Page 113 of 276

111
Vožnja
6zadržati postojeći dok se ne postigne najveći broj
okretaja motora.
Tipkama na obruču upravljača vozač može
privremeno mijenjati stupnjeve prijenosa ako to
dopuštaju brzina vozila i brzina vrtnje motora.
Specifičnosti ručnog načina rada
Promjene stupnja prijenosa moguće su samo
ako to dopuštaju uvjeti brzine na cesti i brzina
vrtnje motora.
Pokretanje vozila
Iz položaja P:
► Do kraja pritisnite papučicu kočnice.
►
Pokrenite motor
.
►
Uz pritisnutu papučicu kočnice, pritisnite tipku
Unlock
.
►
Jednom ili dvaput pomaknite prema natrag za
odabir automatskog načina D
ili prema naprijed
za odabir stupnja prijenosa za vožnju unatrag R.
Iz neutralnog položaja N:
►
Do kraja pritisnite papučicu kočnice.
►
Pokrenite motor
.
►
Pritišćite papučicu kočnice i pomaknite ručicu
unatrag kako biste odabrali automatski način
rada
D, odnosno prema naprijed dok pritišćete
tipku Unlock
kako biste postavili vožnju natrag
R.
Zatim, iz položaja D ili R:
►
Otpustite papučicu kočnice.
►
Postupno ubrzajte za automatsko otpuštanje
električne parkirne kočnice.
V
ozilo se odmah počinje kretati.
Uz automatski mjenjač, nikad ne
pokušavajte pokrenuti motor guranjem
vozila.
Zaustavljanje vozila
Neovisno o statusu mjenjača, nakon prekida
kontakta položaj P odmah se automatski
uključuje.
Međutim, ako je u bio u načinu rada N, položaj
P uključit će se nakon 5
sekundi (i omogućiti
prelazak vozila u prazni hod).
Provjerite je li uključen položaj P i je li izvršeno
automatsko pritezanje električne parkirne
kočnice; ako nije, pritegnite je ručno.
Odgovarajuće žaruljice ručice mjenjača i
sklopke električne parkirne kočnice
moraju biti upaljene, kao i žaruljice na ploči s
instrumentima.
Neispravnosti u radu
Neispravnost mjenjača
Pali se ova žaruljica uz zvučni signal i
prikaz poruke.
Posjetite mrežu CITROËN ili neku stručnu
radionicu.
Ne vozite brže od 100
km/h, u granici lokalnih
propisa.
Mjenjač prelazi u sigurnosni način rada: program
D bit će blokiran u trećem stupnju prijenosa,
sklopke na obruču upravljača više neće raditi, a
program M neće biti dostupan. Možete osjetiti jak
udarac prilikom uključivanja stupnja za vožnju
unatrag. Time nećete oštetiti mjenjač.
Neispravnost birača
Manja neispravnost
Paljenje žaruljice, popraćeno porukom i
zvučnim signalom.
Oprezno vozite i obratite se mreži CITROËN ili
nekoj stručnoj radionici.
U nekim slučajevima, žaruljice birača neće se
upaliti, ali status mjenjača bit će prikazan ploči s
instrumentima.
Veća neispravnost
Paljenje žaruljice, popraćeno porukom.
Što prije zaustavite vozilo, izvan prometa
i obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
e-EAT8 električni
automatski mjenjač
(hibridni s punjenjem)
Automatski mjenjač s 8 stupnjeva prijenosa, impulsnom ručicom i funkcijom regenerativnog
kočenja.
Uz izuzetak ručnog načina rada i regenerativnog
kočenja, rad je identičan radu drugih EAT8
mjenjača.
Page 114 of 276

11 2
Vožnja
► U načinu rada D/B, impulsnu ručicu povucite
prema natrag za uključivanje/isključivanje
funkcije.
D na ploči s instrumentima zamijenit će B.
Status funkcije ne memorira se nakon prekida
kontakta.
U određenim situacijama (npr. pun
akumulator, ekstremne temperature),
količina regenerativnog kočenja privremeno
može biti ograničena, što dovodi do slabijeg
usporavanja.
Vozač mora pratiti uvjete u prometu i uvijek
biti spreman koristiti papučicu kočnice.
Regenerativno kočenje pomoću
papučice kočnice
Do obnavljanja energije može doći i pritiskom
papučice kočnice u svrhu djelomičnog
punjenja pogonskog akumulatora, bez
utjecanja na pokazivač napunjenosti.
Progresivno hidraulično
ublažavanje
Taj sustav ovjesa sa progresivnim hidrauličnim ublažavanjem poboljšava udobnost pri vožnji
filtriranjem nesavršenosti i uvjeta na cestovnoj
površini.
Svaki amortizer opremljen je graničnikom
hidrauličke kompresije (u podnožju) i
graničnikom hidrauličkog povrata (na vrhu).
Više informacija o radu i kvarovima EAT8
mjenjača pogledajte u odgovarajućim odjeljcima.
Položaji ručice mjenjača
P. Park Za parkiranje vozila: prednji kotači su
blokirani.
R. Stupanj prijenosa za vožnju unatrag
N. Neutralan položaj
Pomicanje vozila uz prekinut kontakt: u
nekim praonicama, tijekom vuče vozila
itd.
D/B. Brzina za automatsku vožnju naprijed ( D
)
ili brzina za automatsku vožnju naprijed s
regenerativnim kočenjem ( B)
Mjenjač upravlja promjenama stupnjeva
prijenosa u skladu sa stilom vožnje,
profilom ceste i opterećenjem vozila. S
aktiviranom funkcijom regenerativnog
kočenja, mjenjač će kontrolirati kočenje i
u slučaju otpuštanja papučice gasa.
Impulsna ručica
A. Tipka P
Za prelazak mjenjača u način rada Park.
B. Tipka Unlock
Za otključavanje mjenjača i premještanje
iz položaja P ili uključivanje položaja R, s
nogom na papučici kočnice.
Pritisnite i zadržite ovu tipku prije no što
gurnete ručicu mjenjača.
C. Žaruljice pokazivača izbornika mjenjača
brzine (R, N, D/B)
Za izlazak iz položaja Park, pričekajte da
zasvijetli žaruljica pokazivača READY.
Informacije prikazane na
ploči s instrumentima
Nakon uključivanja kontakta, na ploči s
instrumentima prikazuje se položaj mjenjača:
P: parkiranje.
R: vožnja natrag.
N: neutralan položaj.
D1 do D8: brzina za automatsku vožnju naprijed.
B1 do B8: brzina za automatsku vožnju naprijed
s aktiviranom funkcijom regenerativnog kočenja.
Pri potpuno električnoj vožnji nije naznačena
brzina koja je aktivna.
Stanje mjenjača ostaje prikazanu na ploči
s instrumentima nekoliko sekundi nakon
prekidanja kontakta.
Regenerativno kočenje
(Funkcija kočenja)
Funkcija regenerativnog kočenja simulira
kočenje motorom i usporava vozilo bez potrebe
za pritiskanjem papučice kočnice. Svaki put
kad vozač otpusti papučicu gasa, vozilo će se
usporavati brže.
Obnovljena energija koja nastaje nakon
otpuštanja papučice gasa koristi se za
djelomično punjenje pogonskog akumulatora.
Takvo djelomično punjenje ne utječe na
pokazivač razine napunjenosti.
Posljedično usporavanje vozila ne dovodi
do paljenja stop svjetala.
Page 115 of 276

11 3
Vožnja
6► U načinu rada D/B , impulsnu ručicu povucite
prema natrag za uključivanje/isključivanje
funkcije.
D na ploči s instrumentima zamijenit će B.
Status funkcije ne memorira se nakon prekida
kontakta.
U određenim situacijama (npr. pun
akumulator, ekstremne temperature),
količina regenerativnog kočenja privremeno
može biti ograničena, što dovodi do slabijeg
usporavanja.
Vozač mora pratiti uvjete u prometu i uvijek
biti spreman koristiti papučicu kočnice.
Regenerativno kočenje pomoću
papučice kočnice
Do obnavljanja energije može doći i pritiskom
papučice kočnice u svrhu djelomičnog
punjenja pogonskog akumulatora, bez
utjecanja na pokazivač napunjenosti.
Progresivno hidraulično
ublažavanje
Taj sustav ovjesa sa progresivnim hidrauličnim ublažavanjem poboljšava udobnost pri vožnji
filtriranjem nesavršenosti i uvjeta na cestovnoj
površini.
Svaki amortizer opremljen je graničnikom
hidrauličke kompresije (u podnožju) i
graničnikom hidrauličkog povrata (na vrhu). Ovisno o jakosti udarca kojeg treba apsorbirati,
ovi zaustavnici vozilu pružaju veću slobodu
kretanja ili postupno usporavaju količinu kretanja
kako bi se izbjegla iznenadna trzanja na kraju
hoda.
Za razliku od konvencionalnog ovjesa koji
apsorbira energiju, ali potom vraća njen dio, ovaj
aktivni ovjes apsorbira i oslobađa tu energiju bez
povratnog djelovanja.
Načini rada
Broj i vrsta dostupnih načina brzine ovise o
motoru i opremi vozila.
Ovisno o izvedbi, načini vožnje biraju jednom od
sljedećih sklopki:
1. Pritiskom na sklopku uključuje se štedljiv
način rada Eco. Pali se žaruljica pokazivača.
2. Pritiskom na sklopku uključuje se štedljiv
način rada Sport. Pali se žaruljica
pokazivača.
3. Pritiskom na sklopku prikazuju se načini rada
na ploči s instrumentima.
Odabrani način rada odmah se uključuje.
S benzinskim/dizelskim
motorima
Nakon svakog uključivanja kontakta, način
Normalno će biti automatski odabran.
Eco
Smanjuje potrošnju električne energije
ograničavanjem rada sustava grijanja
i klimatizacijskog uređaja, bez njihova
isključivanja.
Normalno
Vraća originalne postavke vozila.
Sport
Omogućuje dinamičniju vožnju pomoću
servoupravljača, gasa i promjena stupnja
prijenosa (pomoću automatskog mjenjača).
Ovisno o izvedbi, s mjenjačem EAT8 i
biračem u položaju D (osim u načinu
rada Sport), do kraja otpustite papučicu gasa
za prijelaz u prazni hod, čime se štedi gorivo.
Pad brzine motora je normalan (brojač
okretaja miruje, smanjenje buke motora).
Page 116 of 276

11 4
Vožnja
Dok je vozilo zaustavljeno na nizbrdici i uz
uključen stupanj prijenosa za vožnju unatrag,
vozilo ostaje zakočeno kratko vrijeme nakon
otpuštanja papučice kočnice.
Neispravnost u radu
Ova žaruljice upozorenja pale se u
slučaju neispravnosti zajedno s
porukom na zaslonu.
Obratite se predstavniku CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici radi provjere sustava.
Pokazivač promjene
stupnja prijenosa
(Ovisno o motoru.)
Taj sustav omogućuje manju potrošnju
goriva davanjem preporuka za uključivanje
najprikladnijeg stupnja prijenosa.
S hibridnim motorom s
punjenjem
Nakon svakog dobivanja kontakta, način
Electric će biti automatski odabran.
Electric
Omogućuje vožnju uz korištenje 100% električne
energije. Maksimalna brzina je približno 135
km/h.
Ako pri pokretanju vozila uvjeti ne dozvoljavaju
aktiviranje ili zadržavanje načina Electric, na
ploči s instrumentima prikazat će se poruka
„Električni način rada trenutno je nedostupan“.
Vozilo će automatski prijeći u način rada
Hibridni .
Ako se uključi plavo LED svjetlo ispod
unutrašnjeg retrovizora, koje vidljivo izvan vozila,
to je znak da vozite u načinu Electric.
LED svjetlo može se isključiti umetanjem
vrha pribora poput spajalice u otvor ispod
retrovizora.
Uvjeti za uključivanje
–
Odgovarajuća napunjenost akumulatora.
Stoga se preporučuje punjenje vozila nakon
svake vožnje. Način Electric
je dostupan sve
dok ima napajanja u akumulatoru.
–
V
anjska temperatura između približno -5 i 45
°C.
Ručni izlaz iz načina rada
–
Do kraja pritisnite papučicu gasa.
–
Odaberite drugi način rada.
Ako vozilo nije dugo korišteno (nekoliko mjeseci) može doći do ponovnog
pokretanja benzinskog motora čak i ako je
akumulator napunjen.
Hibridni
Optimizira potrošnju goriva vozila korištenjem
motora s unutarnjim izgaranjem i
elektromotora, naizmjenično ili istovremeno,
ovisno o uvjetima i stilu vožnje.
Ovisno o brzini, u načinu Hibridni je moguće
voziti u 100% električnom načinu rada ako je
napunjenost akumulatora dostatna, a zahtjevi za
ubrzavanjem umjereni.
Sport
Omogućuje dinamičniju vožnju s ciljem
iskorištavanja maksimalnih performansi vozila.
Električna energija koristi se kao dopuna
benzinskom motoru sve dok ima energije u
akumulatoru.
Pomoć pri pokretanju na
kosini
Sustav koji kratko održava vozilo zaustavljeno
(oko 2 sekunde) prilikom pokretanja na uzbrdici,
dok premještate stopalo s papučice kočnice na
papučicu gasa.
Aktivna samo pod sljedećim uvjetima:
–
V
ozilo je potpuno zaustavljeno pritiskom na
papučicu kočnice.
–
Zadovoljeni su određeni uvjeti nagiba.
– Vrata vozača su zatvorena.
Ne izlazite iz vozila dok je privremeno
zakočeno funkcijom pomoći pri
pokretanju na kosini.
Ako netko mora izaći iz vozila dok motor radi,
ručno pritegnite parkirnu kočnicu. Nakon toga
provjerite jesu li žaruljica parkirne kočnice i
žaruljica pokazivača P na sklopki električne
parkirne kočnice stalno upaljene.
Rad
Dok je vozilo na zaustavljeno uzbrdici,
ono ostaje zakočeno kratko vrijeme nakon
otpuštanja papučice kočnice:
–
ako je uključen prvi stupanj prijenosa ili ako je
ručica mjenjača u neutralnom položaju uz ručni
mjenjač.
–
ako je uključen način rada D
ili M (automatski
mjenjač).
Page 117 of 276

11 5
Vožnja
6
Dok je vozilo zaustavljeno na nizbrdici i uz
uključen stupanj prijenosa za vožnju unatrag,
vozilo ostaje zakočeno kratko vrijeme nakon
otpuštanja papučice kočnice.
Neispravnost u radu
Ova žaruljice upozorenja pale se u
slučaju neispravnosti zajedno s
porukom na zaslonu.
Obratite se predstavniku CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici radi provjere sustava.
Pokazivač promjene
stupnja prijenosa
(Ovisno o motoru.)
Taj sustav omogućuje manju potrošnju
goriva davanjem preporuka za uključivanje
najprikladnijeg stupnja prijenosa.
Rad
Ovisno o uvjetima vožnje i o opremljenosti vozila,
sustav vam može preporučiti da preskočite jedan
ili više stupnjeva prijenosa.
Preporuke za promjenu stupnja prijenosa ne
treba smatrati obveznima. Zapravo, konfiguracija
ceste, gustoća prometa i sigurnost uvijek su
presudni faktori u izboru najprikladnijeg stupnja
prijenosa. Prema tome, vozač odgovorno
odlučuje o prihvaćanju ili neprihvaćanju
preporuka sustava.
Ova se funkcija ne može isključiti.
Uz automatski mjenjač taj sustav je
aktivan samo pri ručnom mijenjanju
brzina.
Podatak se prikazuje u obliku strelice na
ploči s instrumentima, uz broj
preporučenog stupnja prijenosa.
Sustav prilagođava svoju preporuku za
promjenu stupnja prijenosa u skladu s
uvjetima vožnje (nagib, opterećenje itd.) i
zahtjevima vozača (zahtjev za snagom,
ubrzanjem, kočenjem itd.).
Sustav nikada neće preporučiti:
–
uključivanje prvog stupnja prijenosa.
–
uključivanje stupnja prijenosa za vožnju
unatrag.
Stop & Start
Funkcija Stop & Start privremeno stavlja motor
u stanje pripravnosti – način STOP – u fazama
kad je vozilo zaustavljeno (crveno svjetlo, zastoji
itd.). Motor se automatski ponovno pokreće –
način rada START – čim vozač poželi ponovno
krenuti.
Prvenstveno predviđena za gradsku vožnju,
funkcija je namijenjena smanjenju potrošnje
goriva i emisija štetnih plinova kao i buke dok je
vozilo zaustavljeno.
Funkcija ne utječe na funkcionalnost vozila,
naročito kočenja.
Otvaranje poklopca motora
Prije svakog zahvata ispod poklopca
isključite sustav Stop & Start da bi se izbjegla
svaka opasnost od ozljeda zbog automatskog
ponovnog pokretanja motora.
Vožnja na poplavljenom kolniku
Prije ulaska u poplavljeno područje,
svakako se preporučuje isključivanje sustava
Stop & Start.
Više podataka o savjetima za vožnju,
osobito na poplavljenom kolniku, možete naći
u odgovarajućem odjeljku.
Page 118 of 276

11 6
Vožnja
Posebni slučajevi
Motor će se automatski ponovno pokrenuti u
sljedećim slučajevima, što ovisi o ispunjenju
potrebnih uvjeta.
– Uz ručni mjenjač: brzina vozila veća je od
4 km/h.
– Uz automatski mjenjač:
• Ako je ručica u položaju N i ako je papučica
kočnice otpuštena, brzina vozila veća od
1 km/h.
• Prilagodljivi tempomat funkcija je isključena.
U tim slučajevima kontrolna žaruljica
treperi nekoliko sekundi, zatim se gasi.
Neispravnosti
U slučaju neispravnosti, ova žaruljica
treperit će nekoliko trenutaka, a zatim će
ostati stalno upaljena uz prikaz poruke.
Zatražite provjeru vozila u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici.
Motor se gasi u načinu rada STOP.
Sve žaruljice na ploči s instrumentima upalit će
se u slučaju ove neispravnosti.
Za sustav Stop & Start potreban je
akumulator 12 V posebne tehnologije i
karakteristika.
Svaki zahvat na akumulatoru mora se obaviti
isključivo u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Isključivanje/ponovno uključivanje
Funkcija se po zadanom uključuje nakon
uključivanja kontakta.
Za isključivanje / ponovno uključivanje
funkcije:
► Pritisnite tipku.
Poruka na ploči s instrumentima potvrđuje
promjenu statusa.
Kad je funkcija isključena, narančasta žaruljica
svijetli; ako je motor u stanju pripravnosti,
automatski se ponovno pokreće.
Povezane žaruljice
Funkcija je uključena.
Funkcija je isključena ili neispravnost.
Rad
Glavni uvjeti za rad
– Vrata vozača moraju biti zatvorena.
–
Sigurnosni pojas vozača mora biti zakopčan.
–
Razina napunjenosti akumulatora mora biti
dovoljna. –
T
emperatura motora mora biti unutar nazivnog
radnog raspona.
–
V
anjska temperatura mora biti između 0 °C i
35°C.
Stavljanje motora u stanje mirovanja
(režim STOP)
Motor automatski ulazi u stanje pripravnosti čim
vozač pokaže namjeru zaustavljanja.
–
uz ručni mjenjač : pri brzini manjoj od 3
km/h,
kad je ručica mjenjača u neutralnom položaju i
kad se otpusti papučica spojke.
–
Uz automatski mjenjač
:
•
S ručicom mjenjača postavljenom u način
rada
D ili M, pri brzinama ispod 20 km/h (12
mph) ili 3 km/h (2 mph) (ovisno o motoru),
pritiskom papučice kočnice.
•
Ručica mjenjača u položaju N
, pri brzini od
0
km/h.
•
Ručica mjenjača u položaju P
i otpuštena
papučica kočnice, pri brzini od 0
km/h.
Brojač vremena
Brojač vremena zbraja vrijeme provedeno u
stanju mirovanja tijekom puta. On se vraća na
nulu nakon svakog uključivanja kontakta.
Posebni slučajevi
Motor neće prijeći u stanje pripravnosti ako su
ponovno zadovoljeni svi radni uvjeti i u sljedećim
slučajevima.
–
Na strmom nagibu (na uzbrdici ili nizbrdici).
– Vozilo nije premašilo 10 km/h od posljednjeg
pokretanja motora (ključem ili tipkom START/
STOP).
–
Rad motora potreban je za održavanje
toplinskog komfora u putničkom prostoru.
–
Ako je uključeno odmagljivanje.
U tim slučajevima kontrolna žaruljica
treperi nekoliko sekundi, zatim se gasi.
Nakon ponovnog pokretanja motora,
način rada STOP nije dostupan dok
vozilo ne postigne brzinu od 8
km/h.
Način rada STOP prilikom manevriranja
na parkiralištu nije dostupan nekoliko
sekundi nakon premještanja ručice mjenjača
iz položaja za vožnju natrag ili okretanja
upravljača.
Ponovno pokretanje motora (način
rada START)
Motor se automatski ponovno pokreće čim vozač
pokaže namjeru nastavka vožnje.
–
Uz ručni mjenjač
: uz papučicu spojke
utisnutu do kraja.
–
Uz automatski mjenjač
:
•
Uz ručicu mjenjača u položaju D
ili M: uz
otpuštenu papučicu kočnice.
•
Uz ručicu u položaju N
i otpuštenu papučicu
kočnice: uz ručicu u položaju D ili M.
•
Uz ručicu u položaju P
i pritisnutu papučicu
kočnice: uz ručicu u položaju R, N, D ili M.
Page 119 of 276

11 7
Vožnja
6Posebni slučajevi
Motor će se automatski ponovno pokrenuti u
sljedećim slučajevima, što ovisi o ispunjenju
potrebnih uvjeta.
–
Uz ručni mjenjač: brzina vozila veća je od
4
km/h.
–
Uz automatski mjenjač:
•
Ako je ručica u položaju N
i ako je papučica
kočnice otpuštena, brzina vozila veća od
1
km/h.
•
Prilagodljivi tempomat funkcija je isključena.
U tim slučajevima kontrolna žaruljica
treperi nekoliko sekundi, zatim se gasi.
Neispravnosti
U slučaju neispravnosti, ova žaruljica
treperit će nekoliko trenutaka, a zatim će
ostati stalno upaljena uz prikaz poruke.
Zatražite provjeru vozila u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici.
Motor se gasi u načinu rada STOP.
Sve žaruljice na ploči s instrumentima upalit će
se u slučaju ove neispravnosti.
Za sustav Stop & Start potreban je
akumulator 12 V posebne tehnologije i
karakteristika.
Svaki zahvat na akumulatoru mora se obaviti
isključivo u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Otkrivanje preniskog tlaka
u gumama
Ovaj sustav automatski provjerava tlak u
gumama tijekom vožnje.
Sustav uspoređuje podatke koje šalju senzori
brzine kotača s referentnim vrijednostima,
koje se moraju reinicijalizirati nakon svakog
napuhivanja gume ili nakon zamjene kotača .
Sustav daje upozorenje ako otkrije pad tlaka u
jednoj ili više guma.
Sustav otkrivanja preniskog tlaka u
gumama ne nadomješta oprez vozača.
Ako je vaše vozilo opremljeno tim sustavom,
ipak morate redovito provjeravati tlak u
gumama (uključujući i rezervni kotač) te prije
svakog duljeg putovanja.
Ako je tlak u gumama prenizak, naročito u
otežanim uvjetima (veliko opterećenje, velika
brzina, dugo putovanje):
–
pogoršava se držanje ceste,
–
produžuje se put kočenja,
–
gume se prijevremeno troše,
–
povećava se potrošnja goriva.
Vrijednosti propisanoga tlaka u gumama
za vozilo navedene su na naljepnici s
podacima o tlaku u gumama.
Više podataka o elementima identifikacije
možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Provjera tlaka u gumama
Ta se provjera mora obavljati na hladnim
gumama (vozilo mora mirovati 1 sat ili nakon
vožnje kraće od 10
km umjerenom brzinom).
U protivnom, dodajte 0,3
bara vrijednostima
na naljepnici.
Ovaj sustav automatski provjerava tlak u
gumama tijekom vožnje.
Sustav uspoređuje podatke koje šalju senzori
brzine kotača s referentnim vrijednostima,
koje se moraju reinicijalizirati nakon svakog
napuhivanja gume ili nakon zamjene kotača .
Sustav daje upozorenje ako otkrije pad tlaka u
jednoj ili više guma.
Sustav otkrivanja preniskog tlaka u
gumama ne nadomješta oprez vozača.
Ako je vaše vozilo opremljeno tim sustavom,
ipak morate redovito provjeravati tlak u
gumama (uključujući i rezervni kotač),
naročito prije svakog duljeg putovanja.
Ako je tlak u gumama prenizak, naročito u
otežanim uvjetima (veliko opterećenje, velika
brzina, dugo putovanje):
–
pogoršava se držanje ceste.
–
produžuje se put kočenja.
–
gume se prijevremeno troše.
–
povećava se potrošnja energije.
Page 120 of 276

11 8
Vožnja
– Slanje GPS koordinata vozila na pametni
telefon.
– Automatsko snimanje videozapisa u sudaru.
Bez iznimke svaka radnja koju vozač
poduzme u vezi s kamerom mora biti
dok je vozilo zaustavljeno .
Rad
Da biste upotrebljavali sve funkcije kamere,
postupite kako slijedi:
► Preuzmite aplikaciju ConnectedCam
Citroen na pametni telefon.
► Izvršite sparivanje pametnog telefona s
kamerom prema uputama u aplikaciji.
Uparivanje je potrebno za prvo povezivanje.
Nakon toga se provodi automatski.
Osnovni kod za sparivanje je: “ConnectedCAM”.
Uključivanje/isključivanje
► Za uključivanje/isključivanje kamere
duže pritisnite ovu tipku (potvrđuje se
uključivanjem/isključivanjem žaruljice).
Kad je kamera uključena, video snimanje je
automatsko i stalno.
Status funkcije ostaje pohranjen nakon
isključivanja kontakta.
Upravljanje fotografijama i video
isječcima
► Kratko pritisnite ovu tipku za snimanje
fotografije.
Vrijednosti definiranog tlaka u gumama
za vozilo navedene su na naljepnici s
podacima o tlaku u gumama.
Više podataka o elementima identifikacije
možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Provjera tlaka u gumama
Ta se provjera mora obavljati na hladnim
gumama (vozilo mora mirovati 1 sat ili nakon
vožnje kraće od 10
km umjerenom brzinom).
U protivnom, dodajte 0,3 bara vrijednostima
na naljepnici.
Upozorenje na prenizak tlak
u gumi
To se dojavljuje stalno upaljenom ovom žaruljicom, zvučnim signalom i prikazom
poruke.
►
Odmah smanjite brzinu, izbjegavajte brza
okretanja upravljača i nagla kočenja.
►
Zaustavite vozilo što prije čim to dopuste
uvjeti.
Otkriveni pad tlaka nema uvijek za
posljedicu vidljivu deformaciju gume.
Nemojte se zadovoljiti samo vizualnom
provjerom.
►
Koristeći kompresor
, na primjer onaj iz
pribora za privremeni popravak probušene
gume, provjerite tlak u sve četiri gume kad se
ohlade.
► Ako tu provjeru ne možete izvršiti odmah,
oprezno nastavite voziti malom brzinom.
►
Ako je guma probušena, upotrijebite pribor za
privremeni popravak probušene gume ili rezervni
kotač (ovisno o opremi).
Upozorenje se daje do reinicijalizacije
sustava.
Reinicijalizacija
Sustav se mora reinicijalizirati nakon svakog
podešavanja tlaka u jednoj ili više guma i nakon
zamjene jednog ili više kotača.
Prije reinicijalizacije sustava provjerite je
li tlak u svim gumama prilagođen
uvjetima upotrebe vozila i je li u skladu s
vrijednostima navedenim na naljepnici tlaka u
gumama.
Provjerite tlak u sve četiri gume prije
reinicijalizacije.
Sustav ne prijavljuje da je tlak pogrešan u
trenutku reinicijalizacije.
Dok je vozilo stacionarno, sustav se
reinicijalizira u izborniku Vozilo / Vožnja
na taktilnom tabletu.
►
U tom izborniku označite karticu " Funkcije
za vožnju ". ►
Na stranici označite funkciju „
Inicijalizacija
preniskog tlaka
”.
►
Označite „
Ye s
” (da) za potvrdu.
Reinicijalizacija se potvrđuje zvučnim signalom
i porukom.
Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti, pale se
ove žaruljice upozorenja.
Prikazuje se poruka uz zvučni signal.
U tom slučaju više nije osiguran nadzor
preniskog tlaka u gumama.
Obavite provjeru sustava u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici.
ConnectedCam Citroen
(Ovisno o tržištu)
Ta kamera, smještena u gornjem dijelu
vjetrobrana i spojena bežičnom vezom,
omogućuje sljedeće:
–
Snimanje fotografija i videozapisa na zahtjev i
njihovo dijeljenje.