Page 305 of 474
303
6
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
6-4. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
tare e poi rimuovere il .
Sotto la plancia sul lato guida (veicoli
con guida a sinistra)
Rimuovere lo sportello.
Accertarsi che il fermaglio venga premuto
durante la rimozione/l’installazione del
coperchio.
Sotto la plancia sul lato passeggero
(veicoli con guida a destra)
Rimuovere lo sportello, il connettore (se pre-
sente) e, quindi, il coperchio.
Accertarsi che il fermaglio venga premuto
durante la rimozione/l’installazione del
coperchio.
3 Rimuovere il fusibile con l’estrat-
tore.
Solo i fusibili tipo A possono essere
rimossi utilizzando l’estrattore.
4 Controllare se il fusibile è bruciato.
Sostituire il fusibile bruciato con un nuovo fusibile di amperaggio nominale adeguato.
L’amperaggio nominale è indicato sullo spor- tello della scatola dei fusibili.
Page 306 of 474
304
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
6-4. Manutenzione “fai da te”
Tipo A
Fusibile normale
Fusibile bruciato
Tipo B
Fusibile normale
Fusibile bruciato
Tipo C
Fusibile normale
Fusibile bruciato
Tipo D
Fusibile normale
Fusibile bruciato
Tipo E
Fusibile normale
Fusibile bruciato
■Dopo la sostituzione di un fusibile
●Al momento di installare lo sportello, verifi- care che la linguetta sia saldamente instal-
lata.
●Se le luci non si accendono nemmeno
dopo aver sostituito il fusibile, potrebbe essere necessario sostituire una lampa-dina. ( P.306)
●Se il fusibile sostituito si brucia ancora, far controllare il veicolo da un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o una qual- siasi officina autorizzata Toyota, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
Page 307 of 474

305
6
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
6-4. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
■Se c’è un sovraccarico in un circuito
I fusibili sono realizzati in modo tale da bru- ciare per evitare il danneggiamento dell’intero cablaggio elettrico.
■Quando si sostituiscono le lampadine
Toyota raccomanda di utilizzare prodotti origi-
nali Toyota specifici per il veicolo. Poiché determinate lampadine sono colle-gate a circuiti studiati per prevenire eventuali
sovraccarichi, componenti non originali o non specifici per il veicolo potrebbero essere inu-tilizzabili.
AVVISO
■Per evitare guasti del sistema e l’incendio del veicolo
Osservare le seguenti precauzioni. La mancata osservanza di queste precau-
zioni potrebbe causare danni al veicolo e provocare incendi o lesioni.
●Non utilizzare mai un fusibile con ampe-
raggio nominale superiore a quello pre- scritto, né utilizzare altri oggetti al posto del fusibile.
●Utilizzare sempre fusibili originali Toyota o equivalenti.
Non sostituire mai un fusibile con un filo, nemmeno come soluzione temporanea.
●Non modificare i fusibili o le scatole dei
fusibili.
NOTA
■Prima della sostituzione dei fusibili
Fare determinare e riparare la causa del sovraccarico elettrico appena possibile da
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o una qualsiasi officina autorizzata Toyota, o un altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
■Quando si installa il coperchio della scatola fusibili (vano motore)
Premere sul coperchio della scatola dei
fusibili per l’installazione, dopo aver alline- ato tutti i fermagli in posizione. Altrimenti, essi potrebbero subire danni.
Page 308 of 474

306
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
6-4. Manutenzione “fai da te”
Controllare la potenza in watt della lam-
padina da sostituire. ( P.361)
Luce della targa
■Lampadine che devono essere
sostituite da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o una
qualsiasi officina autorizzata
Toyota o un altro professionista
adeguatamente qualificato e
attrezzato
Fari
Luci di posizione anteriori
Fari fendinebbia
Luci di guida diurna
Luci degli indicatori di direzione
Luci di coda
Luci di stop
Luce di retromarcia
Faro retronebbia
Terza luce di stop
■Lampadine a LED
Tutte le luci, ad eccezione della luce della targa, sono composte da una serie di LED.
Se si brucia uno qualsiasi di questi LED, farlo sostituire portando il proprio veicolo presso un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o una qualsiasi officina autorizzata Toyota, o un altro professionista adeguata-mente qualificato e attrezzato.
■Formazione di condensa all’interno
della lente
La formazione temporanea di condensa all’interno della lente del faro non indica un malfunzionamento. Per maggiori informa-
zioni, nelle seguenti situazioni contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o una qualsiasi officina autorizzata Toyota, o un
altro professionista adeguatamente qualifi- cato e attrezzato:
●All’interno della lente si sono formate grandi gocce d’acqua.
●All’interno del faro si è accumulata acqua.
■Quando si sostituiscono le lampadine
P.305
Lampadine
Potete sostituire da voi le seguenti
lampadine. Il livello di difficoltà
della sostituzione dipende dalla
lampadina. Poiché esiste il rischio
che i componenti siano danneg-
giati, è consigliabile far eseguire la
sostituzione da un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o
una qualsiasi officina autorizzata
Toyota, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e
attrezzato.
Preparazione per la sostitu-
zione di una lampadina
Ubicazione delle lampadine
Page 309 of 474
307
6
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
6-4. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
■Luce della targa
1 Aprire il portellone posteriore finché
non è possibile vedere la luce della
targa. ( P.106)
2 Rimuovere la lente.
Inserire un piccolo cacciavite a testa
piatta, ecc. nel foro destro o nel foro
sinistro presenti sulla lente.
Agire col cacciavite in posizione
inclinata in direzione della freccia
indicata nell’illustrazione, in modo
da rilasciare la sede di montaggio, e
quindi rimuovere la lente.
Per evitare di danneggiare il veicolo, avvol-
gere la punta del cacciavite con del nastro
adesivo.
Lente
Sede di montaggio
3 Rimuovere la lampadina.
4 Installare una nuova lampadina.
5 Installare la lente.
Sostituzione delle lampadine
Page 310 of 474

308
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
6-4. Manutenzione “fai da te”
Montare la lente nella sede di mon-
taggio destra o in quella sinistra.
Rimettere la lente in sede.
Dopo l’installazione, verificare che la lente
sia correttamente installata tirandola legger-
mente.
Sede di montaggio
AVVISO
■Sostituzione delle lampadine
●Spegnere i fari. Non tentare di sostituire la lampadina subito dopo aver spento i fari. Le lampadine raggiungono tempe-
rature molto elevate e potrebbero pro- vocare ustioni.
●Non toccare il vetro della lampadina con
le mani nude. Se non è possibile evitare di toccare la parte in vetro, utilizzare un panno pulito e asciutto per escludere
depositi di olio e umidità sulla lampa- dina. Inoltre, se la lampadina viene graf-fiata o fatta cadere, potrebbe scoppiare
o rompersi.
●Installare completamente le lampadine e tutti i componenti per fissarle. In caso
di inosservanza, si possono verificare danni termici, incendi o l’acqua potrebbe penetrare nel gruppo luci.
Questo potrebbe danneggiare le luci o favorire la formazione di condensa sulla lente.
■Per evitare danni o incendi
Accertarsi che le lampadine siano comple- tamente inserite e bloccate.
Page 311 of 474

7
309
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
7
Se sono presenti anomalie
Se sono presenti anomalie
7-1. Informazioni fondamentali
Luci intermittenti di emergenza
............................................ 310
Se il veicolo deve essere arrestato
in caso di emergenza .......... 311
Se il veicolo è intrappolato in
acqua crescente .................. 312
7-2. Operazioni da eseguire in caso
di emergenza
Se il veicolo deve essere trainato
............................................ 313
Se si ritiene che ci sia un problema
............................................ 317
Sistema di arresto della pompa
carburante ........................... 318
Se si accende una spia di avverti-
mento o si attiva un cicalino di
avvertimento........................ 319
Se viene visualizzato un messag-
gio di avvertimento .............. 327
Se si è sgonfiato un pneumatico
............................................ 329
Se il motore non si avvia ....... 341
Se si perdono le chiavi .......... 342
Se la chiave elettronica non fun-
ziona correttamente ............ 343
Se la batteria del veicolo è scarica
............................................ 345
Se il veicolo si surriscalda ..... 350
Se il veicolo rimane in panne. 352
Page 312 of 474

310
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
7-1. Informazioni fondamentali
7-1.In formazioni fond amentali
Premere l’interruttore.
Tutte le luci degli indicatori di direzione si
accenderanno.
Per spegnere le luci, premere nuovamente
l’interruttore.
■Luci intermittenti di emergenza
●Se le luci intermittenti di emergenza ven-
gono utilizzate per lungo tempo a motore spento, la batteria potrebbe scaricarsi.
●In caso di attivazione (gonfiaggio) di un qualunque airbag SRS, o in caso di un forte urto posteriore, le luci intermittenti di
emergenza si accenderanno automatica- mente.Le luci intermittenti di emergenza si disatti-
veranno automaticamente dopo circa 20 minuti. Per disattivare manualmente le luci intermittenti di emergenza, premere due
volte l’interruttore. (A seconda della forza dell’impatto e delle condizioni dell’urto, le luci intermittenti di
emergenza potrebbero non attivarsi auto-
maticamente.)Luci inter mittenti di emer -
genza
Le luci intermittenti di emergenza
servono ad avvertire gli altri gui-
datori che il veicolo è costretto ad
una sosta obbligata sulla strada a
causa di un guasto, ecc.
Istruzioni di funzionamento