Page 337 of 598
335
6
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
4 Quite la bombilla.
5 Instale una nueva bombilla y, a con-
tinuación, instale la base de la bom-
billa en la unidad de faro
introduciéndola y girando la base de
la bombilla hacia la derecha.
6 Instale la cubierta.
Alinee la cubierta con los agarres del vehí- culo y empuje la cubierta hacia la parte
delantera del vehículo para enganchar cada
uno de los agarres e instalarla.
7 Coloque los retenedores.
■Luces antiniebla traseras
1 Retire los retenedores.
Para evitar que se dañe el vehículo, cubra la
punta del destornillador con un paño.
2 Tire de la cubierta para desengan-
char cada uno de los agarres y
extraerla.
Page 338 of 598

3366-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
3Gire la base de la bombilla hacia la
izquierda.
4 Quite la bombilla.
5 Instale una nueva bombilla y, a con-
tinuación, instale la base de la bom-
billa en la unidad de faro
introduciéndola y girando la base de
la bombilla hacia la derecha.
6 Instale la cubierta.
Alinee la cubierta con los agarres del vehí-
culo y empuje la cubierta hacia la parte
delantera del vehículo para enganchar cada
uno de los agarres e instalarla.
7 Coloque los retenedores.
ADVERTENCIA
■Sustitución de las bombillas
●Apague las luces. No intente cambiar la
bombilla inmediatamente después de
haber apagado las luces. Las bombillas están muy calientes y podrían causarle
quemaduras.
●No toque la parte de cristal de la bombi- lla con las manos descubiertas. Si no
queda otro remedio que sujetar la parte
de cristal, sujete con un trapo seco y limpio para evitar que entre humedad y
aceites en la bombilla. Asimismo, si la
bombilla se raya o se cae, podría rom- perse o fundirse.
●Instale las bombillas y todas las piezas
necesarias para fijarlas. De lo contrario, se podrían producir daños por calor,
incendios o podría entrar agua en el
compartimento de la luz. Esto podría
afectar a las luces o producir condensa- ción en las lentes.
Page 339 of 598
337
6
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
ADVERTENCIA
■Cuando cambie la luz antiniebla tra-
sera o las luces de marcha atrás
●Detenga el motor y espere hasta que
los tubos de escape y las piezas circun- dantes se hayan enfriado lo suficiente.
Las luces están ubicadas cerca del tubo
de escape y tocar el tubo de escape y sus piezas circund antes cuando están
calientes podría ocasionar quemaduras.
■Para evitar daños o incendios
●Asegúrese de que las bombillas estén bien colocadas y bloqueadas.
●Compruebe el vataje de la bombilla
antes de instalarla para evitar daños por calentamiento.
Page 340 of 598
3386-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Page 341 of 598

7
339
En caso de problemas
7
En caso de problemas
.7-1. Información importante
Intermitentes de emergencia
............................................ 340
En caso de que tenga que detener
su vehículo por una emergencia
............................................ 340
Si el vehículo está sumergido o si
sube el nivel de agua en la carre-
tera ...................................... 341
7-2. Pasos necesarios en caso de
emergencia
Si su vehículo necesita ser remol-
cado .................................... 343
Si cree que hay algún problema
............................................ 348
Sistema de desconexión de la
bomba de combustible ........ 349
Si una luz de aviso se enciende o
suena un indicador acústico de
aviso .................................... 350
Si se visualiza un mensaje de
aviso .................................... 358
Si tiene un neumático pinchado
............................................ 359
Si el motor no arranca ........... 369
Si pierde las llaves................. 370
Si no se puede abrir la tapa del
depósito de combustible ..... 371
Si la llave electrónica no funciona
correctamente ..................... 371
Si se descarga la batería del vehí-
culo...................................... 373
Si el vehículo se sobrecalienta
............................................ 376
Si el vehículo se queda atascado
............................................ 378
Page 342 of 598

3407-1. Información importante
7-1.Información importante
Pulse el interruptor.
Se encenderán todas las luces de los inter-
mitentes.
Para apagarlos, pulse el interruptor una vez
más.
■Intermitentes de emergencia
Si los intermitentes de emergencia se van a
usar por un tiempo prolongado cuando el
motor no está en funcionamiento, podría des- cargarse la batería.
1 Pise el pedal del freno constante-
mente, con firmeza y con ambos
pies.
No pise el pedal del freno repetidas veces,
ya que esto aumentará el esfuerzo necesa- rio para desacelerar el vehículo.
2 Ponga la palanca de cambios en N.
Si la palanca de cambios es despla-
zada a N
3 Tras decelerar el vehículo, detén-
galo en un lugar seguro al margen
de la carretera.
4 Pare el motor.
Si la palanca de cambios no puede
colocarse en N
3 Siga pisando el pedal del freno con
ambos pies para reducir la veloci-
dad del vehículo lo máximo posible.
4 Para detener el motor, mantenga
pulsado el interruptor del motor
durante 2 segundos consecutivos o
Inter mitentes de emergen-
cia
Los intermitentes de emergencia
se usan para advertir a otros con-
ductores de que el vehículo se
tiene que detener en la carretera
debido a una avería, etc.
Instrucciones de funciona-
miento
En caso de que tenga que
detener su vehículo por
una emergencia
Sólo en caso de emergencia,
cuando le resulte imposible dete-
ner su vehículo normalmente,
emplee el siguiente procedimiento
para detenerlo:
Detención del vehículo
Page 343 of 598

341
7
7-1. Información importante
En caso de problemas
más, o púlselo brevemente 3 veces
sucesivas o más.
5 Detenga el vehículo en un lugar
seguro al margen de la carretera.
Si se puede abrir la puerta, ábrala y
salga del vehículo.
Si no se puede abrir la puerta, utilice
el interruptor de la ventanilla auto-
mática para bajar la ventanilla y uti-
lice esa vía de escape.
Si la ventanilla se puede abrir, salga
del vehículo por la ventanilla.
Si no se puede abrir ni la ventanilla
ni la puerta debido al nivel de agua,
mantenga la calma y espere mien-
tras el agua entra en el vehículo
hasta que el nivel de agua que hay
en el interior del mismo alcance el
punto en que la presión del agua en
el interior y el exterior del vehículo
sean iguales y, a continuación, abra
la puerta y salga del vehículo. Si
fuera del vehículo el nivel del agua
sobrepasa en altura la mitad de la
puerta, no se podrá abrir la puerta
desde dentro debido a la presión del
agua.
ADVERTENCIA
■En caso de que haya que apagar el motor mientras se conduce
Se perderá la servoasistencia en los fre-
nos y en el volante, por lo que el pedal del
freno ofrecerá más resistencia y el volante será más difícil de girar. Antes de apagar
el motor, desacelere el vehículo lo máximo
posible.
Si el vehículo está sumer-
gido o si sube el nivel de
agua en la carretera
Este vehículo no ha sido diseñado
para circular por carreteras total-
mente anegadas de agua. No con-
duzca por carreteras que puedan
anegarse o en las que pueda subir
el nivel de agua. Es peligroso per-
manecer dentro del vehículo si se
prevé que el vehículo va a inun-
darse o que puede ser arrastrado
por la corriente. Mantenga la
calma y siga las indicaciones que
se exponen a continuación.
Page 344 of 598

3427-1. Información importante
■El nivel del agua sobrepasa el nivel del suelo
Si el nivel del agua s obrepasa el nivel del
suelo y transcurre un tiempo así, se produci-
rán daños en el equipamiento eléctrico, no funcionarán las ventanillas automáticas, el
motor se detendrá y puede que no sea posi-
ble volver a mover el vehículo.
■Uso de un martillo de emergencia*
Se ha utilizado cristal laminado en el parabri-
sas de este vehículo. El cristal laminado no puede romperse con
un martillo de emergencia*.
Se ha utilizado cristal templado en las venta-
nillas de este vehículo.*: Para obtener más información sobre el
martillo de emergencia, póngase en con-
tacto con un taller de Toyota o taller autori-
zado de Toyota, o con un taller de
confianza o un fabricante de accesorios
genéricos.
ADVERTENCIA
■Precauciones durante la conducción
No conduzca por carreteras que puedan
anegarse o en las que pueda subir el nivel de agua. De lo contrario, puede que se
produzcan daños en el vehículo y que ya
no se pueda circular con él, además de que podría inundarse y ser arrastrado por
la corriente, lo que podría ocasionar lesio-
nes mortales.