Page 97 of 276
95
Sigurnost
5Broj sjedala
Prednja sjedala Stražnja sjedala
13456
3 1456
Prednji zračni jastuk suvozača -Isključeno "OFF"
(b) Uključeno "
ON"
(c) -
--
Položaj kompatibilan s
univerzalnom (a) dječjom sjedalicom ne
da (e) (h) da (e) (i) dada (f) da
Položaj kompatibilan s dječjom sjedalicom i-Size ne
dadaneda
Položaj opremljen kukom TOP
TETHER ne
dadaneda
Dječja sjedalica tipa „ nosiljka“ ne nenenene
Dječja sjedalica ISOFIX
okrenuta licem prema natrag ne
R3 (d) neR2 neR2
Dječja sjedalica ISOFIX
okrenuta licem prema naprijed ne
F3 (d) F3neF3
Dječja sjedalica Booster neB3 (g) B3B3B3
Pravila:
–
Položaj koji je kompatibilan sa sjedalicom i-Size
kompatibilan je i sa sjedalicama R1, R2 te F2X, F2, B2.
–
Položaj koji je kompatibilan sa sjedalicom R3
kompatibilan je i sa sjedalicama R1 i R2.
Page 98 of 276

96
Sigurnost
– Položaj koji je kompatibilan sa sjedalicom R2 kompatibilan je i sa sjedalicom R1.
– Položaj koji je kompatibilan sa sjedalicom F3
kompatibilan je i sa sjedalicama F2X i F2.
–
Položaj koji je kompatibilan sa sjedalicom B3
kompatibilan je i sa sjedalicom B2.
(a) Univerzalna dječja sjedalica: dječja sjedalica koja se može postaviti u svako vozilo opremljeno sigurnosnim pojasom.
(b) Ako se na ovo mjesto postavlja dječja sjedalica licem prema natrag, prednji zračni jastuk suvozača obavezno se mora isključiti (" OFF").
(c) Samo je dječju sjedalicu licem prema naprijed dopušteno postavljati kad je zračni jastuk suvozača uključen (" ON").
(d) Nagnite naslon sjedala na 45°, zatim postavite dječju sjedalicu.
Uspravite naslon dok ne dotakne naslon dječje sjedalice.
(e) Sjedalo s mogućnošću podešavanja visine postavite na maksimalnu visinu.
(f) Dječja sjedalica s potpornom nogom nikada se ne smije postavljati na stražnje središnje sjedalo.
(g) Sjedalo vozila mora se u što većoj mjeri gurnuti unatrag.
(h) Za univerzalnu dječju sjedalicu: grupe 0, 0+, 1, 2 i 3.
(i) Za univerzalnu dječju sjedalicu: samo grupe 1, 2 i 3.
Page 99 of 276

97
Sigurnost
5
LegendaMjesto na kojem je zabranjeno
postavljanje dječje sjedalice.
S isključenim prednjim zračnim jastukom
suvozača.
S uključenim prednjim zračnim jastukom
suvozača.
Mjesto prikladno za postavljanje dječje
sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim
pojasom i homologirane kao univerzalne za
vožnju licem prema natrag i/ili licem prema
naprijed za grupe 0, 0+, 1, 2 i 3.
Položaj sjedala prikladan za postavljanje
dječje sjedalice koja se pričvršćuje
sigurnosnim pojasom, homologirane kao
univerzalne, licem prema naprijed, samo za
grupe 1, 2 i 3.
Mjesto na kojem je dopušteno
postavljanje dječje sjedalice i-Size.
Mjesto na kojem je dopušteno
postavljanje dječje sjedalice s „ licem u
smjeru vožnje“ i-Size je atestirano.
Postojanje pričvrsne točke TOP TETHER
na poleđini naslona sjedala,
dopuštenje za postavljanje univerzalno
homologirane ISOFIX dječje sjedalice .
Postojanje pričvrsne točke TOP TETHER
na poleđini naslona sjedala, dopuštenje
za postavljanje univerzalno homologirane
ISOFIX dječje sjedalice okrenute „licem
prema naprijed“.
Dječja sjedalica ISOFIX okrenuta licem
prema natrag:
–
R1
: ISOFIX dječja sjedalica za bebu.
–
R2
: ISOFIX dječja sjedalica smanjene
veličine.
–
R3
: ISOFIX velika dječja sjedalica.
Dječja sjedalica ISOFIX okrenuta licem u
prema naprijed:
–
F2X
: ISOFIX dječja sjedalica za malu djecu.
–
F2
: ISOFIX dječja sjedalica za djecu manje
visine.
–
F3
: ISOFIX dječja sjedalica za djecu veće
visine.
Dječja sjedalica s podizanjem:
–
B2
: sjedalica s podizanjem za djecu manje
visine.
–
B3
: sjedalica s podizanjem za djecu
normalne visine.
Mehanička sigurnosna
brava za djecu
Sustav onemogućuje otvaranje stražnjih vrata s
pomoću unutarnje kvake.
Brave crvene boje su smještene na bokovima
stražnjih vrata (označeno naljepnicom).
Zaključavanje/otključavanje
► Za zaključavanje okrenite crvenu bravu
koliko ide pomoću ugrađenog ključa: •
udesno na stražnjim lijevim vratima,
Page 100 of 276

98
Sigurnost
• ulijevo na stražnjim desnim vratima.
► Za otključavanje okrenite u suprotnom
smjeru.
Potrebno je razlikovati sigurnosnu bravu
za djecu crvene boje od brave za
pomoćno zaključavanje, koja je crne boje.
Električna sigurnosna
brava za djecu
Taj sustav onemogućuje otvaranje stražnjih vrata
unutrašnjim kvakama.
Aktiviranje/deaktiviranje
► Uz uključen kontakt, pritisnite ovu tipku za
uključivanje/isključivanje sigurnosne brave za
djecu.
Prikazat će se poruka o aktiviranju/deaktiviranju
sigurnosne brave za djecu.
Kada je kontrolna žaruljica upaljena, sigurnosna
brava za djecu je uključena.
Kada je aktivirana sigurnosna brava za
djecu, vrata se i dalje mogu otvarati
izvana.
Ovaj sustav je neovisan i nikako ne može
zamijeniti tipku centralnog zaključavanja.
Provjerite stanje sigurnosne brave za djecu
nakon svakog uključivanja kontakta.
Uvijek uzmite elektronički ključ sa sobom kad
izlazite iz vozila, makar i nakratko.
U slučaju snažnog sudara, električna
sigurnosna brava za djecu automatski
se isključuje kako bi putnici na stražnjim
sjedalima mogli izaći iz vozila.
Page 101 of 276

99
Vožnja
6Savjeti za vožnju
► Pridržavajte se zakona o sigurnosti prometa
na cestama i budite oprezni u svim uvjetima
prometa.
►
Pratite svoje okruženje i držite ruke na
obruču upravljača da biste u svakom trenutku bili
spremni reagirati.
►
V
ozite lagano, kočite na vrijeme i održavajte
veći sigurnosni razmak, osobito po lošem
vremenu.
►
Zaustavite vozilo kad obavljate radnje
koje zahtijevaju veću pažnju (na primjer
,
podešavanja).
►
T
ijekom dužih putovanja napravite pauzu
svaka dva sata.
Važno!
Nikad nemojte ostaviti upaljen motor
u zatvorenom prostoru bez dovoljne
ventilacije. Motori s unutarnjim izgaranjem
ispuštaju otrovne ispušne plinove poput
ugljikova monoksida. Opasnost od trovanja i
smrti!
U vrlo teškim zimskim uvjetima
(temperatura niža od -23 °C) neka motor
četiri minute radi u praznom hodu radi
osiguravanja ispravnog rada i dugotrajnosti
mehaničkih dijelova vozila (motora i
mjenjača).
Nikad ne vozite s pritegnutom
parkirnom kočnicom. Opasnost od
pregrijavanja i oštećenja sustava kočnica!
Ne parkirajte vozilo i ne ostavljajte
upaljen motor na zapaljivoj površini
(primjerice suha trava, suho lišće).Ispušni
sustav vozila veoma je vruć, čak i nekoliko
minuta nakon zaustavljanja motora. Opasnost
od požara!
Nikada ne ostavljajte vozilo bez
nadzora kad je motor pokrenut. Ako
morate izaći iz vozila, pritegnite ručnu kočnicu
i postavite ručicu mjenjača u neutralan
položaj ili u položaj N ili P (ovisno o vrsti
mjenjača).
Nikada ne ostavljajte djecu bez
nadzora u vozilu .
Na poplavljenom kolniku
Nikako se ne preporučuje da vozite na
poplavljenom kolniku, jer bi to moglo uzrokovati
teža oštećenja motora s unutrašnjim izgaranjem,
elektromotora, mjenjača i električnih sustava
vozila.
Ako baš morate voziti poplavljenom cestom:
►
Provjerite da voda nije dublja od 15 cm,
vodeći računa o valovima koje mogu stvoriti
drugi sudionici u prometu.
►
Deaktivirajte funkciju Stop & Start.
►
V
ozite što sporije da se motor ne ugasi.
Nikako ne vozite brže od 10 km/h (6 mph).
►
Ne zaustavljajte vozilo i ne isključujte motor
.
Nakon izlaska s poplavljene ceste, čim to
dopuste uvjeti, lagano više puta zakočite kako bi
se osušili diskovi i pločice kočnica.
Ako imate nekih sumnji u vezi sa stanjem vozila,
obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
Vuča
Vozilo koje vuče prikolicu izloženo je
većim naprezanjima, a od vozača
zahtijeva posebnu pažnju.
Držite se upute o maksimalnom vučnom
opterećenju.
Na velikoj visini: smanjite maksimalno vučno
opterećenje za 10 % na svakih 1000 metara
nadmorske visine; manja gustoća zraka
Page 102 of 276

100
Vožnja
Položaj kontakta
U tom položaju može se koristiti električna
oprema vozila ili se može puniti neki prijenosni
uređaj.
Kada napunjenost akumulatora padne na
rezervu, sustav prelazi u štedljiv način rada:
napajanje se automatski prekida kako se
akumulator ne bi ispraznio.
Kad je motor ugašen, servouređaj
kočnica ne radi.
Pokretanje motora
Pritegnuta parkirna kočnica:
► Na vozilu s ručnim mjenjačem postavite
ručicu mjenjača u neutralan položaj i do kraja
pritisnite papučicu spojke.
► Ako imate automatski mjenjač, postavite
ručicu mjenjača u položaj N ili P i do kraja
pritisnite papučicu kočnice.
► Umetnite ključ u kontakt bravu; sustav
prepoznaje kôd.
► Otključajte stup upravljača istovremenim
okretanjem obruča upravljača i ključa.
U nekim slučajevima morat ćete snažno
okretati obruč upravljača (na primjer, ako
su kotači okrenuti).
► Ako imate benzinski motor, uključite
elektropokretač okretanjem ključa u položaj 3
do pokretanja motora, bez ubrzavanja. Otpustite
ključ odmah nakon pokretanja motora.
na velikim visinama umanjuje performanse
motora.
Novo vozilo: nemojte vući prikolicu sve
dok vozilo ne prijeđe barem 1000 km.
Pri visokoj vanjskoj temperaturi ostavite
motor da radi 1 do 2 minute nakon
zaustavljanja vozila kako bi se omogućilo
hlađenje motora.
Prije polaska
Opterećenje na kuki
► Teret u prikolici razmjestite tako da najteži
predmeti budu što bliže osovini i da okomito
opterećenje na kuki (u točki gdje se spaja s
vozilom) bude blizu dopuštenog maksimuma,
koji se ne smije prekoračiti.
Gume
► Provjerite tlak u gumama, na vozilu i prikolici,
pridržavajući se preporučenih vrijednosti.
Svjetla
► Provjerite električnu signalizaciju na prikolici
i visinu svjetlosnog snopa glavnih svjetala na
vozilu.
Ako koristite originalnu kuku za vuču CITROËN, pomoć pri parkiranju na
stražnjoj strani automatski se isključuje kako
se ne bi čuo zvučni signal.
U vožnji
Hlađenje
Tijekom vuče prikolice uzbrdo raste temperatura
rashladne tekućine. Najveće dopušteno vučno
opterećenje ovisi o nagibu i vanjskoj temperaturi.
Kapacitet hlađenja ventilatora ne povećava se s
brojem okretaja motora.
►
Smanjite brzinu i broj okretaja motora kako
biste ograničili zagrijavanje.
U svakom slučaju, pazite na temperaturu
rashladne tekućine.
Ako se upali ova žaruljica i žaruljica STOP, što prije zaustavite
vozilo i ugasite motor.
Kočnice
Ako je na vozilo priključena prikolica, povećava
se put kočenja. Radi manjeg zagrijavanja
kočnica preporučuje se kočenje motorom.
Bočni vjetar
Imajte na umu da će vozilo biti podložnije silama
vjetra tijekom vuče.
Zaštita od krađe
Elektroničko kodirano
pokretanje
Ključevi su opremljeni sustavom elektroničke
blokade motora i pokretanje je moguće tek s
prepoznavanjem njihova tajnog koda.
Ako dođe do kvara sustava, što će se prikazati u
poruci, motor se neće pokrenuti.
Obratite se mreži CITROËN.
Pokretanje / isključivanje
motora ključem
Kontakt brava
Ima tri položaja:
– položaj 1 (Stop)
: umetanje i vađenje ključa,
zaključan stup upravljača,
–
položaj 2 (Kontakt)
: otključan stup upravljača,
uključen kontakt, prethodno zagrijavanje
dizelskog goriva, rad motora,
–
položaj 3 (Pokretanje)
.
Nemojte na daljinski upravljač ili ključ
pričvršćivati teške predmete jer bi to
moglo prouzročiti kvar.
Page 103 of 276

101
Vožnja
6Položaj kontakta
U tom položaju može se koristiti električna
oprema vozila ili se može puniti neki prijenosni
uređaj.
Kada napunjenost akumulatora padne na
rezervu, sustav prelazi u štedljiv način rada:
napajanje se automatski prekida kako se
akumulator ne bi ispraznio.
Kad je motor ugašen, servouređaj
kočnica ne radi.
Pokretanje motora
Pritegnuta parkirna kočnica:
► Na vozilu s ručnim mjenjačem postavite
ručicu mjenjača u neutralan položaj i do kraja
pritisnite papučicu spojke.
►
Ako imate
automatski mjenjač, postavite
ručicu mjenjača u položaj N ili P i do kraja
pritisnite papučicu kočnice.
►
Umetnite ključ u kontakt bravu; sustav
prepoznaje kôd.
►
Otključajte stup upravljača istovremenim
okretanjem obruča upravljača i ključa.
U nekim slučajevima morat ćete snažno
okretati obruč upravljača (na primjer, ako
su kotači okrenuti).
►
Ako imate
benzinski motor, uključite
elektropokretač okretanjem ključa u položaj 3
do pokretanja motora, bez ubrzavanja. Otpustite
ključ odmah nakon pokretanja motora.
U vozilima s benzinskim motorom
nakon hladnog starta prethodno
zagrijavanje katalizatora može uzrokovati
osjetne vibracije motora dok vozilo miruje i
motor radi, do dvije minute (ubrzani prazni
hod).
►
U vozilima s
dizelskim motorom okrenite
ključ u položaj 2 (kontakt) radi uključivanja
sustava predgrijanja motora.
Pričekajte da se ugasi ova žaruljica na
ploči s instrumentima i uključite
elektropokretač motora okretanjem ključa u
položaj 3 bez pritiskanja papučice gasa do
pokretanja motora. Otpustite ključ odmah nakon
pokretanja motora.
Po hladnom vremenu žaruljica može
ostati duže upaljena. Kada je motor
zagrijan, žaruljica se ne uključuje.
Ako se motor ne pokrene odmah, prekinite kontakt. Pričekajte nekoliko
sekundi prije ponovnog pokretanja motora.
Ako se motor ne pokrene nakon nekoliko
pokušaja, nemojte nastaviti: postoji opasnost
od oštećenja elektropokretača i motora.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
Pri umjerenoj temperaturi ne zagrijavajte
motor na mjestu, nego odmah krenite i
vozite umjerenom brzinom.
Gašenje motora
► Zaustavite vozilo.
► Dok motor radi u praznom hodu, okrenite
ključ u položaj 1
.
►
Izvadite ključ iz kontakt-brave.
►
Za zaključavanje stupa upravljača okrećite
upravljač dok se ne zaključa.
Radi lakšeg otključavanja stupa
upravljača, preporučuje se da kotači
budu usmjereni u osi vozila prije gašenja
motora.
►
Provjerite da je parkirna kočnica dobro
pritegnuta, naročito ako je vozilo na nagibu.
Nikada ne prekidajte kontakt prije
potpunog zaustavljanja vozila. Kada je
motor ugašen, isključuju se i servo uređaji
kočnica i upravljača. Postoji opasnost od
gubitka nadzora nad vozilom.
Kad izlazite iz vozila, uzmite ključ i
zaključajte vozilo.
Štedljiv način rada
30 sekundi nakon gašenja motora (položaj
1-Stop) i dalje možete koristiti neke funkcije, kao
što su audiosustav i telematika, brisači, kratka
svijetla, stropna svijetla.
Više podataka o štedljivom načinu rada
možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Page 104 of 276

102
Vožnja
Ako vozilo pokrenete u električnom načinu rada, neće stvarati buku.
Posebnu pažnju obratite na pješake i
bicikliste koji možda neće čuti vozilo koje
dolazi, neovisno o zvučnoj signalizaciji za
pješake.
Isključivanje
► Zakočite vozilo.
► Na vozilu s ručnim mjenjačem poželjno je
ručicu mjenjača postaviti u neutralan položaj.
► Na vozilu s automatskim mjenjačem
poželjno je odabrati način rada P ili N.
► Pritisnite tipku „START/STOP“..
► U slučaju hibridnog vozila s punjenjem,
prije napuštanja vozila provjerite je li žaruljica
pokazivača READY ugašena.
U određenim slučajevima potrebno je okrenuti
obruč upravljača radi zaključavanja stupa
upravljača.
Na nekim izvedbama s automatskim mjenjačem
(EAT6/EAT8) stup upravljača se ne zaključava,
no mjenjač se zaključava u načinu rada P.
Ako vozilo nije zaustavljeno, motor se
neće ugasiti.
Nakon gašenja motora, isključuju se i
funkcije servouređaja kočnica i
upravljača: postoji opasnost od gubitka
nadzora nad vozilom!
Neizvađen ključ
Ako ključ ostane u kontakt-bravi
u položaju 2 (Kontakt), kontakt će se
automatski prekinuti nakon jednog sata.
Za ponovno uključivanje kontakta, okrenite
ključ u položaj 1 (stop), a zatim ponovno u
položaj 2 (Kontakt).
Pokretanje / isključivanje
motora uz sustav Pristup i
pokretanje bez ključa
Elektronički ključ obavezno mora biti u
prostoru za suvozača.
Ako se ne otkrije, prikazuje se poruka.
Premjestite elektronički ključ kako biste mogli
pokrenuti ili zaustaviti motor.
U slučaju neuspjeha, pogledajte odjeljak
„Neotkriven ključ – Pomoćno pokretanje ili
Pomoćno gašenje”.
Pokretanje motora
► Uz ručni mjenjač postavite ručicu mjenjača
u neutralan položaj i do kraja pritisnite papučicu
spojke.
ili
►
Ako imate
automatski mjenjač, odaberite
položaj P ili N i pritisnite papučicu kočnice.
►
Pritisnite prekidač " ST
ART/STOP" uz
pritisnutu papučicu do pokretanja motora.
Dizelski motori pokreću se tek nakon
isključivanja žaruljice prethodnog zagrijavanja
ako je temperatura niža od nule i/ili ako je motor
hladan.
Ako se upali ova žaruljica nakon pritiska na tipku "START/STOP":
►
Držite papučicu pritisnutom do kraja i nemojte
ponovno pritiskati tipku " ST
ART/STOP" sve dok
se motor ne pokrene.
Ako jedan od uvjeta za pokretanje nije ispunjen,
prikazuje se poruka.
U određenim okolnostima prikazuje se poruka o
nužnom okretanju upravljača uz pritisak na tipku
"START/STOP" radi lakšeg otključavanja stupa
upravljača.
Ako vozilo ima benzinski motor , pri
pokretanju hladnog motora prethodno
zagrijavanje katalizatora može izazvati jake
vibracije motora u trajanju do 2 minute dok je
vozilo zaustavljeno s pokrenutim motorom (u
ubrzanom praznom hodu).
Pokretanje hibridnih vozila s
punjenjem
► Do kraja pritisnite papučicu kočnice i pritisnite
tipku START/STOP na približno 2 sekunde.
► Zadržite nogu na papučici dok se ne
upali ova žaruljica pokazivača,
označavajući aktiviranje hibridnog sustava s
punjenjem (što će potvrditi zvučni signal).
Za izlazak iz načina rada Park, pričekajte
da zasvijetli žaruljica pokazivača READY.
Sukladno zadanim postavkama, sustav će se
pokrenuti u načinu Electric.
Sustav će utvrditi je li potrebno pokrenuti
benzinski motor, ovisno o određenim
parametrima (napunjenost akumulatora i vanjska
temperatura).
Način vožnje moguće je promijeniti u bilo kojem
trenutku pomoću birača načina rada.