Page 97 of 598

95
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
■Elementos mostrados
Cuentakilómetros
Muestra la distancia total que ha recorrido el
vehículo.
Cuentakilómetros parcial A/Cuenta-
kilómetros parcial B
Muestra la distancia que ha recorrido el
vehículo desde la última vez que se restauró
el medidor. Los cuentakilómetros parciales A
y B se pueden utilizar para registrar y visua-
lizar diferentes distancias de manera inde-
pendiente.
Para reiniciar, visualice el cuentakilómetros
parcial deseado y mantenga pulsado el
botón de cambio del visualizador.
Cuando los faros o las luces de posi-
ción delanteras están encendidos, el
brillo del medidor y las luces del tablero
de instrumentos se pueden ajustar
usando el dial de brillo del tablero de
instrumentos.
1 Más brillante
2 Más oscuro
■Ajuste del brillo de la luz del tablero de
instrumentos
Cuando se encienden los faros o las luces de
posición delanteras, las luces del tablero de instrumentos se oscurecerá. Sin embargo, si
gira la ruedecilla del brillo del tablero de ins-
trumentos a su posición máxima, las luces del tablero de instrumentos no se oscurece-
rán incluso si enciende las luces de posición
delanteras o los faros.
■Cancelación automática de atenuador
Cuando el área circundante es brillante, como durante el día, o si las luces se encien-
den antes de que sea necesario, la función
de atenuación automática se cancelará. En este caso, el brillo no se puede ajustar,
incluso si se gira la ruedecilla de brillo del
tablero de instrumentos.
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar. ( P.390)
Los relojes se pueden ajustar en la
pantalla del sistema multimedia.
■Configuración del reloj en el
ajuste de forma automática
1 Pulse .
2 Seleccione .
Cambio del brillo de la luz del
tablero de instrumentos
Ajuste del reloj
Page 98 of 598
962-1. Conjunto de instrumentos
3Seleccione “General”.
4 Seleccione “Clock (Reloj)”.
5 Seleccione “Time Setting (Ajuste
hora)”.
6 Seleccione “Sync With Phone (Sinc.
c/teléfono)”.
El reloj se configurará y ajustará auto-
máticamente cuando se conecte un
teléfono inteligente a través de
Bluetooth®para transferir datos de la
agenda. Para más información, con-
sulte “Manual multimedia del propieta-
rio”.
■Ajuste manual del reloj
1 Pulse .
2 Seleccione .
3 Seleccione “General”.
4 Seleccione “Clock (Reloj)”.
5 Seleccione “Time Setting (Ajuste
hora)”.
6 Seleccione “Manual” enseguida
ajuste el reloj.
7 Seleccione “OK”.
■Cambio del reloj entre el formato
12H/24H
1 Pulse .
2 Seleccione .
3 Seleccione “General”.
4 Seleccione “Clock (Reloj)”.
5 Seleccione “12 H” o “24 H”.
■Pantalla de ajustes del reloj
La pantalla de ajuste del reloj también se puede visualizar tocando el reloj en la barra
de estado.
Page 99 of 598

97
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores■Visualizador
Visualizador normal
Al seleccionar los iconos del menú en
el visualizador de información múltiple,
se puede mostrar una variedad de
información relacionada con la conduc-
ción. El visualizador de información
múltiple también se puede utilizar para
cambiar los ajustes de visualización y
otros ajustes del vehículo.
También se muestran pantallas emer-
gentes de aviso o consejo en determi-
nadas situaciones.
Visualizador de modo TRACK
Vehículos sin EyeSight:
En el modo TRACK, la pantalla del
modo TRACK permanecerá visuali-
zada.
Vehículos con EyeSight:
Cuando esté en el modo TRACK, el
sistema de frenado de precolisión se
apagará y la pantalla del modo TRACK
permanecerá visible. ( P.194)
También se muestran pantallas emer-
gentes de aviso o consejo en determi-
nadas situaciones.
Temperatura del refrigerante del
motor ( P. 9 2 )
Temperatura del aceite de motor
Muestra la temperatura del aceite de motor.
Tiempo de la vuelta más rápida
Consulte P.101 para el método de funciona-
miento.
Tiempo de la vuelta actual
Consulte P.101 para el método de funciona-
miento.
■Iconos del menú
Seleccione un icono del menú para
visualizar su contenido.
Visualizador de informa-
ción múltiple
El visualizador de información
múltiple ofrece al conductor infor-
mación amplia relacionada con el
vehículo.
Visualizadores e iconos del
menú
Información sobre conducción
( P. 9 8 )
Información sobre Sport
( P.100)
Visualizador vinculado con el sis-
tema de navegación* ( P.102)
Visualizador vinculado con el sis-
tema de audio ( P.102)
A
C
D
Page 100 of 598

982-1. Conjunto de instrumentos
*: Se visualiza cuando el sistema de nave-
gación de Apple CarPlay o Android Auto
está en funcionamiento. Para más infor-
mación, consulte “Manual multimedia del
propietario”.
■Visualizador de cristal líquido
Pueden aparecer pequeños puntos o puntos
de luz en el visualizador. Este fenómeno es
característico de los visualizadores de cristal líquido y no es necesario interrumpir su utili-
zación.
El visualizador de información múltiple
se acciona utilizando los interruptores
de control del contador.
Para obtener información sobre el con-
tenido de cada icono del menú, consul-
tar la explicación de cada elemento en
el apartado correspondiente el icono
del menú.
/ : Seleccione los iconos del
menú
/ : Cambiar el contenido
mostrado, desplazar la pantalla
hacia arriba/abajo y mover el cursor
Pulsar: Introducir
Mantenga pulsado: Reiniciar/cam-
biar la escala de visualización de la
fuerza G
Volver a la pantalla anterior
■Elementos mostrados
Pulse o en el interruptor de
control del contador y seleccione .
A continuación, pulse o para
mostrar los siguientes elementos:
Visualizador de la información
del sistema de asistencia a la
conducción (si está instalado)
( P.102)
Visualizador del ajuste del sis-
tema de asistencia a la conduc-
ción ( P.102)
Pantalla de ajustes ( P.102)
Visualizador del mensaje de
aviso ( P.358)
ADVERTENCIA
■El visualizador de información múlti- ple a bajas temperaturas
Deje que el interior del vehículo se
caliente antes de utilizar el visualizador de
información de cristal líquido. A tempera-
turas extremadamente bajas, el monitor de visualización de información podría
responder lentamente, y los cambios del
visualizador podrían tardar un poco más.
Por ejemplo, se produce una demora desde que el conductor realiza el cambio
de velocidad hasta que aparece el número
de la nueva marcha en el visualizador. Dicho lapso de tiempo podría hacer que el
conductor cambiase de nuevo a una velo-
cidad inferior, provocando un freno de motor rápido y excesivo, y posiblemente
un accidente con resultado de lesiones
graves o mortales.
Cambio del cuentakilómetros
Contenido de la información de
conducción
A
C
Page 101 of 598

99
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
Información de conducción (página
1)
Información de conducción (página
2)
Información de conducción (página
3)
Información de conducción (página
4)
■Información de conducción
(página 1)
Utilice el visualizador como referencia.
Vo l t í m e t r o
Muestra la tensión de carga.
Dado que la tensión mostrada puede ser
diferente de la tensión real de la batería, use
el voltímetro como guía.
Termómetro del aceite de motor
Muestra la temperatura del aceite de motor.
■Información de conducción
(página 2)
Utilice el visualizador como referencia.
Consumo actual de combustible
Muestra la tasa de consumo actual de com-
bustible.
Consumo medio de combustible
Muestra el consumo medio de combustible
desde que se reinicializó la función.
Autonomía de conducción
Muestra la distancia máxima estimada de
conducción con la cantidad restante de com-
bustible.
Esta distancia se calcula según su consumo
medio de combustible. Como resultado, la
distancia real de conducción puede variar
con respecto al valor mostrado.
Cuando solamente se añade una pequeña
cantidad de combustible al depósito, es
posible que el visualizador no se actualice.
Cuando reposte, apague el interruptor del
motor. Si el vehículo es repostado sin apa-
gar el interruptor del motor, el visualizador
podría no actualizarse.
■Información de conducción
(página 3)
Utilice el visualizado r como referencia.
Velocidad media del vehículo
Muestra la velocidad media del vehículo
desde el reinicio del visualizador.
Tiempo de conducción
Muestra el tiempo acumulado que se ha
conducido el vehículo des de el reinicio del
A
A
C
A
Page 102 of 598

1002-1. Conjunto de instrumentos
visualizador.
Distancia de conducción
Muestra la distancia acumulada que se ha
conducido el vehículo desde el reinicio del
visualizador.
Mantenga pulsado para reiniciar la
velocidad media del vehículo/tiempo de
conducción/distancia de conducción.
■Información de conducción
(página 4)
Muestra la presión de inflado de cada
neumático. ( P.315)
■Elementos mostrados
Pulse o en el interruptor de
control del contador y seleccione .
A continuación, pulse o para
mostrar los siguientes elementos:
Fuerza G
Adecuada para confirmar las fuerzas G late-
rales actuales aplic adas al vehículo.
Fuerza G (función de mantenimiento
del límite)
Adecuada para confirmar la intensidad y
dirección de las fuerzas G laterales máxi-
mas aplicadas al vehículo.
Potencia y curva de par
Cronómetro
■Fuerza G
Muestra las fuerzas G laterales aplica-
das al vehículo.
También muestra, en la periferia de la
visualización de la fuerza G, la cantidad
de accionamiento de la dirección a
izquierda y derecha, la actuación del
pedal del acelerador y la presión del
líquido de frenos.
Este visualizador está concebido para
usarse como guía. Dependiendo de
factores como la condición de la super-
ficie de la calzada, la temperatura y la
velocidad del vehículo, puede que el
visualizador no muestre el estado real
del vehículo.
Fuerza G de aceleración aplicada al
vehículo
Actuación del pedal del acelerador
Presión del líquido de frenos
Cantidad de accionamiento de la
dirección
Manteniendo pulsado cambiará el
intervalo de visualización de las fuerzas
G de aceleración entre 1,0 G y 0,5 G.
■Fuerza G (función de manteni-
miento del límite)
Muestra las fuerzas G laterales aplica-
das al vehículo.
También muestra, en la periferia de la
visualización de la fuerza G, la cantidad
de accionamiento de la dirección a
izquierda y derecha, la actuación del
pedal del acelerador y la presión del
líquido de frenos.
Este visualizador está concebido para
usarse como guía. Dependiendo de
factores como la condición de la super-
ficie de la calzada, la temperatura y la
Información sobre Sport
C
A
C
D
Page 103 of 598

101
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
velocidad del vehículo, puede que el
visualizador no muestre el estado real
del vehículo.
Registro de fuerzas G máximas
Mantenga pulsado para reiniciar el
registro de fuerzas G máximas.
Fuerza G de aceleración aplicada al
vehículo
Actuación del pedal del acelerador
Presión del líquido de frenos
Cantidad de accionamiento de la
dirección
■Potencia y curva de par
Este cuadro está concebido para
usarse únicamente como referencia y
no muestra el par o la salida del motor
reales.
Salida de potencia
Par
Velocidad del motor actual
La barra vertical se deslizará lateralmente
en función de la velocidad del motor actual.
■Cronómetro
Mide y muestra el tiempo de la vuelta
actual y el tiempo de las vueltas ante-
riores.
Pantalla principal
Tiempo de la vuelta más rápida
(pantalla principal)
Cuando se reinicia el temporizador, se
visualizará “- -’- -”- -”.
Pantalla de medición
Tiempo de la vuelta más rápida
(pantalla de medición)
Tiempo de la vuelta actual
Tiempo de vuelta total
Tiempo de las vueltas pasadas
Se mostrarán los registros de los tiempos de
las 50 vueltas más recientes.
A
C
D
A
C
A
A
C
D
Page 104 of 598

1022-1. Conjunto de instrumentos
Guía de accionamiento del interrup-
tor de control del contador
Cambio entre las pantallas de los
cronómetros
Para cambiar a la pantalla de medición:
Pulse .
Para cambiar a la pantalla principal: Pulse
.
Accionamiento de la pantalla de
medición
: Iniciar/parar la medición
: Desactivar una vuelta
: Reiniciar los tiempos de vuelta medi-
dos
: Desplazarse por los tiempos de
vuelta
Reiniciar los tiempos de vuelta medi-
dos
Tras detener la medición, pulsar .
Para mostrar otro contenido mien-
tras el cronómetro está en funciona-
miento
Si se muestra la pantal la de medición, pulsar
para mostrar la pantalla principal.
A continuación, accionar los interruptores de
control del contador para visualizar otro con-
tenido. Mientras se visualizan otros elemen-
tos, la medición continuará pero no se podrá
accionar el cronómetro.
Seleccione para visualizar la informa-
ción de la guía de ruta.
Seleccione para habilitar la selección
de una fuente de audio o pista en el
visualizador mediante los interruptores
de control del contador.
Seleccione para visualizar el estado de
funcionamiento del sistema de control
de crucero adaptativo ( P.195, 211)
Se pueden cambiar los ajustes de los
siguientes sistemas.
LDW (Aviso de cambio de carril) (si
está instalado)
PCB (Frenado de precolisión) (si
está instalado)
BSD/RCTA (si está instalado)
RAB (Sistema de frenado automá-
tico al dar marcha atrás) (si está ins-
talado)
(alarma acústica de sonar) (si
está instalada)
SRH (Faros sensibles a la dirección)
(si están instalados)
■Se pueden modificar los ajustes
del visualizador del contador
Unidades (si están instaladas)
Seleccione para cambiar las unidades de medida mostradas.
Visualizador vinculado con el
sistema de navegación
Visualizador vinculado con el
sistema de audio
Visualizador de la información
del sistema de asistencia a la
conducción (si está instalado)
Visualizador del ajuste del sis-
tema de asistencia a la conduc-
ción
Visualización de ajustes