede conducir de
una manera más ecológica.
Zona de potencia
Indica que se está superando un rango de
conducción ecológica (durante una conduc-
ción a plena potencia, etc.)
*: Cuando se usa en este manual, el término
regeneración se refiere a la conversión de
la energía creada por el movimiento del
vehículo en energía eléctrica.
■Velocidad del motor
En los vehículos híbridos eléctricos, la veloci- dad del motor está controlada con gran preci-
sión para mejorar el rendimiento del
combustible y reducir las emisiones de gases de escape, etc.
Hay ocasiones en las que la velocidad del
motor que aparece en el visualizador puede variar con las mismas condiciones de con-
ducción y funcionamiento.
■El indicador del sistema híbrido funcio-
nará cuando
El indicador del sistema híbrido funcionará en las siguientes situaciones:
●Se enciende el indicador “READY”.
●La palanca de cambios está en D o B.
■Visualizador de la temperatura exterior
●En las siguientes situaciones, es posible
que no se visualice correctamente la tem-
peratura exterior o que el visualizador tarde más de lo normal en cambiar:
• Detenido, o al conducir a baja velocidad
(menos de 20 km/h [12 mph]) • Cuando la temperatura exterior cambia de
forma repentina (al entrar/salir de un
garaje, túnel, etc.)
●Cuando se visualiza “--” o “E”, el sistema
podría presentar un funcionamiento inco- rrecto. Lleve su vehículo a un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o a
un taller de confianza.
■Autonomía de conducción
●Utilice los valores visualizados solo como
referencia.
●Esta distancia se calcula según su con-
sumo medio de combustible. Como resul- tado, la distancia real de conducción
puede variar con respecto al valor mos-
trado.
●Cuando solamente se añade una pequeña
cantidad de combustible al depósito, es posible que el visualizador no se actualice.
Cuando reposte, apague el interruptor de
alimentación. Si el vehículo es repostado sin apagar el interruptor de alimentación,
el visualizador podría no actualizarse.
Page 98 of 634

962-1. Conjunto de instrumentos
■Visualizador de cristal líquido
P. 9 8
■Información sobre software libre y de código abierto
Este producto contiene software libre y de
código abierto (FOSS). La información sobre
licencia y/o el código fuente de tal FOSS se encuentra en la siguiente URL.
https://www.denso.com/global/en/
opensource/meter/toyota/
■Personalización
Los medidores y contadores pueden perso-
nalizarse en del vis ualizador de informa-
ción múltiple. ( P.100)
■Cambio de visualizador
Cada vez que se pulse el interruptor
“ODO”, el elemento mostrado cam-
biará. Cuando visualice el cuentakiló-
metros parcial, mantener pulsado el
interruptor reiniciará el cuentakilóme-
tros parcial.
■Elementos mostrados
Cuentakilómetros
Muestra la distancia total que ha recorrido el
vehículo.
Cuentakilómetros parcial A/Cuenta-
kilómetros parcial B
Muestra la distancia que ha recorrido el
vehículo desde la última vez que se restauró
el medidor. Los cuentakilómetros parciales A
y B se pueden utilizar para registrar y visua-
lizar diferentes distancias de manera inde-
pendiente.
Para reiniciar, visualice el cuentakilómetros
parcial deseado y mantenga pulsado el inte-
rruptor “ODO”.
ADVERTENCIA
■El visualizador de información a
bajas temperaturas
Deje que el interior del vehículo se caliente antes de utilizar el visualizador de
información de cristal líquido. A tempera-
turas extremadamente bajas, el monitor
de visualización de información podría responder lentamente, y los cambios del
visualizador podrían tardar un poco más.
Por ejemplo, se produce una demora desde que el conductor realiza el cambio
de velocidad hasta que aparece el número
de la nueva marcha en el visualizador. Dicho lapso de tiempo podría hacer que el
conductor cambiase de nuevo a una velo-
cidad inferior, provocando un freno de motor rápido y excesivo, y posiblemente
un accidente con resultado de lesiones
graves o mortales.
AV I S O
■Para evitar daños en el motor y sus componentes
●No permita que la aguja indicadora del
tacómetro llegue a la zona roja, la cual
indica la velocidad del motor máxima.
●El motor puede sobrecalentarse si el
termómetro del refrigerante del motor
está en la zona roja (H). En tal caso, pare inmediatamente el vehículo en un
lugar seguro y compruebe el motor
cuando se haya enfriado completa- mente. ( P.473)
Visualizador del cuentakilóme-
tros y cuentakilómetros parcial
Page 99 of 634
97
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
■Funcionamiento del visualizador del cuentakilómetros y del cuentakilóme-
tros parcial con comandos de voz
La visualización se puede cambiar entre el
cuentakilómetros y cuentakilómetros parcial usando el sistema de comandos de voz.
Para más información, consulte “Manual Mul-
timedia del Propietario”.
El brillo de la luz del contador se puede
cambiar en del visualizador de
información múltiple.
1 Seleccione en el visualizador
de información múltiple.
2 Pulse el interruptor o del
control del contador para seleccio-
nar “Ajustar brillo de medidor”.
3 Mantenga pulsado el interruptor de
control del contador .
4 Pulse o para ajustar el bri-
llo.
■Los relojes se pueden ajustar en
la pantalla del sistema de audio.
Consulte “Manual Multimedia del Pro-
pietario”.
Cambio del brillo de la luz del
contador
Ajuste del reloj
Page 100 of 634

982-1. Conjunto de instrumentos
Área del visualizador de contenido
Al seleccionar los iconos del menú en el
visualizador de información múltiple, se
puede mostrar una variedad de información
relacionada con la conduc ción. El visualiza-
dor de información múltiple también se
puede utilizar para cambiar los ajustes de
visualización y otros ajustes del vehículo.
También se muestran pantallas emergentes
de aviso o consejo en determinadas situa-
ciones.
Área de visualización del estado del
sistema de asistencia a la conduc-
ción
Muestra una pantalla contratada del estado
del sistema de asistencia a la conducción
cuando no se ha seleccionado para el visua-
lizador de información múltiple, mientras
cualquiera de los siguient es sistemas están
en funcionamiento:
■Visualizador de cristal líquido
Pueden aparecer pequeños puntos o puntos
de luz en el visualizador. Este fenómeno es
característico de los visualizadores de cristal líquido y no es necesario interrumpir su utili-
zación.
■Interruptor de control del conta-
dor
El visualizador de información múltiple
se acciona utilizando los interruptores
de control del contador.
/ : Seleccione el visualizador
de información múltiple
/ : Cambiar el contenido
mostrado, desplazar la pantalla
hacia arriba/abajo y mover el cursor
arriba/abajo
Pulsar: Introducir/ajustar
Mantenga pulsado: Reestable-
cer/mostrar los elementos persona-
Visualizador de informa-
ción múltiple
Visualizador
ADVERTENCIA
■Precauciones de uso durante la con-
ducción
●Si acciona el visualizador de informa-
ción múltiple durante la conducción, preste mucha atención a la seguridad
de la zona alrededor del vehículo.
●No mire continuamente el visualizador de información múltiple mientras con-
duce, ya que podría no ver a peatones,
objetos en la carretera, etc. delante del vehículo.
■El visualizador de información a
bajas temperaturas
P. 9 6
Cambio del cuentakilómetros
Page 101 of 634

99
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
lizables
Volver a la pantalla anterior
Visualización de envío/recepción e
historial de llamadas
Al estar vinculado con el sistema de manos
libres, se muestran las llamadas realizadas
o recibidas. Para más información acerca
del sistema de manos libres, consulte el
“Manual Multimedia del Propietario”.
■Cambio de las páginas del conta-
dor
Pulse el interruptor o del con-
trol del contador para cambiar la página
del contador.
■Contenido del visualizador
Visualizador de la información del
sistema de asistencia a la conduc-
ción
Visualizador del sistema de navega-
ción vinculado (si está instalado)
Ajustes
Mensaje de aviso (P.436)
■Cambio de contenido en una
página
Seleccione el contenido deseado en el
visualizador del modo de configuración
de la página.
1 Pulse el interruptor de control del
contador o para seleccio-
nar una página.
2 Para activar la edición de páginas,
mantenga pulsado el interruptor
.
3 Pulse el interruptor de control del
contador o para seleccio-
nar el visualizador que desea cam-
biar.
4 Pulse el interruptor de control del
contador o para seleccio-
nar un contenido.
5 Una vez completado el ajuste, pulse
.
■Visualizador de la información del
sistema de asistencia a la con-
ducción
Seleccione para visualizar el estado de
funcionamiento de los siguientes siste-
mas:
Control de crucero con radar diná-
mico ( P.227)
LTA (Sistema de mantenimiento de
trayectoria) ( P.214)
LDA (Alerta de cambio de carril)
( P.219)
PCS (Sistema de seguridad de pre-
colisión) ( P.204)
Contenido del visualizador de
información múltiple (centro)
Page 102 of 634

1002-1. Conjunto de instrumentos
■Visualizador del sistema de nave-
gación vinculado (si está insta-
lado)
Seleccione para visualizar la siguiente
información del sistema de navegación
vinculado:
Guía de ruta al destino
Visualización de la brújula (visualiza-
ción hacia arriba)
■Ajustes
Los ajustes del visualizador del conta-
dor se pueden cambiar en .
Idioma
Seleccione cambiar el idioma mostrado.
Unidades
Seleccione para cambiar las unidades de
medida mostradas.
Tipo de contador
Seleccione para cambiar el tipo de contador.
Estilo de contador
Seleccione para cambiar el estilo del conta-
dor.
Tipo de dial
1 diales: Seleccione para cambiar el visuali-
zador del velocímetro, tacómetro o indicador
del sistema híbrido.
2 diales: Seleccionar para cambiar el dial del
lado izquierdo del indicador o tacómetro del
sistema híbrido.
Indicador EV
Seleccione para activar/desactivar el indica-
dor EV.
Ahorro de combustible
Seleccione para ajustar el visualizador de
ahorro de combustible.
Sistema híbrido
Seleccione para ajustar el visualizador de la
zona de la aceleración Eco.
Elementos de información de con-
ducción
Seleccione para cambiar el visualizador de
la información de conducción.
Elementos de VIAJE A/B
Seleccione para cambiar el visualizador de
la información de conducción de VIAJE A/B.
Pantalla emergente
Seleccione para activar/desactivar las pan-
tallas emergentes para cada sistema rele-
vante.
Ajustes predeterminados
Seleccione para reiniciar los ajustes del
visualizador del contador.
■Contenido de visualizador (late-
ral)
Ahorro de combustible
Guía para la aceleración ecoló-
gica/puntuación ecológica
Relación de conducción EV/Tiempo
transcurrido después de arrancar
Visualizador de la información del
sistema de asistencia a la conduc-
ción
Visualizador del sistema de navega-
ción vinculado (si está instalado)
Visualizador vinculado con el sis-
tema de audio
Información de conducción
Información de conducción de viaje
A/B
Control de energía (P.106)
Presión del neumático (P.387)
Control AWD (si está instalado)
Cambio de los elementos que se mos-
trarán en los visualizadores laterales de
información múltiple. ( P.101)
Contenido de la pantalla de
información múltiple (lateral)
Page 103 of 634

101
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
■Cambio de contenido en una
página
P. 9 9
■Cambio del contenido que se
visualizará en los visualizadores
laterales de información múltiple
1 Pulse el interruptor de control del
contador o para seleccio-
nar una página.
2 Para activar la edición de páginas,
mantenga pulsado el interruptor
.
3 Pulse el interruptor de control del
contador o para seleccio-
nar el visualizador lateral de infor-
mación múltiple que desea cambiar.
4 Pulse el interruptor de control del
contador o para el lado en
el que se visualiza para pasar a
la pantalla de lista de contenido que
permite seleccionar la visualiza-
ción/no visualización de cada ele-
mento.
5 Pulse el interruptor de control o
para seleccionar un contenido y
seleccione para visualizar/no
mostrar el elemento.
■Ahorro de combustible
Utilice los valores visualizados solo como
referencia.
Consumo actual de combustible
Muestra el consumo de combustible instan-
táneo actual.
Ahorro de combustible medio (des-
pués de arrancar)
El visualizador del ahorro de combusti-
ble medio se puede cambiar en .
( P.105)
Ahorro de combustible medio (des-
pués de arrancar)
Muestra el consumo medio de combustible
desde el arranque del sistema híbrido.
Ahorro de combustible medio (des-
pués de reiniciar)
Muestra el consumo medio de combustible
desde que se reinició el visualizador.
Para reiniciar el visualizador del ahorro de
combustible medio, mantenga pulsado el
interruptor de control del contador .
■Guía para la aceleración ecoló-
gica/puntuación ecológica
Page 104 of 634

1022-1. Conjunto de instrumentos
Guía para la aceleración ecológica
Puntuación ecológica
Guía para la aceleración ecológica
Zona ecológica
Indica que el vehículo se está conduciendo
de manera ecológica.
Zona de potencia
Indica que se está superando el rango de
conducción ecológica (durante una conduc-
ción a plena potencia, etc.)
Funcionamiento actual del pedal del
acelerador
Se muestra como una barra verde dentro de
la zona ecológica.
La aceleración ecológica se puede lograr
manteniendo la pantalla que muestra el fun-
cionamiento del pedal del acelerador dentro
del rango indicado por la barra azul.
( P.152)
Zona de aceleración ecológica
Se muestra como una barra azul y repre-
senta la autonomía de funcionamiento esti-
mada del pedal del acelerador para las
actuales condiciones de conducción, como
el arranque o la conducción a velocidad de
crucero.
Esta pantalla cambia dependiendo de la
situación, como al ar rancar o al conducir a
velocidad de crucero.
Puntuación ecológica
Los siguientes 3 métodos de conducción ecológica se evalúan en 5 niveles: Acelera-
ción suave al iniciar la marcha, conducción
sin aceleraciones repentinas, y parada de forma suave. Cuando el vehículo está
parado, se mostrará una puntuación ecoló-
gica de hasta 100 puntos.
Resultado de la puntuación
Estado ecológico del arranque
Estado ecológico de la velocidad de
crucero
Estado ecológico de parada
Cómo leer el visualizador de barra
Aún no se ha evaluado
Bajo
Alto
• Después de arrancar el sistema híbrido,
no se mostrará la puntuación ecológica hasta que la velocidad del vehículo sea
superior a 30 km/h (19 mph) aproximada-
mente.
• La puntuación ecológica se reiniciará