Page 97 of 276

95
Siguranță
5„RÖMER Duo Plus ISOFIX”
(clasa de mărime: B1)
Grupa 1: de la 9 la 18 kg
Se instalează numai cu „fața în direcția de mers”.
Se fixează pe inelele A și pe inelul B, denumit
TOP TETHER, utilizând o chingă superioară. Se instalează doar pe scaunul pasagerului din față sau pe scaunele laterale spate.
Tetiera scaunului lateral din spate trebuie ridicată în cea mai înaltă poziție.
Trei poziții ale scaunului: așezat, înclinat și culcat.
Acest scaun pentru copii poate fi utilizat și pe locurile neechipate cu sisteme de ancorare ISOFIX. În acest caz, se va fixa obligatoriu în scaunul vehiculului folosind centura de
siguranță cu prindere în trei puncte. Reglați scaunul din față al vehiculului pentru ca
picioarele copilului să nu atingă spătarul.
Scaune i-Size pentru copii
Scaunele i-Size pentru copii sunt dotate cu două
încuietori care se fixează pe cele două inele A.
Aceste scaune pentru copii i-Size sunt
prevăzute, de asemenea:
–
fie cu o chingă superioară care este fixată pe
inelul B
.
–
fie cu un suport care se sprijină pe podeaua
vehiculului, compatibil cu locul aprobat pentru
i-Size. Rolul acestora este de a împiedica bascularea
scaunului pentru copii în cazul unei coliziuni.
Pentru mai multe informații despre
Punctele
de prindere ISOFIX , consultați secțiunea
corespunzătoare.
Page 98 of 276
96
Siguranță
Instalarea scaunelor universale, ISOFIX și i-Size pentru copii
În conformitate cu reglementările europene, acest tabel indică posibilitățile de instalare a scaunelor pentru copii fixate cu ajutorul centurii de siguranță și
omologate ca universale, (a), precum și a celor mai mari scaune de copii ISOFIX și i-Size pentru locurile dotate cu puncte de fixare ISOFIX în vehicul.
Numere locuri
Scaune față Scaune spate
13456
3 1456
Airbag frontal pasager -Dezactivat
„OFF” (b) Activat „ON” (c)
---
Loc compatibil cu un scaun universal pentru copii (a) nu
da (e) (h) da (e) (i) dada (f) da
Loc compatibil cu un scaun i-Size pentru copii nu
dadanuda
Loc dotat cu cârlig TOP
TETHER nu
dadanuda
Scaun pentru copii de tip „nacelă” nu
nunununu
Scaun pentru copii ISOFIX „cu
spatele în direcția de mers” nu
R3 (d) nuR2 nuR2
Scaun pentru copii ISOFIX „cu
fața în direcția de mers” nu
F3 (d) F3nuF3
Page 99 of 276

97
Siguranță
5Numere locuri
Scaune față Scaune spate
13456
3 1456
Airbag frontal pasager -Dezactivat
„OFF” (b) Activat „ON” (c)
---
Scaun de înălțare pentru copii nuB3 (g) B3B3B3
Reguli:
–
Un loc compatibil cu i-Size
este compatibil și cu R1, R2 și F2X, F2, B2.
–
Un loc compatibil cu R3
este compatibil și cu R1 și R2.
–
Un loc compatibil cu R2
este compatibil și cu R1.
–
Un loc compatibil cu F3
este compatibil și cu F2X și F2.
–
Un loc compatibil cu B3
este compatibil și cu B2.
(a) Scaun universal pentru copii: scaun pentru copii care se poate instala în toate vehiculele, fixat cu centura de siguranță.
(b) Pentru a instala un scaun pentru copii „ cu spatele la direcția de mers” pe acest loc, airbagul pasagerului din față trebuie dezactivat („ OFF”).
(c) Doar un scaun „ cu fața la direcția de mers” este permis pe acest loc cu airbagul pasagerului din față activat („ ON”).
(d) Înclinați spătarul scaunului la 45°, apoi montați scaunul pentru copii.
Îndreptați spătarul scaunului din vehicul până când acesta atinge spătarul scaunului pentru copii.
(e) Pentru un scaun cu reglare pe înălțime, reglați-l în poziția cea mai înaltă.
(f) Un scaun pentru copii echipat cu suport nu trebuie instalat niciodată pe locul pasagerului central spate.
(g) Scaunul vehiculului trebuie să fie cât mai în spate posibil.
(h) Pentru un scaun universal pentru copii: grupele 0, 0+, 1, 2 și 3.
(i) Pentru un scaun universal pentru copii: doar grupele 1, 2 și 3.
Page 100 of 276

98
Siguranță
Nu confundați comanda de siguranță
copii, de culoare roșie, cu comanda de
blocare de siguranță, de culoare neagră.
Sistem electric de
siguranță pentru copii
Sistem cu comandă de la distanță, care
împiedică deschiderea din interior a ușilor din
spate.
Activare/Dezactivare
LegendăLoc în care este interzisă instalarea unui
scaun pentru copii.
Airbag frontal pasager dezactivat.
Airbag frontal pasager activat.
Loc adecvat pentru instalarea unui scaun
pentru copii, fixat cu centura de siguranță
și omologat ca universal pentru poziția „cu
spatele in direcția de mers” și/sau „cu fața in
direcția de mers” pentru grupele 0, 0+, 1, 2 și
3.
Loc adecvat pentru instalarea unui scaun
pentru copii, fixat cu centura de siguranță
și omologat ca universal, „cu fața in direcția
de mers” doar pentru grupele 1, 2 șl 3.
Loc unde este autorizată fixarea unui
scaun pentru copii i-Size.
Loc unde este autorizată fixarea unui
scaun pentru copii i-Size, „ cu fața în
direcția de mers”.
Prezența unui punct de fixare TOP
TETHER în spatele spătarului, autorizând
fixarea unui scaun pentru copii ISOFIX
universal.
Prezența unui punct de fixare TOP
TETHER în spatele spătarului, autorizând
fixarea unui scaun pentru copii ISOFIX
universal „cu fața in direcția de mers”.
Scaun pentru copii ISOFIX „cu spatele in
direcția de mers”:
–
R1
: scaun ISOFIX pentru bebeluși.
–
R2
: scaun ISOFIX de mărime mică .
–
R3
: scaun ISOFIX de mărime mare .
Scaun pentru copii ISOFIX „cu fața in
direcția de mers”: –
F2X
: scaun ISOFIX
pentru copii între 1 și 3
ani.
–
F2
: scaun ISOFIX
de înălțime mică.
–
F3
: scaun ISOFIX
de înălțime mare.
Scaun de înălțare pentru copii:
–
B2
: scaun de înălțare de înălțime mică
pentru copii.
–
B3
: scaun de înălțare de înălțime mare
pentru copii.
Sistem manual de
siguranță pentru copii
Acest sistem împiedică deschiderea unei uși din
spate folosind mânerul din interior.
Comanda roșie este situată pe cantul fiecărei uși
din spate (marcată printr-o etichetă).
Blocare / Deblocare
► Pentru blocare, rotiți comanda roșie până la
capăt, folosind cheia integrată: •
spre dreapta, pe ușa din stânga spate,
•
spre stânga, pe ușa din dreapta spate.
►
Pentru deblocare, rotiți-o în direcția opusă.
Page 101 of 276

99
Siguranță
5
Nu confundați comanda de siguranță
copii, de culoare roșie, cu comanda de
blocare de siguranță, de culoare neagră.
Sistem electric de
siguranță pentru copii
Sistem cu comandă de la distanță, care
împiedică deschiderea din interior a ușilor din
spate.
Activare/Dezactivare
► Cu contactul pus, apăsați acest buton pentru
a activa/dezactiva sistemul de siguranță pentru
copii.
Este afișat un mesaj de confirmare a activării/
dezactivării siguranței pentru copii.
Dacă martorul luminos este aprins, siguranță
pentru copii este activată.
Cu siguranța pentru copii activată, ușile
pot fi deschise în continuare din exterior.
Acest sistem este independent și nu înlocuiește în niciun caz folosirea blocării
centralizate a deschiderilor.
Verificați starea sistemului de siguranță
pentru copii la fiecare punere a contactului.
Dacă părăsiți vehiculul, chiar și pentru o
scurtă perioadă, păstrați cheia electronică
asupra dvs.
În cazul unui impact violent, sistemul electric
de siguranță pentru copii se dezactivează
automat, pentru a permite ieșirea din vehicul
a pasagerilor din spate.
Page 102 of 276

100
Conducere
Recomandări de
conducere
► Respectați codul rutier și concentrați-vă la
drum, indiferent de condițiile de circulație.
►
Urmăriți cu atenție zona înconjurătoare și
țineți întotdeauna mâinile pe volan pentru a fi
gata să reacționați în orice moment și în orice
situație.
►
Adoptați un stil de conducere flexibil,
anticipați situațiile care necesită frânare și
mențineți distanțele de siguranță, mai ales în
cazul unor condiții meteo dificile.
►
Pentru efectuarea operațiunilor care necesită
o atenție crescută, opriți vehiculul (de exemplu,
pentru efectuarea reglajelor).
►
În cazul unei călătorii lungi, este recomandat
să faceți o pauză la fiecare două ore.
Important!
Nu lăsați niciodată motorul pornit în
spații închise care nu au ventilație
suficientă. Motoarele cu ardere internă emit
gaze de eșapament toxice, cum ar fi
monoxidul de carbon. Pericol de intoxicare și
de moarte!
În condiții de iarnă foarte severe
(temperaturi sub -23°C), lăsați motorul să
meargă timp de 4 minute înainte de a pune
mașina în mișcare, pentru a garanta buna
funcționare a componentelor mecanice ale
vehiculului (motor și cutie de viteze), precum
și durata de viață îndelungată a acestora.
Nu conduceți niciodată cu frâna de
mână acționată. Pericol de
supraîncălzire și deteriorare a sistemului de
frânare!
Nu parcați vehiculul și nu lăsați
motorul pornit pe suprafețe
inflamabile (ex.: iarbă uscată, frunze
urcate).Sistemul de evacuare este fierbinte,
chiar și după mai multe minute de la oprirea
motorului. Pericol de incendiu!
Nu lăsați niciodată nesupravegheat
vehiculul cu motorul pornit. Dacă
trebuie să părăsiți vehiculul cu motorul pornit,
acționați frâna de mână și puneți schimbătorul
de viteze în punctul neutru sau în poziția N
sau P (în funcție de tipul cutiei de viteze).
Nu lăsați niciodată copii
nesupravegheați în interiorul
vehiculului .
Conducerea pe drumuri
inundate
Nu este recomandat să conduceți pe un drum
inundat, deoarece acest lucru poate deteriora
grav motorul cu ardere internă sau cel electric,
cutia de viteze și sistemele electrice ale
vehiculului.
Dacă trebuie să traversați un drum inundat:
►
Asigurați-vă că adâncimea apei nu depășește
15
cm, ținând cont de valurile ce pot fi produse
de alți participanți la trafic.
►
Dezactivați funcția Stop & Start.
►
Rulați cu o viteză cât mai mică, fără a cala
motorul. Nu depășiți în niciun caz viteza de
10
km/h.
►
Nu vă opriți și nu opriți motorul.
La ieșirea de pe drumul inundat, imediat ce
condițiile de siguranță permit acest lucru, frânați
ușor de mai multe ori pentru a usca discurile și
plăcuțele de frână.
Dacă aveți dubii cu privire la starea vehiculului,
contactați un dealer CITROËN sau un atelier
calificat.
Remorcare
Rularea cu o remorcă supune vehiculul
la solicitări mai mari și necesită o atenție
sporită.
Nu depășiți masele remorcabile maxime.
La altitudine mare: reduceți sarcina
maximă cu 10% la fiecare 1.000 metri
altitudine; densitatea mai mică a aerului la
altitudini mari reduce performanțele motorului.
Vehicul nou: nu tractați o remorcă
înainte ca vehiculul să ruleze cel puțin
1.000 kilometri.
Dacă temperatura exterioară este
ridicată, lăsați motorul la ralanti timp de
1-2 minute după ce opriți vehiculul, pentru a-i
permite să se răcească.
Înainte de pornire
Sarcină verticală pe dispozitivul de
remorcare
► Repartizați încărcătura în remorcă astfel încât
obiectele cele mai grele să fie cât mai aproape
de axa roților, iar sarcina verticală pe dispozitivul
de remorcare (în punctul în care se îmbină în
vehicul) să fie aproape de valoarea maximă
autorizată, fără a o depăși.
Pneuri
► Verificați presiunea în pneurile vehiculului
tractor și ale remorcii tractate, respectând
presiunile recomandate.
Page 103 of 276

101
Conducere
6Nu depășiți masele remorcabile maxime.
La altitudine mare: reduceți sarcina
maximă cu 10% la fiecare 1.000 metri
altitudine; densitatea mai mică a aerului la
altitudini mari reduce performanțele motorului.
Vehicul nou: nu tractați o remorcă
înainte ca vehiculul să ruleze cel puțin
1.000 kilometri.
Dacă temperatura exterioară este
ridicată, lăsați motorul la ralanti timp de
1-2 minute după ce opriți vehiculul, pentru a-i
permite să se răcească.
Înainte de pornire
Sarcină verticală pe dispozitivul de
remorcare
► Repartizați încărcătura în remorcă astfel încât
obiectele cele mai grele să fie cât mai aproape
de axa roților
, iar sarcina verticală pe dispozitivul
de remorcare (în punctul în care se îmbină în
vehicul) să fie aproape de valoarea maximă
autorizată, fără a o depăși.
Pneuri
► Verificați presiunea în pneurile vehiculului
tractor și ale remorcii tractate, respectând
presiunile recomandate.
Iluminat
► Verificați semnalizarea electrică a remorcii și
reglarea proiectoarelor vehiculului pe verticală.
Dacă folosiți un dispozitiv de remorcare
original CITROËN, senzorii de asistare la
parcarea cu spatele vor fi dezactivați automat
pentru a evita semnalul sonor.
În timpul conducerii
Răcire
Tractarea unei remorci în rampă crește
temperatura lichidului de răcire. Sarcina
maximă remorcabilă depinde de înclinare și
de temperatura exterioară. Capacitatea de
răcire a ventilatorului nu crește odată cu turația
motorului.
►
Reduceți viteza și turația motorului pentru a
limita încălzirea.
În toate cazurile, acordați atenție temperaturii
lichidului de răcire.
Dacă se aprind martorul de
avertizare și martorul STOP, opriți
vehiculul și motorul cât mai curând posibil.
Frâne
Tractarea unei remorci mărește distanța de
frânare. Pentru a evita supraîncălzirea frânelor,
este recomandată utilizarea frânei de motor.
Vânt lateral
Țineți cont de sensibilitatea sporită la vânt pe
care o va avea vehiculul dvs.
Protecție antifurt
Imobilizare electronică
Cheile includ un sistem electronic de imobilizare
a motorului, iar codul trebuie să fie recunoscut
pentru ca demarajul să fie posibil.
Dacă sistemul nu funcționează, astfel cum este
raportat prin afișarea unui mesaj, motorul nu va
porni.
Contactați un reparator agreat CITROËN.
Pornirea/oprirea motorului
cu cheia
Contactor cu cheie
Are 3 poziții:
– poziția 1 (Oprire): introducerea și scoaterea
cheii, coloana de direcție blocată.
–
poziția
2 (Contact): coloana de direcție
deblocată, contact pus, preîncălzire Diesel,
motor pornit,
–
poziția
3 (Pornire).
Page 104 of 276

102
Conducere
Nu agățați obiecte grele de cheie sau de
telecomandă, care pot să apese pe axa
acesteia când este în contact și pot conduce
la probleme în funcționare.
Poziție contact
Permite utilizarea echipamentelor electrice ale
vehiculului sau reîncărcarea accesoriilor.
Imediat ce nivelul de încărcare a bateriei
atinge pragul de rezervă, sistemul trece la
modul economie de energie: alimentarea este
întreruptă automat pentru a conserva energia
bateriei.
Oprirea motorului antrenează pierderea
asistenței la frânare.
Pornire motor
Frâna de parcare acționată:
► Pentru o cutie de viteze manuală, aduceți
maneta de viteze la punctul mort, apoi apăsați
complet pedala de ambreiaj.
►
Dacă vehiculul este echipat cu o cutie de
viteze automată
, treceți selectorul de viteze în
modul N sau P, apoi apăsați complet pedala de
frână.
►
Introduceți cheia în contactor; sistemul
recunoaște codul.
►
Deblocați coloana de direcție rotind volanul și
cheia în același timp.
În unele cazuri, volanul se manevrează
mai greu (de exemplu, roți blocate).
►
În cazul unui motor pe benzină , acționați
demarorul rotind cheia în poziția 3
până când
pornește motorului, fără a accelera. După ce
motorul a pornit, eliberați cheia.
În cazul motorizărilor pe benzină ,
preîncălzirea catalizatorului după o
pornire la rece poate provoca vibrații
(resimțite clar) ale motorului, dacă vehiculul
este oprit și motorul este în funcțiune, timp de
cel mult două minute (turație crescută la
ralanti).
►
În cazul unui motor diesel
, rotiți cheia în
poziția 2, cu contactul pus, pentru a activa
sistemul de preîncălzire a motorului.
Așteptați stingerea acestui martor luminos pe tabloul de bord, apoi acționați
demarorul rotind cheia în poziția 3, până la
pornirea motorului, fără a accelera. După ce
motorul a pornit, eliberați cheia.
Pe timp de iarnă martorul rămâne aprins
mai mult timp. Dacă motorul este cald,
martorul nu se aprinde.
Dacă motorul nu pornește imediat, tăiați
contactul. Așteptați câteva secunde
înainte de a acționa din nou demarorul. Dacă
motorul nu pornește după câteva încercări, nu
insistați: puteți deteriora demarorul și motorul.
Contactați un reparator agreat CITROËN sau
un service autorizat.
În condiții de climă temperată, nu încălziți
motorul după o oprire, ci porniți imediat și
rulați la o turație moderată.
Oprire motor
► Opriți vehiculul.
► Cu motorul la ralanti, rotiți cheia în poziția 1
.
►
Scoateți cheia din contactor
.
►
Pentru a bloca coloana de direcție, mișcați
volanul până când se blochează.
Pentru a facilita deblocarea coloanei de
direcție, se recomandă să poziționați
roțile din față în axa vehiculului înainte de a
opri motorul.
►
Asigurați-vă că frâna de parcare este
acționată corect, în special pe un teren în pantă.
Nu decuplați niciodată contactul înainte
de imobilizarea completă a vehiculului.
Odată cu oprirea motorului se dezactivează și
funcțiile de asistare la frânare și de asistare a
direcției: riscați să pierdeți controlul asupra
vehiculului.
Când părăsiți vehiculul, luați cheia cu
dvs. și blocați vehiculul.
Mod economie de energie
După oprirea motorului (poziția 1 – Oprire),
puteți utiliza timp de maximum 30 de minute
funcții precum sistemul audio și telematic,
ștergătoarele, luminile de întâlnire, plafonierele,
etc.
Pentru mai multe detalii despre Modul
economie de energie, consultați
secțiunea corespunzătoare.
Cheie lăsată în contact
În cazul în care uitați cheia în contact în
poziția 2 (Contact pus), tăierea automată a
contactului are loc după aproximativ o oră.
Pentru a pune contactul din nou, rotiți cheia
în poziția 1 (Stop), apoi din nou în poziția 2
(Contact pus).
Pornirea/oprirea motorului
cu Acces și pornire fără
cheie
Cheia electronică trebuie să fie prezentă
în habitaclu.
Dacă nu este detectată, se afișează un
mesaj.
Deplasați cheia electronică astfel încât
motorul să poată fi pornit sau oprit.