61
Ergonomija i komfor
36.USB utičnica
Upaljač za cigarete / pomoćna utičnica od
12 V (120 W)
7. Pretinac za odlaganje
8. Pretinac za odlaganje ili bežični punjač
9. Držač čaša
10. Prednji naslon za ruke s pretincem
11 . USB utičnica za punjenje
Zaslon za sunce
► Uz uključen kontakt, podignite poklopac
ogledala; svjetlo se pali automatski.
Na zasloju se nalazi i džepić u koji možete
spremiti kartice i potvrde.
Pretinac za rukavice
► Pretinac za rukavice otvara se podizanjem
ručice.
Uz uključen kontakt, pretinac za rukavice svijetli
pri otvaranju.
U pretincu se nalazi prekidač za isključivanje
zračnog jastuka suvozača.
Nikad nemojte voziti s otvorenim
pretincem za rukavice kad sprijeda sjedi
putnik. To može uzrokovati ozljede prilikom
nagog usporavanja!
Upaljač za cigarete / utičnica
ili utičnice 12 V
► Za korištenje upaljača za cigarete, pritisnite
ga i pričekajte nekoliko sekunda da sam iskoči.
►
Za korištenje pomoćnog uređaja napona 12
V (najveće snage: 120 W), izvadite upaljač za
cigarete i spojite odgovarajući adapter
.
Na ovu utičnicu može se priključiti punjač
mobitela, grijač bočica itd.
Nakon korištenja upaljača za cigarete, odmah ga
vratite na mjesto.
Priključivanjem nekog električnog
uređaja koji nije homologirao CITROËN,
poput USB punjača, mogu nastati smetnje u
radu električnih sklopova vozila, na primjer u
prijemu radijskog signala ili u prikazima na
ekranima.
USB utičnice
Omogućavaju priključivanje prijenosnog uređaja i
njegovo punjenje.
Prednja USB utičnica omogućuje i
spajanje pametnog telefona putem
funkcije Android Auto
® ili CarPlay®, što
omogućuje korištenje određenih aplikacija
pametnog telefona na taktilnom ekranu.
Za najbolje rezultate koristite kabel koji je
proizvođač uređaja homologirao.
Aplikacijama možete upravljati sklopkama na
obruču upravljača ili na audiosustavu.
Ako se koristi kao USB, prijenosni uređaj može se automatski puniti.
Tijekom punjenja prikazuje se poruka ako
potrošnja energije prijenosnog uređaja
premašuje jakost struje koju daje vozilo.
Više informacija o upotrebi te opreme
možete pronaći u odjeljku Audio oprema i
telematika .
209
CITROËN Connect Radio
10CITROËN Connect Radio
Multimedijski autoradio
- Aplikacije - Bluetooth
®
telefon
Opisane funkcije i postavke razlikuju se
ovisno o izvedbi i konfiguraciji vozila, kao
i zemlji prodaje.
Budući da zahtijevaju stalnu pozornost
vozača, sljedeće radnje se iz sigurnosnih
razloga smiju obavljati samo kad je vozilo
zaustavljeno i kontakt uključen:
–
Uparivanje pametnog telefona sa sustavom
putem Bluetootha.
–
Upotreba pametnog telefona.
–
Povezivanje s aplikacijom CarPlay® ili
Android Auto (određene aplikacije prestat će
se prikazivati kada se vozilo počne kretati).
–
Mijenjanje postavki i konfiguracije sustava.
Sustav je zaštićen tako da može raditi
samo u vozilu.
Poruka Štedljiv način rada prikazuje se
kada se sustav priprema za ulaz u stanje
pripravnosti.
Izvorne kodove za Open Source
Software (OSS) sustava možete preuzeti
na sljedećim adresama:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvi koraci
Uz pokrenut motor, pritiskom se isključuje
zvuk.
Uz prekinut kontakt, pritiskom se sustav
uključuje.
Za povećavanje ili smanjivanje glasnoće
upotrijebite kotačić ili tipke "plus" ili "minus"
(ovisno o opremi).
Za pristup izbornicima upotrijebite tipke na obje
strane ili ispod taktilnog ekrana, a zatim pritisnite
virtualne tipke na taktilnom ekranu.
Ovisno o modelu, izbornici se otvaraju tipkama
„Izvor“ i „Izbornik“ na lijevoj strani taktilnog
ekrana, a zatim pritisnite virtualne tipke na
taktilnom ekranu.
U svakom je trenutku moguće prikazati padajuće
izbornike kratkim pritiskom na ekran s tri prsta.
Sva područja osjetljiva na dodir na zaslonu su
bijele boje.
Na stranicama s više kartica na dnu ekrana,
prebacujte između stranica dodirivanjem kartice
željene stranice ili prstom kliznite stranicu ulijevo
ili udesno.
Pritisnite zasivljeno područje za povratak na
prethodnu razinu ili za potvrdu.
Pritisnite strelicu za povratak na prethodnu
razinu ili za potvrdu.
Taktilni ekran je "kapacitivni". Za održavanje ekrana preporučuje se
mekana neabrazivna krpica (npr. za čišćenje
naočala), bez dodatnih sredstava.
Ne dodirujte ekran šiljastim predmetima.
Ne dodirujte ekran mokrim rukama.
Neki podaci stalno se prikazuju u gornjoj traci
taktilnog ekrana:
–
Podaci o klima uređaju (ovisno o verziji) i
izravno otvaranje odgovarajućeg izbornika.
–
Podaci o statusu izbornika Radio Media i
T
elefon.
–
Podaci o statusu privatnosti.
–
Pristup postavkama taktilnog ekrana i digitalne
ploče s instrumentima.
Izbor izvora zvuka (ovisno o opremi):
–
FM / DAB /
AM radiostanice (ovisno o opremi).
–
T
elefon spojen putem Bluetooth i
multimedijskog emitiranja Bluetooth* (streaming).
–
USB vanjska memorija.
–
Uređaj za reprodukciju spojen na pomoćnu
utičnicu (ovisno o opremi).
2 11
CITROËN Connect Radio
10Radio (okretanje): automatsko traženje
prethodne/sljedeće stanice.
Media (okretanje): prethodna/sljedeća pjesma,
pomicanje na popisu.
Kratak pritisak : potvrđivanje izbora; ako ništa
nije odabrano, prikaz memorija.
Radio: prikaz popisa stanica.
Media: prikaz popisa pjesama.
Radio (zadržan pritisak): ažuriranje popisa
stanica koje uređaj hvata.
Izbornici
Connect App
Otvaranje opreme čiji parametri se mogu
mijenjati.
RADIO MEDIA
Odabir izvora zvuka ili radiostanice.
Telefon
Spajanje mobitela Bluetooth® vezom.
Određene aplikacije pokrenite s
pametnog telefona putem CarPlay
® ili Android
Auto.
Postavke
Određivanje postavki osobnog profila i/ili
zvuka (balans, zvučni efekti...) i prikaza
(jezik, jedinice, datum, sat...).
Vožnja
Uključivanje, isključivanje nekih funkcija
vozila i određivanje njihovih parametara.
212
CITROËN Connect Radio
Pritisnite frekvenciju.
Unesite FM i AM vrijednosti valnog
područja na virtualnoj tipkovnici.
Potvrdite pritiskom na "OK".
U prijemu radija mogu postojati smetnje
ako se upotrebljava električna oprema
koju nije homologirala marka, poput USB
punjača spojenog na utičnicu od 12 V.
Vanjsko okruženje (brežuljak, zgrada, tunel,
podzemno parkiralište, itd.) može ometati
prijem, pa tako i RDS način. To je posve
normalna pojava u kontekstu prijenosa
radiovalova, što nikako ne znači da je
audiosustav neispravan.
Promjena valnog područja
Pritisnite RADIO MEDIA za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "OPCIJE" za pristup drugoj
stranici.
Pritisnite "Valno područje " za promjenu
valnog područja.
Potvrdite pritiskom na zasivljeno
područje.
Memoriranje stanice
Označite radiostanicu ili frekvenciju.
Navigacija
Konfiguracija navigacija i izbor odredišta
putem CarPlay® ili Android Auto.
Klima uređaj
21,518,5
Upravljanje postavkama temperature i
protoka zraka.
Aplikacije
Prikaz fotografija
Umetnite USB memoriju u USB utičnicu.
Radi očuvanja sustava, ne
upotrebljavajte USB razdjelnik.
Sustav može očitavati mape i datoteke sa
slikama u formatima: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp i
.png.
Pritisnite Connect App za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite "Fotografije".
Odaberite neku mapu.
Odaberite sliku koju želite pregledati.
Pritisnite ovu tipku za prikaz podataka o
fotografiji.
Pritisnite strelicu za vraćanje za povratak
na prethodnu razinu.
Uređivanje poruka
Pritisnite Connect App za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite "SMS".
Odaberite karticu "SMS".
Pritisnite ovu tipku za izbor postavki
prikaza poruka.
Pritisnite ovu tipku za traženje i odabir
primatelja.
Odaberite karticu "Brze poruke".
Pritisnite ovu tipku za izbor postavki
prikaza poruka.
Pritisnite ovu tipku za pisanje nove
poruke.
Pritisnite spremnik pored odabrane
poruke za njezino brisanje.
Pritisnite ovu tipku pored odabrane
poruke za prikaz druge stranice.
Pritisnite ovu tipku za prikaz i uređivanje
postojećeg teksta.
Pritisnite ovu tipku za pisanje nove
poruke.
Pritisnite spremnik za brisanje poruke.
Radio
Izbor stanice
Pritisnite RADIO MEDIA za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite jednu od tipki za automatsko
pretraživanje radiostanica.
Ili
Pomicanjem pokazivača pokrenite ručno
pretraživanje prema višim/nižim
frekvencijama.
Ili
216
CITROËN Connect Radio
Pored prikaza Android Auto, na raspolaganju su
vam i pojedini izvori glazbe koji se biraju taktilnim
tipkama na gornjoj traci.
Izbornici sustava mogu se otvoriti u svakom
trenutku, pritiskom na odgovarajuće tipke.
Ovisno o kvaliteti mreže, može biti
potrebno pričekati neko vrijeme do
otvaranja aplikacija.
Uparivanje Bluetooth®
telefona
Raspoložive usluge ovise o mreži, SIM
kartici i kompatibilnosti korištenih
Bluetooth uređaja. Provjerite korisnički
priručnik za telefon i operatera i provjerite
koje su usluge dostupne.
Potrebno je aktivirati funkciju Bluetooth i
telefon mora biti konfiguriran kao "Vidljiv
svima" (u postavkama telefona).
Za završetak združivanja, neovisno o načinu
postupka (iz mobitela ili iz sustava) pobrinite se
da je kôd jednak u sustavu i u telefonu.
U slučaju neuspješnog uparivanja
preporučuje se isključivanje i ponovno
uključivanje funkcije Bluetooth na telefonu.
Preporučujemo upotrebu originalnog
USB kabela za prijenosni uređaj.
Telefon
USB utičnice
Ovisno o opremi, više informacija o USB
utičnicama kompatibilnima s aplikacijama
CarPlay
® ili Android Auto pronaći ćete u
odjeljku „Jednostavnost korištenja i komfor“.
Za popis kompatibilnih pametnih
telefona, posjetite web stranicu
proizvođača u vašoj državi.
Sinkronizacija pametnog telefona
korisnicima omogućuje prikaz aplikacija
koje podržavaju tehnologiju CarPlay
® ili
Android Auto pametnog telefona na zaslonu
vozila. Za upotrebu tehnologije CarPlay
®,
funkciju CarPlay® morate prvo morate uključiti
na pametnom telefonu.
Otključajte pametni telefon kako bi
komunikacijski proces između pametnog
telefona i sustava funkcionirao.
Kako se principi i norme stalno mijenjaju,
preporučuje se redovito ažuriranje
operativnog sustava pametnog telefona,
kao i datuma i sata pametnog telefona i
sustava .
Spajanje pametnog telefona
vezom CarPlay
®
Ovisno o zemlji.
Nakon spajanja kabela USB, funkcija
CarPlay® isključit će način rada
Bluetooth® sustava.
Za funkciju "CarPlay " potreban je pametni
telefon s kompatibilnim aplikacijama.
Spojite USB kabel. Pametni telefon se
puni kad je spojen USB kabelom.
U sustavu pritisnite Telefon za prikaz
sučelja CarPlay®.
Ili
Ako je pametni telefon već spojen vezom Bluetooth®.Spojite USB kabel. Pametni telefon se
puni kad je spojen USB kabelom.
Na sustavu pritisnite "Telefon" za
otvaranje glavne stranice.
Pritisnite tipku „TEL“ za otvaranje druge stranice.
Pritisnite "CarPlay" za prikaz sučelja
CarPlay®.
Nakon iskopčavanja USB kabela te
prekida i vraćanja kontakta, sustav se
neće automatski prebaciti na način rada
RADIO MEDIA; izvor ćete morati promijeniti
ručno.
Navigaciji CarPlay® možete pristupiti u
bilo kojem trenutku, pritiskom gumba
Navigacija sustava.
Spajanje pametnog telefona
aplikacijom Android Auto
Ovisno o zemlji.Na pametnom telefonu preuzmite
aplikaciju Android Auto.
Za funkciju "Android Auto" potreban je
pametni telefon s kompatibilnim
aplikacijama.
Telefon nije spojen vezom Bluetooth®
Spojite USB kabel. Pametni telefon se
puni kad je spojen USB kabelom.
Na sustavu pritisnite "Telefon" za
otvaranje glavne stranice.
Pritisnite "Android Auto" za pokretanje
aplikacije u sustavu.
Ovisno o pametnom telefonu potrebno je uključiti
funkciju "Android Auto".
Tijekom postupka prikazuje se više stranica s opisom određenih značajki.
Prihvatite za pokretanje i završavanje spajanja.
Prilikom povezivanja pametnog telefona i
sustava, preporučujemo da omogućite
Bluetooth
® na pametnom telefonu.
Telefon spojen vezom Bluetooth®
Na sustavu pritisnite "Telefon" za
otvaranje glavne stranice.
Pritisnite tipku "TEL" za prikaz druge stranice.
Pritisnite "Android Auto" za pokretanje
aplikacije u sustavu.
217
CITROËN Connect Radio
10Pored prikaza Android Auto, na raspolaganju su
vam i pojedini izvori glazbe koji se biraju taktilnim
tipkama na gornjoj traci.
Izbornici sustava mogu se otvoriti u svakom
trenutku, pritiskom na odgovarajuće tipke.
Ovisno o kvaliteti mreže, može biti
potrebno pričekati neko vrijeme do
otvaranja aplikacija.
Uparivanje Bluetooth®
telefona
Raspoložive usluge ovise o mreži, SIM
kartici i kompatibilnosti korištenih
Bluetooth uređaja. Provjerite korisnički
priručnik za telefon i operatera i provjerite
koje su usluge dostupne.
Potrebno je aktivirati funkciju Bluetooth i
telefon mora biti konfiguriran kao "Vidljiv
svima" (u postavkama telefona).
Za završetak združivanja, neovisno o načinu
postupka (iz mobitela ili iz sustava) pobrinite se
da je kôd jednak u sustavu i u telefonu.
U slučaju neuspješnog uparivanja
preporučuje se isključivanje i ponovno
uključivanje funkcije Bluetooth na telefonu.
Postupak iz telefona
Odaberite ime sustava na popisu
otkrivenih uređaja.
U sustavu prihvatite zahtjev za spajanje telefona.
Postupak iz sustava
Pritisnite Telefon za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite "Traženje Bluetooth".
Prikazuje se popis otkrivenih telefona.
Odaberite ime odabranog telefona na
popisu.
Dijeljenje veze
Sustav omogućuje 3 profila spajanja s
telefonom:
–
"
Telefon" (komplet za telefoniranje bez ruku,
samo mobitel),
–
"
Streaming" (streaming: bežično slušanje
audiodatoteka s telefona),
–
"
Podaci mobilnog interneta ".
Odaberite jedan ili više profila.
Potvrdite pritiskom na "OK".
Ovisno o tipu telefona, tražit će se da prihvatite ili
ne prijenos imenika i poruka.
Mogućnost sustava da se spoji na samo
jedan profil ovisi o mobitelu.
Sva tri profila mogu se automatski spojiti.
Sljedeći su profili kompatibilni sa
sustavom: HFP, OPP, PBAP, A2DP,
AVRCP, MAP i PAN.
Na internetskim stranicama marke možete naći
više informacija (kompatibilnost, dodatna pomoć
itd.).
Automatsko ponovno spajanje
Nakon povratka u vozilo, ako je posljednji spojeni
telefon ponovno prisutan, sustav ga automatski
prepoznaje i u roku od oko 30 sekundi nakon
uključivanja kontakta uparivanje se izvršava
automatski (ako je Bluetooth uključen).
Za promjenu profila spajanja:
Pritisnite Telefon za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "TEL" za pristup drugoj stranici.
Pritisnite "Bluetooth veza" za prikaz
popisa združenih uređaja.
Pritisnite tipku "Detalji" združenog
perifernog uređaja.
Odaberite jedan ili više profila.
Potvrdite pritiskom na "OK".
Upravljanje združenim telefonima
Ta funkcija omogućava spajanje ili odspajanje
uređaja ili brisanje združivanja.
Pritisnite Telefon za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "TEL" za pristup drugoj stranici.
221
CITROËN Connect Radio
10Možda je u telefonu isključena funkcija Bluetooth
ili je uređaj skriven.
►
Provjerite je li u telefonu uključena funkcija
Bluetooth.
►
U parametrima telefona provjerite je li „vidljiv
svima”.
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sustavom
u vozilu.
►
Kompatibilnost telefona provjerite na
internetskim stranicama marke (usluge).
Android
Auto i/ili CarPlay ne funkcioniraju.
Android Auto i CarPlay možda se neće uključiti
ako su USB kabeli loše kvalitete.
►
Upotrebljavajte originalne USB kabele kako
bi se osigurala kompatibilnost.
Android
Auto i/ili CarPlay ne funkcioniraju.
Android Auto i CarPlay nisu dostupni u svim
zemljama.
►
Provjerite Google
Android Auto ili Apple
internetsku stranicu za pregled podržanih
zemalja.
Ne čuje se zvuk s telefona spojenog
Bluetooth vezom.
Glasnoća zvuka ovisi i o sustavu i o telefonu.
►
Povećajte glasnoću autoradija, ako je
potrebno i na maksimum, zatim i glasnoću
telefona.
Okolna buka utječe na kvalitetu telefonskog
razgovora.
►
Smanjite razinu okolne buke (zatvorite
prozore, smanjite ventilaciju, usporite itd.).
Kontakti nisu poredani abecednim redom. Neki mobiteli omogućuju razne opcije prikaza.
Ovisno o izabranim parametrima, kontakti se
mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom.
►
Promijenite parametre prikaza imenika u
mobitelu.
Postavke
Nakon promjene postavki visokih i niskih
tonova, promijenit će se zvučna slika.
Pri promjeni zvučnog zvučne slike, visoki i
niski tonovi se resetiraju.
Odabirom zvučne slike promijenit će se postavke
visokih i niskih tonova i obrnuto.
►
Promijenite podešenost visokih i niskih
tonova ili zvučne slike za željeni efekt.
Nakon promjene zvučnih postavki, promijenit
će se zvučna slika.
Nakon promjene zvučne slike, promijenit će
se zvučne postavke.
Promjenom zvučne slike promijenit će se zvučne
postavke i obrnuto.
►
Promijenite podešenost balansa ili
raspoređivanja zvuka kako biste postigli željenu
zvučnu sliku.
Kvaliteta zvuka nije ista u svim
audioizvorima.
Za najbolju kvalitetu slušanja postavke zvuka
mogu se prilagoditi pojedinim izvorima slušanja,
kako ne bi bilo čujnih razlika prilikom promjene
izvora slušanja.
►
Provjerite odgovaraju li postavke zvuka
izvorima slušanja. Funkcije zvuka postavite na
srednji položaj. Uređaj se isključuje nekoliko minuta nakon
gašenja motora.
Kad je motor ugašen, vrijeme rada uređaja ovisi
o napunjenosti akumulatora.
Isključivanje je normalno, sustav će automatski
prijeći u štedljiv način rada kako bi se održala
dovoljna napunjenost akumulatora.
►
Pokrenite motor kako bi se akumulator više
napunio.
222
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Nav
Navigacija GPS – Aplikacije
– Multimedijski autoradio –
Bluetooth
® telefon
Opisane funkcije i postavke razlikuju se
ovisno o izvedbi i konfiguraciji vozila, kao
i zemlji prodaje.
Budući da zahtijevaju stalnu pozornost
vozača, sljedeće radnje se iz sigurnosnih
razloga smiju obavljati samo kad je vozilo
zaustavljeno i kontakt uključen:
–
Uparivanje pametnog telefona sa sustavom
putem Bluetootha.
–
Upotreba pametnog telefona.
–
Povezivanje s aplikacijom CarPlay® ili
Android Auto (određene aplikacije prestat će
se prikazivati kada se vozilo počne kretati).
– gledanje videa (video se zaustavlja kad se
vozilo ponovno počne kretati).
–
Mijenjanje postavki i konfiguracije sustava.
AM i DAB radio nisu dostupni u hibridnim vozilima.
Sustav je zaštićen tako da može raditi
samo u vozilu.
Poruka Štedljiv način rada prikazuje se
kada se sustav priprema za ulaz u stanje
pripravnosti.
Nove verzije sustava i kartografija
možete preuzeti na stranicama marke.
Tamo ćete naći i opis postupka ažuriranja.
Izvorne kodove za Open Source
Software (OSS) sustava možete preuzeti
na sljedećim adresama:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvi koraci
Uz pokrenut motor, pritiskom se isključuje
zvuk.
Uz prekinut kontakt, pritiskom se sustav
uključuje.
Za povećavanje ili smanjivanje glasnoće
upotrijebite kotačić ili tipke "plus" ili "minus"
(ovisno o opremi).
Za pristup izbornicima upotrijebite tipke izbornika
na obje strane ili ispod taktilnog ekrana, a zatim
pritisnite virtualne tipke na taktilnom ekranu.
Ovisno o modelu, pojedini izbornici otvaraju
se tipkama "Source" ili "Menu" na obje strane
taktilnog ekrana, a funkcijama se rukuje tipkama
na taktilnom ekranu.
Padajući izbornici mogu se prikazati u svakom
trenutku kratkim pritiskom na ekran s tri prsta.
Sve su tipke na taktilnom ekranu bijele boje.
Pritisnite strelicu za vraćanje za povratak na
prethodnu razinu.
Potvrdite pritiskom na "OK".
Taktilni ekran je "kapacitivni". Za održavanje ekrana preporučuje se
mekana neabrazivna krpica (npr. za čišćenje
naočala), bez dodatnih sredstava.
Ne dodirujte ekran šiljastim predmetima.
Ne dodirujte ekran mokrim rukama.
Neki podaci stalno se prikazuju na bočnim
trakama ili gornjoj traci taktilnog ekrana (ovisno
o opremi):
–
Podaci o klima uređaju (ovisno o verziji) i
izravno otvaranje odgovarajućeg izbornika.
–
Za prikaz popisa radiostanica (ili popisa
naslova u ovisnosti o izvoru) prijeđite izravno na
opciju za izbor izvora zvuka.