Page 49 of 674

Hvis der ikke er angivet en "montering" for børnesikringssystemet (eller hvis du ikke kan
finde oplysningerne i tabellen nedenfor), henvises til "bil-listen" for
børnesikringssystemet for at finde oplysninger om egnethed eller forhandleren, hvor du
har købt barnesædet.
Stativ Beskrivelse
F3 Fremadvendte børnesikringssystemer i fuld højde
F2 Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
F2X Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R3 Bagudvendte børnesikringssystemer i fuld højde
R2 Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R2X Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R1 Bagudvendt spædbarnssæde
L1 Sidevendt spædbarnssæde, venstre (babylift)
L2 Sidevendt spædbarnssæde, højre (babylift)
B2 Juniorsæde
B3 Juniorsæde
Anbefalede børnesikringssystemer og kompatibilitetstabel
VægtgruppeAnbefalet børnesik-
ringssystemSiddepladsKontakt til manuel
til-/frakobling
af airbag
ON OFF
0, 0+
Op til 13 kgG0+, BABY SAFE
PLUS (Ja/Nej)Nej Ja Ja Ja Ja
G0+ BABY SAFE
PLUS med MONTE-
RING MED SIKKER-
HEDSSELE, BASE
(Ja/Nej)Nej Ja Ja Nej Ja
TOYOTA MINI
(Ja/Nej)Nej Ja Ja Ja Ja
TOYOTA MIDI
(Ja/Nej)Nej Nej Ja Nej Ja
TOYOTA MINI med
ISO-BASE (Ja/Nej)Nej Nej Ja Nej Ja
I
9-18kgTOYOTA DUO PLUS
(Ja/Nej)Ja
Kun mon-
tering med
sikker-
hedsseleJa
Kun mon-
tering med
sikker-
hedsseleJaJa
Kun
monte-
ring
med
sikker-
heds-
seleJa
TOYOTA MIDI
(Ja/Nej)Nej Nej Ja Nej Ja
1 .2 Børn og sikkerhed
47
1
Sikkerhed
Page 50 of 674

VægtgruppeAnbefalet børnesik-
ringssystemSiddepladsKontakt til manuel
til-/frakobling
af airbag
ON OFF
II
15 til 25 kgKIDFIX XP SICT
(Ja/Nej)Ja
Kun mon-
tering med
sikker-
hedsseleJa
Kun mon-
tering med
sikker-
hedsseleJaJa
Kun
monte-
ring
med
sikker-
heds-
seleJa
MAXI PLUS
(Ja/Nej)Ja
Kun mon-
tering med
sikker-
hedsseleJa
Kun mon-
tering med
sikker-
hedsseleJaJa
Kun
monte-
ring
med
sikker-
heds-
seleJa
III
22 til 36 kgKIDFIX XP SICT
(Ja/Nej)Ja
Kun mon-
tering med
sikker-
hedsseleJa
Kun mon-
tering med
sikker-
hedsseleNej Nej Nej
MAXI PLUS
(Ja/Nej)Ja
Kun mon-
tering med
sikker-
hedsseleJa
Kun mon-
tering med
sikker-
hedsseleJaJa
Kun
monte-
ring
med
sikker-
heds-
seleJa
Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for EU.
Ved fastgøring af nogle typer
børnesikringssystemer på bagsædet kan
sikkerhedsselerne i positionerne ved
siden af børnesikringssystemet muligvis
ikke bruges uden at forstyrre eller påvirke
sikkerhedselernes funktion. Kontrollér, at
sikkerhedsselerne sidder til over
skulderen og ligger lavt over hofterne.
Hvis det ikke er tilfældet, eller hvis de
påvirker børnesikringssystemet, skal
passageren sætte sig et andet sted. Hvis
du ikke gør dette, kan det medføre død
eller alvorlige kvæstelser.• Når der monteres et
børnesikringssystem på bagsæderne,
skal forsædet justeres, så det ikke
generer barnet eller
børnesikringssystemet.
• Hvis barnesædet generer ryglænet,
når barnesædet anbringes i sin
støttebasis, ved installation af et
barnesæde med støttebasis, kan
ryglænet indstilles bagover, indtil der
ikke er nogen hindring.
1 .2 Børn og sikkerhed
48
Page 51 of 674

• Flyt sædepuden fremad, hvis
skulderselefæstet er foran
barnesædets seleholder.
• Hvis barnet i børnesikringssystemet
sidder i en meget opret stilling ved
montering af et juniorsæde, kan
ryglænet indstilles til den mest
behagelige position. Flyt sædepuden
fremad, hvis skulderselefæstet er
foran barnesædets seleholder.
Børnesikringssystemets egnethed til
de forskellige siddepladser (lande i
Latinamerika*)
*Guadeloupe, Martinique og Fransk
Guyana
Børnesikringssystemets kompatibilitet
med de enkelte siddepladser
Kompatibiliteten mellem de enkelte
siddepladser og børnesikringssystemet
(→S. 50) viser de typer
børnesikringssystemer, der kan bruges,
og de siddepladser, hvor de kan monteres,
ved hjælp af symboler.
Desuden kan det børnesikringssystem,
som anbefales til dit barn også vælges.
Du kan også se "Anbefalede
børnesikringssystemer og
kompatibilitetstabel" for oplysninger om
anbefalede børnesikringssystemer.
(→S. 52)
Markér det valgte børnesikringssystem
sammen med følgende [Før
kompatibiliteten mellem
børnesikringssystemerne og de enkelte
siddepladser bekræftes].Før kompatibiliteten mellem
børnesikringssystemerne og de enkelte
siddepladser bekræftes
1. Kontrol af standarderne, der gælder
for børnesikringssystemet.
Brug et børnesikringssystem, som er i
overensstemmelse med UN(ECE)
R44
*1eller UN(ECE) R129*1, 2.
Et godkendt børnesikringssystem er
mærket med nedenstående
godkendelsesmærke. Kontrollér, at
børnesikringssystemet har et
godkendelsesmærke.
Eksempel på det viste
regulativnummer
AUN(ECE) R44-
godkendelsesmærke*3
Vægtgruppen for børn iht. UN(ECE)
R44-godkendelsesmærket er
angivet.
BUN(ECE) R129-
godkendelsesmærke*3
Højdegrupperne for børn samt den
gældende vægt iht. UN(ECE)
R129-godkendelsesmærket er
angivet.
2. Kontrol af børnesikringssystemets
kategori.
Markér godkendelsesmærket for
børnesikringssystemet for de af
følgende kategorier,
børnesikringssystemet er egnet til.
1 .2 Børn og sikkerhed
49
1
Sikkerhed
Page 52 of 674
I tilfælde af tvivl skal du læse i
brugsanvisningen til
børnesikringssystemet eller kontakte
forhandleren af
børnesikringssystemet.
• "universel"
• "semi-universel"
• "begrænset"
• "afhænger af bilen"
*1UN(ECE) R44 og UN(ECE) R129 er
FN-regulativer for
børnesikringssystemer.
*2Børnesikringssystemerne i skemaet
kan muligvis ikke fås uden for EU.
*3Det viste mærke kan variere fra
produkt til produkt.Kompatibilitet mellem
børnesikringssystemerne og de enkelte
siddepladser
*1, 2, 3*4
*3
*3
*3
Velegnet til børnesikringssy-
stemer i kategorien “universel”,
som fastgøres med sikkerheds-
selen.
Velegnet til børnesikringssy-
stemer angivet i anbefalede
børnesikringssystemer samt
kompatibilitetstabellen
(→S. 52).
1 .2 Børn og sikkerhed
50
Page 53 of 674

Velegnet til i-Size- og ISOFIX-
børnesikringssystem.
Beslag til toprem medfølger.
Brug aldrig et bagudvendt bør-
nesikringssystem på forsædet,
når kontakten til manuel til-/
frakobling af airbaggene er
slået til.
*1Flyt forsædet til den bageste position.
Hvis passagersædets højde kan justeres,
skal det stå i den øverste position.
*2Placér ryglænets vinkel i den mest
oprette position. Hvis der er et
mellemrum mellem barnesædet og
ryglænet ved montering af et
fremadvendt børnesæde, kan ryglænets
vinkel justeres, indtil der er god kontakt.
*3Hvis en nakkestøtte er i vejen for
børnesikringssystemet, og nakkestøtten
kan tages af, skal nakkestøtten fjernes.
Hvis ikke, skal nakkestøtten stå i den
øverste position.
*4Et fremadvendt børnesikringssystem
må kun anvendes med kontakten til
manuel til-/frakobling af airbaggen slået
til.
Flere oplysninger om montering af børnesikringssystemer
Siddeplads
Sædepositionsnummer
Kontakt til manuel til-/
frakobling af airbag
ON OFF
Siddeplads egnet til
universalsele (Ja/Nej)Ja
Kun fremad-
vendtJa Ja Ja Ja
i-Size-siddeplads (Ja/Nej) Nej Nej Ja Nej Ja
Siddeplads velegnet til lateral
montering (L1/L2/Nej)Nej Nej Nej Nej Nej
Egnet bagudvendt montering
(R1/R2X/R2/R3/Nej)Nej NejR1, R2X,
R2NejR1, R2X,
R2
Egnet til fremadvendt mon-
tering (F2X/F2/F3/Nej)Nej NejF2X, F2,
F3NejF2X, F2,
F3
Egnet montering af junior-
sæde (B2/B3/Nej)Nej Nej B2, B3 Nej B2, B3
ISOFIX-børnesikringssystemer er opdelt i forskellig "montering". Børnesikringssystemet
kan bruges på de siddepladser til "montering", som er angivet i tabellen ovenfor. Se
tabellen nedenfor for at kontrollere “montering”.
1 .2 Børn og sikkerhed
51
1
Sikkerhed
Page 54 of 674

Hvis der ikke er angivet en "montering" for børnesikringssystemet (eller hvis du ikke kan
finde oplysningerne i tabellen nedenfor), henvises til "bil-listen" for
børnesikringssystemet for at finde oplysninger om egnethed eller forhandleren, hvor du
har købt barnesædet.
Stativ Beskrivelse
F3 Fremadvendte børnesikringssystemer i fuld højde
F2 Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
F2X Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R3 Bagudvendte børnesikringssystemer i fuld højde
R2 Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R2X Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R1 Bagudvendt spædbarnssæde
L1 Sidevendt spædbarnssæde, venstre (babylift)
L2 Sidevendt spædbarnssæde, højre (babylift)
B2 Juniorsæde
B3 Juniorsæde
Anbefalede børnesikringssystemer og kompatibilitetstabel
VægtgruppeAnbefalet børnesik-
ringssystemSiddepladsKontakt til manuel
til-/frakobling af
airbag
ON OFF
0, 0+
Op til 13 kgG0+, BABY SAFE PLUS
(Ja/Nej)Nej Ja Ja Ja Ja
MIDI 2 (Ja/Nej) Nej Nej Ja Nej Ja
I
9-18kgTOYOTA DUO PLUS
(Ja/Nej)Ja
Kun mon-
tering
med sik-
kerheds-
seleJa
Kun mon-
tering
med sik-
kerheds-
seleJaJa
Kun
monte-
ring
med
sikker-
heds-
seleJa
MIDI 2 (Ja/Nej) Nej Nej Ja Nej Ja
Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for det
LATINAMERIKANSKE område.
1 .2 Børn og sikkerhed
52
Page 55 of 674

Ved fastgørelse af nogle typer
børnesikringssystemer på bagsædet kan
sikkerhedsselerne i positionerne ved
siden af børnesikringssystemet muligvis
ikke bruges, uden at
børnesikringssystemet eller
sikkerhedsselernes effektivitet påvirkes.
Kontrollér, at sikkerhedsselerne sidder til
over skulderen og ligger lavt over
hofterne. Hvis det ikke er tilfældet, eller
hvis de påvirker børnesikringssystemet,
skal passageren sætte sig et andet sted.
Hvis du ikke gør dette, kan det medføre
død eller alvorlige kvæstelser.
• Når der monteres et
børnesikringssystem på bagsæderne,
skal forsædet justeres, så det ikke
generer barnet eller
børnesikringssystemet.
• Hvis barnesædet generer ryglænet,
når barnesædet anbringes i sin
støttebasis, ved installation af et
barnesæde med støttebasis, kan
ryglænet indstilles bagover, indtil der
ikke er nogen hindring.
• Flyt sædepuden fremad, hvis
skulderselefæstet er foran
barnesædets seleholder.
• Hvis barnet i børnesikringssystemet
sidder i en meget opret stilling ved
montering af et juniorsæde, kan
ryglænet indstilles til den mest
behagelige position. Flyt sædepuden
fremad, hvis skulderselefæstet er
foran barnesædets seleholder.
1 .2 Børn og sikkerhed
53
1
Sikkerhed
Page 56 of 674
Monteringsmetode for børnesikringssystemer
Se oplysninger om montering af børnesikringssystemet i den brugsanvisning, som følger
med børnesikringssystemet.
Monteringsmetode Side
Fastgørelse med
sikkerhedsselen
S. 55
Fastgørelse med
lavtsiddende
ISOFIX-beslag
S. 56
Fastgørelse med beslag
til toprem
S. 57
1 .2 Børn og sikkerhed
54