1243-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Poznámka pro Austrálii: Dětské se-
dačky ISOFIX nejsou v době tisku
v Austrálii v silnič ním provozu povo-
leny. Avšak vzhledem k tomu, že se
v budoucnu očekává také změna
příslušných předp isů, jsou spodní
kotevní úchyty ISOFIX dodávány
v souladu s platnými ADR také pro
Austrálii.
Při volbě, upevňování a používání
dětských zádržných systémů
ISOFIX dodržujte provozní a bez-
pečnostní pokyny výrobce dětské-
ho zádržného systému.
V sedadlech určených k tomuto
účelu mohou být pou žity pouze urči-
té dětské zádržné systémy ISOFIX.
Odpovídající třída velikosti a veli-
kostní kategorie jsou označeny pís-
menem nebo referencí ISO na štítku
na dětské sedačce.
Informace o tom, které dětské zá-
držné systémy mohou být použity
na dotyčných sedad lech a zda jsou
dětské zádržné systémy vhodné pro
systém ISOFIX nebo zda jsou s ním
v souladu, viz Vhodná sedadla pro
dětské zádržné systémy, viz strana
126.
Konzoly pro spodní úchyty ISOFIX
jsou umístěny v mezeře mezi seda-
dlem a opěradlem.
Zatáhněte bezpečnostní pás od ob-
lasti úchytů dětské sedačky.
1 Nainstalujte dětský zádržný sys-
tém, viz pokyny výrobce.
2 Ujistěte se, že jsou oba úchyty
ISOFIX správně zapojeny.
Úchyty dětské sedačky
ISOFIX
Obecně
Vhodné dětské zádržné sys-
témy ISOFIX
Konzoly pro spodní úchyty
ISOFIX
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Pokud nejsou dětské zádržné systémy
ISOFIX správně připojeny, může být ochranná funkce dětských zádržných
systémů ISOFIX ome zena. Hrozí ne-
bezpečí zranění nebo i smrti. Ujistěte
se, že spodní úchytný bod je správně zapojen a dětský zádržný systém
ISOFIX spočívá pevně na opěradle.
Mimo Austrálii a Nový Zéland:
Sedadlo spolujezdce vpředu
Před montáží dětských seda-
ček ISOFIX
Montáž dětských zádržných
systémů ISOFIX
125
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
i-Size je předpis pro dětské zádržné
systémy, který se používá pro
schvalování dětských zádržných
systémů.
Pro horní přídržný řemen dětského
zádržného systému ISOFIX je k dis-
pozici montážní místo.
Dětské zádržné systémy
i-Size
Obecně
SymbolVýznam
Pokud je ve vozidle vidět
tento symbol, bylo vozi-
dlo schváleno v souladu s i-Size. Tento symbol
zobrazuje upevňovací
místa pro sp odní úchyty systému.
Příslušný symbol zobra-zuje upevňovací místo
pro horní přídržný řemen.
Úchyty pro horní přídržný
řemen
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Pokud je horní pří držný řemen použit s dětským zádržným systémem ne-
správně, může se snížit ochranná
funkce. Hrozí nebezpečí zranění. Ujis-
těte se, že horní přídržný řemen není překroucený a není veden do horního
upínacího bodu př es ostré hrany.
UPOZORNĚNÍ
Upevňovací místa pro horní přídržné řemeny dětských zádržných systémů
jsou určeny pouze pro tyto přídržné ře-
meny. Upevňovací místa mohou být poškozena, pokud jsou připojeny jiné
předměty. Hrozí nebezpečí poškození
majetku. K horním upevňovacím mís- tům připojujte pouze dětské zádržné
systémy.
Upevňovací místa
SymbolVýznam
Příslušný symbol zobra- zuje upevňovací místo
pro horní přídržný řemen.
127
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Levostranné řízení
Pravostranné řízení
*1: Posuňte přední sedadlo úplně doza- du. Pokud může b ýt výška sedadla
spolujezdce seřízena, posuňte ho do
nejvyšší polohy.*2: Nastavte úhel opěradla do nejvíce
vzpřímené polohy. Když instalujete
dětskou sedačku orientované dopře- du, pokud je mezi dětskou sedačkou
a opěradlem mezera, seřiďte úhel
opěradla tak, až bude dosaženo dob- rého kontaktu.
*3: Používejte pouz e dětský zádržný systém orientovaný dopředu, když je
spínač manuálního zapnutí/vypnutí
airbagů zapnutý (ON).
Kompatibilita sedadla spolujezdce
s dětskými zádržnými systémy (pro
země ASEAN se spodními úchyty
ISOFIX a spínačem manuálního
zapnutí/vypnutí airbagů)
*1, 2
*3
Vhodné pro dětský zádržný systém kategorie "universal"
připevněný pomocí bezpeč-
nostního pásu.
Vhodné dětské zádržné systé-
my ISOFIX.
Obsahuje úchyt horního ře-
menu
Nikdy nepoužívejte dětský zá-
držný systém orientovaný doza-
du na sedadle spolujezdce vpředu, když je spínač manuál-
ního zapnutí/vypnutí airbagů
zapnutý (ON).
1283-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Levostranné řízení
Pravostranné řízení
*1: Posuňte přední sedadlo úplně doza- du. Pokud může b ýt výška sedadla
spolujezdce seří zena, posuňte ho do
nejvyšší polohy.
*2: Nastavte úhel opěradla do nejvíce
vzpřímené polohy. Když instalujete dětskou sedačku orientované dopře-
du, pokud je mezi dětskou sedačkou
a opěradlem mezera, seřiďte úhel opěradla tak, až bude dosaženo dob-
rého kontaktu.
*3: Používejte pouz e dětský zádržný
systém orientovaný dopředu.
Kompatibilita sedadla spolujezdce
s dětskými zádržnými systémy (pro
země ASEAN bez spodních úchytů
ISOFIX a spínače manuálního za-
pnutí/vypnutí airbagů)
*1, 2*3
Vhodné pro dětský zádržný
systém kategorie "universal" připevněný pomocí bezpeč-
nostního pásu.
Nikdy neinstalujte dětský zádrž-
ný systém orient ovaný dozadu
na sedadlo spolujezdce vpředu.
Kompatibilita sedad la spolujezdce
s dětskými zádrž nými systémy
(pro Mexiko)
*1, 2
*3
129
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
*1: Posuňte přední sedadlo úplně doza- du. Pokud může b ýt výška sedadla
spolujezdce seří zena, posuňte ho do
nejvyšší polohy.*2: Nastavte úhel opěradla do nejvíce
vzpřímené polohy. Když instalujete
dětskou sedačku orientované dopře- du, pokud je mezi dětskou sedačkou
a opěradlem mezera, seřiďte úhel
opěradla tak, až bude dosaženo dob- rého kontaktu.
*3: Používejte pouz e dětský zádržný
systém orientovaný d opředu, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí
airbagů zapnutý (ON).
*1: Posuňte přední sedadlo úplně doza-
du. Pokud může b ýt výška sedadla
spolujezdce seřízena, posuňte ho do nejvyšší polohy.
Vhodné pro dětský zádržný systém kategorie "universal"
připevněný pomocí bezpeč-
nostního pásu.
Vhodné pro dětské zádržné
systémy dané doporučenými dětskými zádržnými systémy
a tabulkou kompatibility
( S.139).
Vhodné dětské zádržné systé-
my ISOFIX.
Obsahuje úchyt horního ře-
menu
Nikdy nepoužívejte dětský zá-
držný systém orientovaný doza-
du na sedadle spolujezdce vpředu, když je s pínač manuál-
ního zapnutí/vypnutí airbagů
zapnutý (ON).
Kompatibilita sedad la spolujezdce
s dětskými zádržnými systémy (pro
Jižní Afriku se spodními úchyty
ISOFIX a spínačem manuálního
zapnutí/vypnutí airbagů)
*1, 2
*3
Vhodné pro dětský zádržný
systém kategorie "universal" připevněný pomocí bezpeč-
nostního pásu.
Vhodné dětské zádržné sys- témy ISOFIX.
Obsahuje úchyt horního ře-
menu
Nikdy nepoužívejte dětský zá- držný systém orientovaný doza-
du na sedadle spolujezdce
vpředu, když je spínač manuál-
ního zapnutí/vypnutí airbagů zapnutý (ON).
1303-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
*2: Nastavte úhel opěradla do nejvíce
vzpřímené polohy. Když instalujete dětskou sedačku orientované dopře-
du, pokud je mezi dětskou sedačkou
a opěradlem mezera, seřiďte úhel opěradla tak, až bude dosaženo dob-
rého kontaktu.
*3: Používejte pouz e dětský zádržný
systém orientovaný d opředu, když je
spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů zapnutý (ON).
*1: Posuňte přední sedadlo úplně doza-
du. Pokud může b ýt výška sedadla
spolujezdce seřízena, posuňte ho do nejvyšší polohy.*2: Nastavte úhel opěradla do nejvíce
vzpřímené polohy. Když instalujete dětskou sedačku orientované dopře-
du, pokud je mezi dětskou sedačkou
a opěradlem mezera, seřiďte úhel opěradla tak, až bude dosaženo dob-
rého kontaktu.
*3: Používejte pouz e dětský zádržný
systém orientovaný dopředu.
Kompatibilita sedadla spolujezdce
s dětskými zádržnými systémy (pro
Jižní Afriku, Austrálii a Nový Zéland
bez spodních úchytů ISOFIX a spí-
nače manuálního zapnutí/vypnutí
airbagů)
*1, 2*3
Vhodné pro dětský zádržný systém kategorie "universal"
připevněný pomocí bezpeč-
nostního pásu.
Nikdy neinstalujte dětský zádrž-
ný systém orientovaný dozadu na sedadlo spolujezdce vpředu.
131
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Levostranné řízení
Pravostranné řízení
*1: Posuňte přední sedadlo úplně doza-
du. Pokud může b ýt výška sedadla spolujezdce seřízena, posuňte ho do
nejvyšší polohy.*2: Nastavte úhel opěradla do nejvíce vzpřímené polohy. Když instalujete
dětskou sedačku orientované dopře-
du, pokud je mezi dětskou sedačkou a opěradlem mezera, seřiďte úhel
opěradla tak, až bude dosaženo dob-
rého kontaktu.
*3: Používejte pouz e dětský zádržný
systém orientovaný dopředu.
Kompatibilita sedadla spolujezdce
s dětskými zádržnými systémy (pro
Rusko, Izrael, Turecko, Bělorusko
a Moldávii bez s podních úchytů
ISOFIX a spínače manuálního za-
pnutí/vypnutí airbagů)
*1, 2*3
Vhodné pro dětský zádržný
systém kategorie "universal" připevněný pomocí bezpeč-
nostního pásu.
Vhodné pro dětské zádržné
systémy dané doporučenými
dětskými zádržnými systémy a tabulkou kompatibility
( S.145).
Nikdy neinstalujte dětský zádrž-
ný systém orient ovaný dozadu
na sedadlo spolujezdce vpředu.
1323-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Levostranné řízení
Pravostranné řízení
*1: Posuňte přední sedadlo úplně doza- du. Pokud může b ýt výška sedadla
spolujezdce seřízena, posuňte ho do
nejvyšší polohy.*2: Nastavte úhel opěradla do nejvíce
vzpřímené polohy. Když instalujete
dětskou sedačku orientované dopře- du, pokud je mezi dětskou sedačkou
a opěradlem mezera, seřiďte úhel
opěradla tak, až bude dosaženo dob- rého kontaktu.
*3: Používejte pouz e dětský zádržný systém orientovaný dopředu, když je
spínač manuálního zapnutí/vypnutí
airbagů zapnutý (ON).
Kompatibilita sedadla spolujezdce
s dětskými zádržnými systémy (pro
Rusko, Izrael, Turecko, Bělorusko
a Moldávii se spodními úchyty
ISOFIX a spínačem manuálního
zapnutí/vypnutí airbagů)
*1, 2
*3
Vhodné pro dětský zádržný
systém kategorie "universal"
připevněný pomocí bezpeč- nostního pásu.
Vhodné pro dětské zádržné systémy dané doporučenými
dětskými zádržnými systémy
a tabulkou kompatibility ( S.144).
Vhodné dětské zádržné systé-
my ISOFIX.
Obsahuje úchyt horního ře- menu
Nikdy nepoužívejte dětský zá-
držný systém orientovaný doza- du na sedadle spolujezdce
vpředu, když je spínač manuál-
ního zapnutí/vypnutí airbagů zapnutý (ON).