Page 241 of 474
239
5
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
5-2. Uso delle luci dell’abitacolo
Caratteristiche dell’abitacolo
5-2.Uso delle luc i dell’ab itacolo
Luce parte posteriore dell’abitacolo (P.239)
Luci pannello porta (se presenti)
Luci abitacolo/di cortesia anteriori ( P.239, 240)
■Anteriore
Attiva/disattiva la posizione porta
Quando viene aperta una porta e la posi-
zione porta è attiva, le luci si accendono.
■Posteriore
Elenco delle luci abitacolo
Ubicazione delle luci dell’abitacolo
Funzionamento delle luci
dell’abitacolo
Page 242 of 474

240
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
5-2. Uso delle luci dell’abitacolo
1Spegne la luce
2 Attiva la posizione porta
3 Accende la luce
Accende/spegne le luci
■Sistema di illuminazione all’entrata
Le luci si accendono/si spengono automati- camente in base alla modalità (posizione)
dell’interruttore motore, alla presenza della chiave elettronica e al fatto che le porte siano bloccate/sbloccate o che siano
aperte/chiuse.
■Per evitare lo scaricamento della batte- ria
Se le luci abitacolo rimangono accese quando la chiave nel blocchetto di accen-
sione viene ruotata in posizione di spegni- mento, queste si spegneranno automaticamente dopo 20 minuti.
■Le luci abitacolo potrebbero accendersi
automaticamente quando
In caso di attivazione (gonfiaggio) di un qua- lunque airbag SRS, o in caso di un forte urto posteriore, le luci abitacolo si accenderanno
automaticamente. Le luci abitacolo si disattiveranno automatica-mente dopo circa 20 minuti.
Le luci abitacolo possono essere spente manualmente. Tuttavia, al fine di prevenire ulteriori impatti, si raccomanda di lasciarle
accese fino a quando non sarà possibile garantire le condizioni di sicurezza.(A seconda della forza dell’impatto e delle
condizioni dell’urto, le luci abitacolo potreb- bero non attivarsi automaticamente.)
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz- zate. ( P.364)
Funzionamento delle luci di
cortesiaNOTA
■Per evitare lo scaricamento della bat- teria
Non lasciare le luci accese più a lungo del necessario se il motore non è in funzione.
Page 243 of 474
241
5
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
5-3. Uso delle soluzioni portaoggetti
Caratteristiche dell’abitacolo
5-3.Uso delle s oluzioni po rtaogge tti
Vano portaoggetti (P.242)
Portaschede ( P.242)
Portabottiglie ( P.242)
Portabicchieri ( P.242)
Elenco di soluzioni por taoggetti
Ubicazione delle soluzioni portaoggetti
AVVISO
■Oggetti da non tenere nei vani porta- oggetti
Non lasciare occhiali, accendini o conteni- tori spray all’interno dei vani portaoggetti,
poiché quando la temperatura dell’abita- colo sale potrebbe verificarsi quanto segue:
●Gli occhiali potrebbero deformarsi a causa del calore o rompersi venendo a contatto con altri oggetti all’interno del
vano.
●Gli accendini o i contenitori spray potrebbero esplodere. Se vengono a
contatto con altri oggetti presenti nel vano, gli accendini potrebbero accen-dersi o i contenitori spray potrebbero
rilasciare i gas contenuti al loro interno, causando così un incendio.
Page 244 of 474

242
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
5-3. Uso delle soluzioni portaoggetti
Tirare la leva verso l’alto per aprire il
vano portaoggetti.■Portabottiglie
●Mettere il tappo prima di riporre una botti- glia.
●Verificare che le dimensioni e la forma della bottiglia siano compatibili con quelle del vano.
Abbassare l’aletta parasole.
Vano portaoggetti
AVVISO
■Attenzione durante la guida
Tenere il vano portaoggetti chiuso. In caso di improvvisa frenata o brusca sterzata,
potrebbe verificarsi un incidente se un occupante viene colpito dal vano portaog-getti aperto o dagli oggetti al suo interno.
Portabicchieri
AVVISO
■Oggetti non adatti per il portabic-chiere
Non inserire nei portabicchieri oggetti
diversi da tazze o lattine di alluminio. In caso di incidente o frenata brusca, altri tipi di oggetti possono fuoriuscire dai sup-
porti e causare lesioni. Se possibile, coprire le bevande calde al fine di preve-nire scottature.
Portabottiglie
AVVISO
■Oggetti non adatti per i portabottiglie
Non collocare oggetti diversi dalle bottiglie negli appositi portabottiglie.In caso di incidente o frenata brusca, altri
tipi di oggetti possono fuoriuscire dai sup- porti e causare lesioni.
Portaschede
Page 245 of 474
243
5
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
5-3. Uso delle soluzioni portaoggetti
Caratteristiche dell’abitacolo
■Apertura del pianale
Aprire il pianale.
Il pianale può essere regolato come
mostrato nella figura.
■Rimozione del pianale
1 Piegare il pianale.
2 Rimuovere il pianale in diagonale.
■Installazione del pianale
1 Piegare il pianale.
2 Inserire il pianale in diagonale.
3 Dispiegare il pianale.
Caratteristiche vano baga-
gli
Pianale
Page 246 of 474
244
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
5-3. Uso delle soluzioni portaoggetti
■Rimozione della copertura bagagli
1 Sganciare i cavetti.
2 Sganciare il gancio dalle staffe di
aggancio.
Copertura bagagli
AVVISO
■Precauzioni per la copertura bagagli
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanz a potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
●Non posizionare alcun oggetto sopra la copertura bagagli. In caso di frenata o
svolta improvvisa, l’oggetto potrebbe venire proiettato contro un occupante del veicolo.
●Non consentire ai bambini di arrampi-carsi sulla copertura bagagli. Ciò potrebbe causare danni alla copertura
bagagli.
●Accertarsi di collegare correttamente i cavetti per evitare che la copertura si
stacchi.
NOTA
■Per evitare di danneggiare la coper-
tura bagagli
Non piegare la copertura bagagli. Tale comportamento potrebbe danneggiare la copertura bagagli.
Page 247 of 474

245
5
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
Caratteristiche dell’abitacolo
5-4.Altre c ara tteristiche dell’ab itaco lo
La presa di alimentazione può essere
utilizzata per accessori funzionanti a 12
V con assorbimenti inferiori a 10 A.
Aprire lo sportello.
Tipo A
Tipo B
■La presa di alimentazione può essere
utilizzata quando
L’interruttore motore è su ACC o ON.
■Quando si spegne l’interruttore motore
Scollegare i dispositivi el ettrici con funzioni di ricarica, quali i pacchi batteria per telefoni cellulari.
Se questi dispositivi rimangono collegati, l’interruttore motore potrebbe non spegnersi normalmente.
1 Per fissare un’aletta in avanti, spin-
gerla verso il basso.
2 Per fissare un’aletta in posizione
laterale, spingerla verso il basso,
sganciarla e girarla di lato.
Altre caratteristiche
dell’abitacolo
Presa di alimentazione
NOTA
■Per evitare che si bruci il fusibile
Non utilizzare accessori che richiedano
correnti superiori a 12 V 10 A.
■Per evitare il danneggiamento della presa di alimentazione
Quando la presa di alimentazione non
viene utilizzata, chiudere lo sportello. Corpi estranei o liquidi che penetrano nella presa di alimentazi one possono causare
un cortocircuito.
■Per evitare lo scaricamento della bat- teria
A motore spento, non utilizzare la presa di
alimentazione più del necessario.
Alette parasole
Page 248 of 474
246
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
Far scorrere la copertura per aprire.
È possibile controllare alcune funzioni
audio usando gli interruttori sul volante.
Il funzionamento potrebbe risultare dif-
ferente a seconda del tipo di impianto
audio o di sistema di navigazione. Per
informazioni più dettagliate, consultare
il manuale fornito insieme all’impianto
audio o al sistema di navigazione.
Per sostenersi quando si è seduti sul
sedile è possibile utilizzare una mani-
glia di appiglio posta sul padiglione.
Specchietti di cortesia
Uso dei comandi al volante
Maniglie di appiglio
AVVISO
■Maniglia di appiglio
Non usare la maniglia di appiglio per salire o scendere dal veicolo o per sollevarsi dal sedile.
NOTA
■Per evitare di danneggiare la mani-glia di appiglio
Non appendere oggetti pesanti alla mani-
glia di appiglio, e non sottoporla a carichi elevati.