Page 1 of 492
Supra Owner’s Manual_ES
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 1 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 2 of 492

2
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)
ÍNDICE
1-1. INDICACIONES
Indicaciones ..................................6
2-1. GUÍA RÁPIDA
Subir............................................28
Ajustar y manejar ........................34
De camino ...................................38
3-1. MANEJO
Puesto de conducción.................48
Sensores del vehículo.................52
Estado de funcionamiento del vehí-
culo ...........................................55
Toyota Supra Command .............59
Ajustes generales .......................73
Ajustes personales......................77
Conexiones .................................82
Apertura y cierre .........................90
Asientos, retrovisores y volante
...............................................108
Transporte seguro de los niños
...............................................122
Conducción ..............................152
Visualizaciones ........................169
Luz ...........................................191
Seguridad.................................198
Sistemas de regulación de la estabi-
lidad de marcha .....................233Sistemas de asistencia al conductor
...............................................238
Confort de marcha ...................264
Climatización ............................265
Equipamiento interior ...............273
Portaobjetos .............................277
Maletero ...................................279
4-1. CONSEJOS
Consideraciones al conducir ....284
Ahorrar combustible .................290
5-1. MOVILIDAD
Repostaje .................................294
Ruedas y neumáticos...............296
Compartimiento del motor ........324
Líquidos de funcionamiento .....327
Mantenimiento..........................335
Mantenimiento planificado (excepto
Europa y Australia) ................338
Sustitución de piezas ...............345
Asistencia en carretera ............355
Cuidados ..................................369
6-1. CONSULTAR
Datos técnicos..........................378
Certificación .............................384
1INDICACIONES
2GUÍA RÁPIDA
3MANEJO
4CONSEJOS
5MOVILIDAD
6CONSULTAR
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 2 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 3 of 492
3ÍNDICE
1
6 5
4
3
2
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)
Índice alfabético .......................478
Índice
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 3 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 4 of 492
4ÍNDICE
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 4 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 5 of 492
1
5
1
INDICACIONES
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)
INDICACIONES
.1-1. INDICACIONES
Indicaciones................................6
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 5 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 6 of 492

61-1. INDICACIONES
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)
1-1.INDICACIONES
La forma más rápida de localizar temas
o características concretos es a través
del índice alfabético.
Un concesionario de servicio posventa
de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza estará
encantado de responder a sus pregun-
tas.Los pasos a seguir están representa-
dos en una lista enumerada. Se debe
seguir el orden de los pasos.
1Primer paso.
2Segundo paso.
Este símbolo remite al manual de
instrucciones para obtener más infor-
mación acerca de las piezas del vehí-
culo.
Este manual de instrucciones describe
todos los modelos y todos los equipa-
mientos de serie, de países, y equipa-
mientos opcionales disponibles en la
serie de modelos. Este manual de ins-
trucciones es posible que también con-
tenga descripciones e ilustraciones del
equipamiento, así como funciones, que
no están disponibles en un vehículo, p.
ej., debido al equipamiento opcional o a
Indicaciones
Sobre este manual de instruc-
ciones
Orientación
Fuentes de información adicio-
nales
Contactar con un concesio-
nario de servicio posventa de
Toyota, un taller autorizado
de Toyota o un taller de con-
fianza
Símbolos y representaciones
Símbolos en el manual de
instrucciones
SímboloSignificado
Identifica avisos que debe
tener en cuenta para su
seguridad, la seguridad de
terceros y para proteger su
vehículo de posibles daños.
Medidas que contribuyen a la
protección del medio
ambiente.
"..."
Textos en un display del vehí-
culo para la selección de fun-
ciones.
›...‹Comandos para el sistema
de control por voz.
››...‹‹Respuestas del sistema de
control por voz.
Indica los procedimientos de
operación o de funciona-
miento. Seguir los pasos en
el orden numérico.
Pasos
Símbolo en los componen-
tes del vehículo
Equipamiento del vehículo
SímboloSignificado
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 6 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 7 of 492

7
1 1-1. INDICACIONES
INDICACIONES
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)la variante del país seleccionados.
Esto también se aplica para funciones y
sistemas relacionados con la seguri-
dad.
Cuando se utilizan las funciones y sis-
temas correspondientes, hay que cum-
plir con las leyes y disposiciones
pertinentes.
Si no se describen determinados equi-
pamientos y modelos en este manual
de instrucciones, tener en cuenta los
suplementos del manual de instruccio-
nes.
En los vehículos con volante a la dere-
cha, los elementos de mando pueden
estar dispuestos de una forma diferente
a la mostrada en las imágenes.
La fecha de fabricación del vehículo se
encuentra en la parte inferior del mon-
tante de la puerta del conductor.
La fecha de fabricación se establece
tomando como referencia el mes y el
año en los que se ensamblaron la
carrocería y el grupo motopropulsor y
en los que el vehículo abandonó la
cadena de producción.
El elevado nivel de seguridad y calidad
de los vehículos queda garantizado
gracias a una evolución constante. En
casos poco habituales, es posible que
su vehículo difiera de la información
aquí suministrada.Al leer este manual de instrucciones
tenga en cuenta lo siguiente: para
garantizar que nuestros vehículos ofre-
cen la más alta calidad y los más altos
estándares en materia de seguridad,
hemos optado por una política de conti-
nuo desarrollo. Debido a posibles modi-
ficaciones en el diseño de los vehículos
y de sus accesorios, el equipamiento
de su vehículo puede variar con res-
pecto a la descripción suministrada en
este manual. Por este motivo, también
es imposible garantizar que las descrip-
ciones sean totalmente precisas.
Debe quedar claro que el fabricante de
su vehículo es incapaz de identificar
reclamaciones legales derivadas de
discrepancias entre los datos, las ilus-
traciones y las descripciones que se
incluyen en el manual de instrucciones
y el equipamiento de su vehículo.
Tenga en cuenta que algunos de los
equipamientos especiales descritos en
este manual no están disponibles para
modelos australianos debido a las res-
tricciones impuestas por las Australian
Design Rules y otros requisitos.
Si necesita más información, contactar
con su concesionario Toyota, donde
estarán encantados de ayudarle.
Al utilizar el vehículo, tenga en cuenta
lo siguiente:
• Manual de instrucciones.
• Información del vehículo. No retirar
los adhesivos.
Fecha de fabricación
Estado del manual de instruc-
ciones
Generalidades
Para Australia/Nueva
Zelanda: generalidades
Por su propia seguridad
Uso intencionado
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 7 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 8 of 492

81-1. INDICACIONES
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)• Datos técnicos del vehículo.
• Las leyes y normas de seguridad
vigentes en el país donde se utiliza
el vehículo.
• Documentación del vehículo y docu-
mentos legales.
Su vehículo se ha diseñado técnica-
mente según las condiciones de servi-
cio y los requisitos de homologación
vigentes en el país de la primera
entrega - homologación. Si se pretende
utilizar el vehículo en otro país, antes
deberá ajustarse, en caso necesario, a
las condiciones de servicio y los requi-
sitos de homologación vigentes en el
país de destino. Si su vehículo no cum-
ple los requisitos de homologación de
un determinado país, no se pueden
reclamar allí los derechos de garantía
de su vehículo. Las reclamaciones de
garantía también pueden quedar anula-
das si se ha modificado la red de a
bordo, p. ej., al utilizar equipos de
mando, hardware o software que el
fabricante del vehículo, cualquier con-
cesionario de servicio posventa de
Toyota, taller autorizado de Toyota, o
cualquier taller de confianza capaz de
proporcionar información adicional al
respecto, han catalogado como no ade-
cuados.Las técnicas de vanguardia utilizadas
en el vehículo, p. ej., el uso de materia-
les de última generación y electrónica
de altas prestaciones, requieren méto-
dos de mantenimiento y reparación
específicos.
Por tanto, el fabricante de su vehículo
recomienda encargar los trabajos perti-
nentes a Toyota. Si se decide por otro
taller especializado, Toyota recomienda
que seleccione un taller que realice los
trabajos correspondientes de manteni-
miento y reparación conforme a las
especificaciones de Toyota y que tra-
baje con personal que cuente con la
correspondiente formación. En este
manual de instrucciones, un taller de
este tipo se denominará "Talleres de
confianza u otros talleres cualificados".
Si los trabajos, p. ej., mantenimiento y
reparación, se llevan a cabo de forma
inadecuada, existe el riesgo de causar
daños y poner así en peligro la seguri-
dad.
Los trabajos inadecuados realizados
en la pintura del vehículo pueden pro-
vocar fallos en componentes, p. ej., los
sensores de radar, y poner en riesgo la
seguridad.
Garantía
Mantenimiento y reparación
ADVERTENCIA
Los trabajos de pintura inadecuados en el
vehículo pueden provocar la avería o el
fallo de los sensores de radar y poner en
riesgo la seguridad. Existe peligro de acci-
dente o peligro de daños materiales. En
vehículos con sensores de radar, encargar
la realización de los trabajos de pintura o
de mantenimiento a un concesionario de
servicio posventa de Toyota, un taller auto-
rizado de Toyota o un taller de confianza.
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 8 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分