Page 201 of 512

201
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Když je vozidlo vystaveno kolizi
z boku
Když je vozidlo vystaveno převrá-
cení
Když vozidlo utrpí silný náraz do
přední části vozidla při smyku
Když vozidlo utrpí silný náraz do
přední části vozidla při kolizi z boku
Když dojde k následné kolizi poté,
co se aktivovaly přední SRS air-
bagy nebo kolenní SRS airbagy
Když vozidlo utrpí pouze slabý
náraz do přední části vozidla při
kolizi
Když se rozsvítí výstražná kont-
rolka SRS airbagů
Airbagy nejsou určeny pro použití
namísto bezpečnostních pásů.
Boční SRS airbagy a hlavové SRS
airbagy jsou určeny k tomu, aby se
nafoukly a chránily trup a hlavu ces-
tujících, když vozidl o utrpí náraz do
boční strany vozidla.
V případě kolize z boku se boční
SRS airbag a hlavový SRS airbag
na této straně akti vují (nafouknou),
okamžitě vytvoří vzduchový polštář,
který pomáhá snižov at náraz do ces-
tujících a brání jim v kontaktu hlavy
a trupu s oknem dveří, dveřmi atd.
Čelní SRS airbagy a kolenní SRS
airbagy se nenafouknou, když
Boční SRS airbag/hlavový
SRS airbag
Page 202 of 512

2023-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Když se airbag aktivuje, protože se
nafoukne téměř okamžitě, může na-
razit do cestujícího a způsobit mu
zranění, nebo hlasitý hluk vydávaný
zapálením nebo rozvinutím airbagu
může způsobit dočasnou částečnou
ztrátu sluchu. Vzhledem k tomu, že
airbag a okolní části budou po na-
fouknutí airbagu extrémně horké,
jejich dotyk může způsobit popáleni-
ny. Z těchto důvodů není rozvinutí
airbagů zcela bezpe čné. Proto, aby
se toto riziko sní žilo, jsou airbagy
navrženy tak, aby se aktivovaly pou-
ze tehdy, když je nutné dodatečné
snížení nárazu vyvinutého na cestu-
jící při kolizi.
Pokud síla nárazu nezpůsobí aktiva-
ci airbagů, budou chránit cestující
bezpečnostní pásy.
Když je vozidlo v ystaveno silné koli-
zi z boku
VÝSTRAHA
Neumisťujte potahy s edadel, které ne-
jsou určeny pro použ ití s tímto vozi- dlem, nebo nedávejte polštář nebo jiné
příslušenství na přední sedadla, nebo
nezavěšujte cokoliv na přední opěrad- la. Nepokládejte předměty okolo boků
předních sedadel. Poloha umístění
bočních SRS airbagů, viz strana 1 3.
VÝSTRAHA
Nenaklánějte se k e dveřím nebo ok-
nům dveří.
Neinstalujte držák nápojů nebo jakéko- liv jiné příslušenství blízko bočních
SRS airbagů.
Pokud je něco př ipevněno nebo pone-
cháno v oblasti nafouknutí bočního
SRS airbagu, může to bránit nafouknu- tí airbagu nebo se tento předmět stane
při nafukování airbag u projektilem, což
může vést ke zranění. Také pokud se cestující naklání do této oblasti, airbag
může při nafouknutí udeřit a zranit hla-
vu nebo rameno cestujícího.
Když používáte držák nápojů, použijte
stávající držáky nápoj ů ve vozidle. Do držáků nápojů neumísťujte nic jiného
než nádoby příslušné velikosti. Do dr-
žáku nápojů nedávejte horké nápoje nebo skleněné nádoby, protože ty mo-
hou způsobit popálení nebo jiná zraně-
ní v případě nehody nebo náhlého zabrzdění.
Boční SRS airbagy a h l a v o v é S R S
airbagy se nafouknou, když
Page 203 of 512
203
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Když je spodní část vozidla vystave-
na silném nárazu, například při jízdě
přes velký objekt na silnici
Když je kolo nebo pneumatika, nebo
zavěšení kol vystaveno silném ná-
razu
Když vozidlo utrpí boční náraz do
oblasti mimo kabinu (motorový pro-
stor, zavazadlový prostor atd.)
Když je vozidlo vystaveno kolizi
z boku pod úhlem
Když dojde k následné kolizi poté,
co se aktivovaly boční SRS airba-
gy nebo hlavov é SRS airbagy
Když vozidlo utrpí pouze slabý ná-
raz do boční části v ozidla při kolizi
Když se rozsvítí výstražná kont-
rolka SRS airbagů
Když je většina prvotní síly nára-
zu aplikována pouze na dveře
Boční SRS airbagy a hlavové SRS
airbagy se mohou nafouknout,
když
Prahová hodnota bočních SRS
airbagů a hlavových SRS airbagů
pro nafouknutí se výrazně zvýší,
když
Boční SRS airbagy a h l a v o v é S R S
airbagy se nenafouknou, když
Page 204 of 512

2043-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Když je na sedadle spolujezdce
vpředu používán dětský zádržný
systém, mohou být čelní a boční air-
bagy na straně spolujezdce vpředu
deaktivovány použit ím spínače air-
bagů spolujezdce vpředu.
Čelní a boční airbagy spolujezdce
vpředu mohou být deaktivovány
a znovu aktivovány pomocí integro-
vaného klíče z dálk ového ovládání.
Spínač airbagů spolujezdce vpředu je
umístěn na vnější str aně palubní desky.
1Vložte klíč a v případě potřeby
ho zatlačte dovnitř.
2 Když je klíč zatlačen dovnitř,
otočte jím do polohy OFF (vy-
pnuto) až na doraz. Jakmile do-
sáhnete polohy dorazu, klíč
vyjměte.
3 Ujistěte se, že je spínač v poloze
OFF, aby byly airbagy deaktivo-
vány.
Airbagy spolujez dce vpředu jsou
deaktivovány. Airbagy řidiče zůstá-
vají aktivní.
Pokud již není dětský zádržný sys-
tém umístěn na sedadle spolujezd-
ce vpředu, znovu aktivujte airbagy
spolujezdce vpředu tak, aby mohly
být v případě nehody spuštěny.
Stav airbagů je zobrazen indikátoru
na obložení střechy, viz 205.
Mimo Austrálii/Nový Zéland
Spínač airbagů spolujezdce
vpředu
Podstata
Obecně
Přehled
Deaktivace airbagů spolu-
jezdce vpředu
Page 205 of 512

205
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
1 Vložte klíč a v případě potřeby
ho zatlačte dovnitř.
2 Když je klíč zatlačen dovnitř, otoč-
te jím do polohy ON (zapnuto) až
na doraz. Jakmile dosáhnete po-
lohy dorazu, klíč vyjměte.
3 Ujistěte se, že je spínač v poloze
ON, aby byly airbagy aktivovány.
Airbagy spolujez dce vpředu jsou
znovu aktivovány a mohou se v pří-
padě potřeby sprá vně nafouknout.
Indikátor airbagů spolujezdce vpře-
du na obložení střechy zobrazuje
provozní stav air bagů spolujezdce
vpředu.
Po zapnutí stavu připravenosti k jíz-
dě se indikátor krátce rozsvítí a pak
ukáže, zda jsou airbagy aktivovány
nebo deaktivovány.
*: je-li ve výbavě
Systém aktivní ochrany chodců
zvedne kapotu, pokud přední část
vozidla narazí do chodce. Pro de-
tekci se používají senzory pod ná-
razníkem.
Když je systém ochrany chodců
spuštěn, vytvoří pod kapotou defor-
mační prostor pro následný náraz
hlavy.
Aktivace airbagů spolujezdce
vpředu
Indikátor airbagů spolujezd-
ce vpředu
ZobrazeníFunkce
Pokud jsou airbagy spolu-
jezdce vpředu aktivovány, indikátor se krátce rozsvítí
a potom zhasne.
Když jsou airbagy spolu- jezdce vpředu deaktivová-
ny, indikátor zůstává svítit.
Aktivní ochrana chodců*
Podstata
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Systém se může spustit neúmyslně, pokud dojde ke kontaktu s jednotlivými
komponenty závěsů a zámků kapoty.
Hrozí nebezpečí poranění nebo zniče- ní majetku. Nedotýkejte se jednotlivých
součástí závěsů a zámků kapoty.
Page 206 of 512

2063-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Systém aktivní ochrany chodců se
spouští pouze při rychlostech mezi
přibližně 30 km/h a 55 km/h.
Z bezpečnostních důvodů se může
systém ve výjimečných případech
také spustit, když srážku s chodcem
nelze bez jakýchkoliv pochybností
vyloučit, například v následujících
situacích:
Kolize s objektem, jako je vyme-
zovací sloupek atd.
Kolize se zvířetem
Náraz kamene
Najetí do sněhové závěje.
Ihned jeďte mírnou rychlostí k nej-
bližšímu autorizovanému prodejci
nebo do servisu Toyota, nebo do
kteréhokoliv spolehlivého servisu,
abyste nechali systém zkontrolovat
a opravit.
Toyota Supra Safety umožňuje ovlá-
dání asistenčních systémů řidiče
centrálně.
VÝSTRAHA
Úpravy systému ochrany chodců mo-
hou vést k selhání, poruše nebo ná-
hodnému spuštění systému ochrany chodců. Hrozí nebezpečí zranění nebo
i smrti. V žádném p řípadě neupravujte
systém ochrany chodců, jeho jednotli- vé součásti ani jeho zapojení. Systém
nerozebírejte.
VÝSTRAHA
Činnost provedená nesprávně může vést k chybě, poruše nebo náhodnému
spuštění systému. Pokud dojde k poru-
še, systém se nemusí spustit tak, jak by při nehodě měl, a to navzdory tomu,
že nehoda byla dostatečně závažná.
Hrozí nebezpečí zraně ní nebo i smrti. Nechte systém vyzk oušet, opravit
nebo vyjmout a zlikvidovat kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servi- sem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
VÝSTRAHA
Pokud se systém s pustil nebo je po- škozen, jeho funkce budou omezeny
nebo nebudou fungovat vůbec. Hrozí
nebezpečí zranění nebo i smrti.
Pokud se systém s pustil nebo je po- škozen, nechte ho zkontrolovat a vy-
měnit u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v serv isu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
UPOZORNNÍ
Otevření kapoty, když se spustil sys-
tém ochrany chodců, může poškodit kapotu nebo systém ochrany chodců.
Hrozí nebezpečí materiální škody. Ne-
otevírejte kapotu poté, co se zobrazí hlášení vozidla. N echte systém zkont-
rolovat kterýmkoliv autorizovaným pro-
dejcem nebo servis em Toyota, nebo kterýmkoliv spol ehlivým servisem.
Omezení systému
Porucha
Zobrazí se hlášení.
Systém byl spuštěn nebo je vadný.
Toyota Supra Safety
Podstata
Page 207 of 512

207
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
V závislosti na vybavení se Toyota
Supra Safety skládá z jednoho nebo
více systémů, které mohou pomoci
vyhnout se riziku kolize.
Předkolizní systém (PCS), viz
strana 208.
Předkolizní systém (pro chodce
a cyklisty), viz strana 213.
Varování při opouštění jízdního
pruhu, viz strana 216.
Sledování slepého úhlu, viz stra-
na 221.
Některé systémy Toyota Supra
Safety jsou automaticky aktivní na
začátku každé jízdy. Některé systé-
my Toyota Supra Safety jsou aktivo-
vány v závislost i na posledním
nastavení.
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Tento systém vás nezbavuje vaší osob-
ní odpovědnosti za správné posouzení podmínek viditelnosti a dopravní situa-
ce. Hrozí nebezpečí nehod. Přizpůsob-
te styl jízdy dopravním podmínkám. Pozorujte dopravní situaci a aktivně
zasáhněte, pokud to situace vyžaduje.
VÝSTRAHA
Zobrazení a varování vás nezbavují vaší osobní odpovědnosti. Omezení
systému mohou znamenat, že varová-
ní nebo reakce systému nejsou vydá- vány nebo jsou vydávány příliš pozdě,
nesprávně nebo bez důvodně. Hrozí
nebezpečí nehod. Přizpůsobte styl jíz- dy dopravním podmínkám. Pozorujte
dopravní situaci a aktivně zasáhněte,
pokud to situace vyžaduje.
VÝSTRAHA
Vzhledem k omezením systému nemu-
sí jednotlivé funkce fungovat správně
při startování roztažením/tažení s akti- vovanými systémy Toyota Supra Safety.
Hrozí nebezpečí nehod. Před startová-
ním roztažením/ta žením vypněte všechny systémy Toyota Supra Safety.
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Toyota Supra Safety
Zapnutí/vypnutí
Page 208 of 512

2083-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Zobrazí se menu pro Toyota Supra
Safety.
Pokud byly všechny systémy Toyota
Supra Safety vypnuty, všechny sys-
témy se nyní zapnou.
"Customise Settings": v závislosti na
vybavení, systémy Toyota Supra
Safety mohou být konfigurovány in-
dividuálně. Individuální nastavení
jsou aktivována a uložena pro aktu-
álně používaný profil řidiče. Jakmile
se změní nastavení v menu, aktivují
se všechna nastavení v menu.
"ALL ON": Všechny systémy Toyota
Supra Safety jsou zapnuty. Pro pod-
funkce jsou aktivo vána základní na-
stavení, například nastavení doby
varování.
"Customise": Systémy Toyota Supra
Safety jsou zapnuty podle individu-
álního nastavení . Některé systémy
Toyota Supra Safety nemohou být
vypnuty individuálně.
Všechny systémy Toyota Supra
Safety jsou vypnuty.
Systém může pomoci vyhnout se
nehodám. Pokud nelze nehodě za-
bránit, systém pomáhá snížit rych-
lost kolize.
Systém varuje před možným rizikem
kolize a podle potřeby automaticky
zabrzdí.
Systém je řízen pomocí následují-
cích senzorů, v závislosti na vyba-
vení:
Kamera v oblasti zpětného zrcátka
Radarový senzor v předním ná-
razníku
Předkolizní systém j e funkční, i když
je tempomat vypnut.
Při úmyslném přiblížení k vozidlu se
výstraha před čel ním nárazem a in-
tervenční brzdění aktivují později,
aby se zabránilo neodůvodněným
reakcím systému.
TlačítkoStav
Indikátor svítí zeleně: Všechny systémy Toyota
Supra Safety jsou zap-
nuty.
Indikátor svítí oranžově: Některé systémy Toyota
Supra Safety jsou vypnuty
nebo nejsou aktuálně do- stupné.
Indikátor nesvítí: Všechny systémy Toyota Supra
Safety jsou vypnuty.
Stiskněte toto tlačítko:
Stiskněte toto tlačítko opako-
vaně. Nastavení se přepíná
mezi následujícími polož- kami:
Stiskněte a držte toto tlačítko:
Předkolizní systém
Podstata
Obecně