Page 193 of 512
193
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Tato kapitola popisuje všechna standardní, specifická pro danou zemi a speci-
ální vybavení pro modelové řady. Může proto popisovat vybavení a funkce,
které nejsou instalovány ve vaše m vozidle, například z důvodu speciálního
vybavení nebo specifikací pro danou zemi. To se vztahuje také na funkce
a systémy týkající s e bezpečnosti. Dodržujte příslušné zákony a předpisy,
když používáte přísluš né funkce a systémy.
Kromě Koreje
1 Kolenní airbag
2 Čelní airbag, řidič
3 Čelní airbag, spolujezdec vpředu
4 Hlavový airbag
5 Boční airbag
Bezpečnost
Vybavení vozidla
Airbagy
Page 194 of 512
1943-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Pro Koreu
1 Kolenní airbag
2 Čelní airbag, řidič
3 Čelní airbag, spolujezdec vpředu
4 Hlavový airbag
5 Boční airbag
Čelní airbagy chrání řidiče a spolu-
jezdce vpředu v případě čelního ná-
razu tam, kde již není ochrana
bezpečnostními pásy dostatečná.
Při bočním nárazu boční airbag
chrání tělo z boku v oblasti hrudní-
ku, pánve a hlavy.
Kolenní airbag chrání nohy v přípa-
dě čelního nárazu.
Hlavový airbag chrán í hlavu v přípa-
dě bočního nárazu.
Airbagy nejsou aktivovány při každé
kolizi, například při menších neho-
dách.
Čelní airbagy
Boční airbag
Kolenní airbag
Hlavový airbag
Ochranný účinek
Obecně
Page 195 of 512

195
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Udržujte odstup od airbagů.
Vždy držte volant za obvodovou
část volantu. Umístěte ruce do
polohy 3 hodiny a 9 hodin, abyste
minimalizovali riziko poranění ru-
kou nebo paží při nafouknutí air-
bagu.
Seřiďte sedadlo a volant tak, aby
mohl řidič překřížit paže diagonál-
ně přes volant. Zvolte nastavení
tak, aby při překřížení paží zůsta-
la ramena v kontaktu s opěra-
dlem a horní část t ěla zůstala co
nejdále od volantu.
Zajistěte, aby spolujezdec na
předním sedadle seděl správně,
tj. s nohama v pros toru pro nohy,
aby je nepokládal na palubní
desku.
Ujistěte se, že cestující ve vozidle
drží hlavu od bočního airbagu.
Mezi airbagy a cestující neumís-
ťujte žádné jiné osoby, zvířata
nebo předměty.
Udržujte palubní desku a čelní
sklo v prostoru na straně spolu-
jezdce volnou, např., nepřipev-
ňujte lepicí fólii nebo kryty
a neupevňujte držáky pro navigač-
ní zařízení nebo mo bilní telefony.
Na kryty airbagu nic nepřipevňuj-
te lepidlem; nikdy je nezakrývejte
ani žádným způsobem neupra-
vujte.
Kryt čelního airbagu na straně
spolujezdce vpř edu nepoužívejte
jako přihrádku.
Nenasazujte potahy sedadel, pol-
štáře nebo jiné předměty na před-
ní sedadla, pokud nejsou přímo
určené pro použití na sedadlech
s integrálními bočními airbagy.
Na opěradla nezavěšujte oděvy,
například kabáty nebo bundy.
V žádném případě neupravujte
jednotlivé součásti systému ani
jeho zapojení. To platí i pro kryty
volantu, palubní desky a sedadel.
Systém airbagu nerozebírejte.
I když jsou všechny tyto informace
dodrženy, v závislosti na okolnos-
tech, za kterých dojde k nehodě, ne-
lze zcela vyloučit určitá zranění
v důsledku kontaktu s airbagem.
Hluk způsobený nafouknutím airba-
gu může vést k dočasné ztrátě slu-
chu cestujících ve vozidle citlivých
na hluk.
Poznámky k dosažení optimální
účinnosti airbagu
VÝSTRAHA
Pokud je poloha sedadla nesprávná
nebo je omezena oblast nafouknutí air- bagu, systém airbagů nemůže poskyt-
nout zamýšlenou ochranu nebo může
způsobit další zranění při jeho nafouk-
nutí. Hrozí nebezpečí zranění nebo
Page 196 of 512

1963-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Nechte systém zkontrolovat.
Síla, se kterou se spouští airbag ři-
diče a spolujezdce vpředu, závisí na
poloze sedadla řidiče a spolujezdce
vpředu.
Abyste trvale zachovali přesnost
této funkce, proveď te kalibraci před-
ních sedadel, jakmile se na ovláda-
cím displeji zobrazí odpovídající
hlášení.
Na ovládacím displeji se zobrazí pří-
slušné hlášení.
1 Stiskněte spínač a posuňte se-
dadlo dopředu, až se zastaví.
2 Znovu stiskněte spínač dopředu.
Sedadlo se posune o kousek dál
dopředu.
3 Seřiďte znovu požadovanou po-
lohu sedadla.
Kalibrace je ukončena, když zmizí
hlášení na ovládacím displeji.
Pokud se toto hláše ní stále zobra-
zuje, kalibraci zopakujte.
Pokud toto hlášen í stále nemizí ani
po opakované kalibraci, nechte co
nejdříve systém zkontrolovat.
Provozní připravenost systé-
mu airbagů
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Jednotlivé kompon enty systému airba- gů mohou být po nafouknutí airbagu
horké. Hrozí nebezpečí zranění. Nedo-
týkejte se jednotlivých komponentů.
VÝSTRAHA
Činnost provedená nesprávně může
vést k chybě, poruše nebo náhodnému
nafouknutí systému airbagů. Pokud dojde k poruše, syst ém airbagů se ne-
musí nafouknout tak, jak by při nehodě
měl, a to navzdory tomu, že nehoda byla dostatečně závažná. Hrozí nebez-
pečí zranění nebo i smrti. Nechte sys-
tém airbagů vyzkouš et, opravit nebo vyjmout a zlikvidovat kterýmkoliv auto-
rizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým
servisem.
Zobrazení na přístrojové desce
Když je zapnutý stav připra-
venosti k jízdě, rozsvítí se
krátce kontrolka na přístrojo- vé desce, aby se ukázala
provozní připravenost celého
systému airbagů a předepí- načů bezpečnostních pásů.
Porucha
Výstražná kontrolka se ne-
rozsvítí poté, co je zapnut stav připravenosti k jízdě.
Výstražná kontrolka svítí tr-
vale.
Síla airbagu řidiče a spolu-
jezdce vpředu
Kalibrace předních sedadel
VÝSTRAHA
Při pohybu sedadel hrozí nebezpečí
zachycení. Hrozí nebezpečí poranění nebo zničení majetku. Před jakýmkoliv
seřizováním se ujist ěte, že je oblast
pohybu sedadla volná.
Page 197 of 512

197
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Airbagy nejsou určeny pro použití
namísto bezpečnostních pásů.
Čelní SRS airbagy a kolenní SRS
airbagy jsou navrž eny tak, aby dopl-
ňovaly bezpečnost ní pásy, ne aby
byly používány místo nich, aby zvý-
šily jejich účinnost jako zařízení na
ochranu cestujících.
SRS je zkratka pro doplňkový zádržný
systém.
V případě kolize zadrží bezpečnost-
ní pásy cestující na sedadlech, ale
pokud je náraz kolize mimořádně
závažný, hrozí nebezpečí, že se
hlava a hrudník osoby dotknou vo-
lantu, přístrojové desky a čelního
skla. V tom případě se čelní SRS
airbagy a kolenní SRS airbagy akti-
vují (nafouknou) a okamžitě vytvoří
vzduchový polštář, který pomáhá
snižovat náraz do cestujících a brá-
ní jim v kontaktu hlavy, hrudi a kole-
ny s volantem atd.
Čelní SRS airbagy a kolenní airbagy
se aktivují pouze t ehdy, když je de-
tekován náraz přes ahující určitou
prahovou hodnotu. Při nárazu, i když
je náraz dostatečně silný, aby způ-
sobil deformaci karoserie vozidla, se
airbagy SRS nemusí aktivovat, po-
kud je náraz koliz e dostatečně roz-
ptýlen nárazovými konstrukcemi
karoserie vozidla. Pokud síla nárazu
nezpůsobí aktivaci airbagů, budou
chránit cestující bezpečnostní pásy.
Když se airbag akti vuje, protože se
nafoukne téměř okamžitě, může na-
razit do cestujícího a způsobit mu
zranění, nebo hlasitý hluk vydávaný
zapálením nebo rozvinutím airbagu
může způsobit dočasnou částečnou
ztrátu sluchu. Vzh ledem k tomu, že
airbag a okolní části budou po na-
fouknutí airbagu extrémně horké,
jejich dotyk může způsobit popáleni-
ny. Z těchto důvodů není rozvinutí
airbagů zcela bezp ečné. Proto, aby
se toto riziko snížilo, jsou airbagy
navrženy tak, aby se aktivovaly pou-
ze tehdy, když je nutné dodatečné
snížení nárazu vyvinutého na cestu-
jící při kolizi.
Čelní SRS airbag/kolenní
SRS airbag
VÝSTRAHA
Připoutejte se správně bezpečnostními
pásy a seďte ve správné poloze.
Pokud sedíte s hlav ou příliš blízko vo-
lantu, když se čelní SRS airbag na-
foukne, airbag může vyvinout velký náraz do vašeho těl a. Posaďte se na
sedadle řidiče do správné polohy
a držte se v dostatečné vzdálenosti od volantu.
Page 198 of 512
1983-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
VÝSTRAHA
Neumísťujte sedadlo spolujezdce příliš
blízko k palubní desce nebo nechávej-
te nohy na palubní de sce, mohlo by to
vést k vážnému zranění, pokud by se airbagy SRS aktivovaly. Posate se na
sedadle spolujezdce do správné polo-
hy a držte se v dostatečné vzdálenosti od palubní desky.
VÝSTRAHA
Neupevňujte nic ani se nenaklánějte
k oblastem poblíž SRS airbagů.
Neinstalujte ani nepřipevňujte nic, na- příklad nálepky na místa, jako je napří-
klad kryt airbagu na volantu a v blízkosti
kolenních SRS airbagů. Nepřipevňujte rovněž žádné příslušenství, například
osvěžovač vzduchu, k přístrojovému
panelu na straně spolujezdce, ani ne- pokládejte nic na podlahu před seda-
dlem. Pokud je v t ěchto oblastech
něco připevněno nebo ponecháno, mohou tyto předměty bránit nafouknutí
airbagu nebo se stanou při nafukování
airbagu projektilem.
Page 199 of 512
199
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Když vozidlo utrpí čelní srážku, kte-
rá přesáhne prahovou hodnotu od-
povídající kolizi s betonovou stěnou,
která se nepohybuje, ani se nede-
formuje.
Když je náraz, který překročí praho-
vou hodnotu, aplikován na vozidlo
pod úhlem 30° nebo méně od levé-
ho nebo pravého rohu vozidla (A).
Když je náraz, který překročí praho-
vou hodnotu, aplik ován na spodní
stranu vozidla.
Když vozidlo narazí do obrubníku
Když vozidlo spadne do hluboké
jámy nebo příkopu
Čelní SRS airbagy a kolenní SRS
airbagy se nafouknou, když
Čelní SRS airbagy a kolenní SRS
airbagy se mohou nafouknout,
když
Page 200 of 512
2003-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Když vozidlo skočí a tvrdě dopadne
Když vozidlo utrpí čelní kolizi se za-
parkovaným vozidlem s přibližně
stejnou hmotností
Když je vozidlo vystaveno kolizi
podjetím pod nákladní vozidlo
Když vozidlo narazí do silného slou-
pu nebo stromu
Když vozidlo narazí do objektu, kte-
rý se může snadno pohybovat nebo
deformovat, např íklad svodidel
Když je vozidlo vyst aveno kolizi ze-
zadu
Prahová hodnota čelních SRS air-
bagů a kolenních SRS airbagů pro
nafouknutí se výrazně zvýší, když