Page 177 of 352

177
Conducción
6
Condiciones de funcionamiento
y límites
Vehículo desplazándose hacia delante.Sistema VSC operativo.Sistema DSC activado.Sistemas DSC/ASR activados.Cinturones de seguridad abrochados para todos los pasajeros.Velocidad estable en carreteras con pocas curvas.En los casos siguientes, es recomendable desactivar el sistema mediante el menú de configuración del vehículo:– Cuando lleve un remolque.– Cuando lleve objetos de gran longitud en la baca o las barras del techo.– Cuando conduzca el vehículo con las cadenas equipadas.– Antes de acceder a un lavado automático con el motor en marcha.– Cuando se carga una rueda, se trabaja cerca de una rueda o dentro del compartimiento del motor.– Antes de colocar el vehículo en un rodillo de un taller.
– Cuando se remolque el vehículo con el motor en marcha.– Tras un impacto en el parabrisas cerca de la cámara de detección.
NOTIC E
Este sistema se desactiva automáticamente cuando se detecta el uso de determinados tipos de rueda de repuesto de "tamaño reducido" (diámetro más pequeño) o si se detecta un fallo con el interruptor del pedal del freno o al menos dos luces de freno.
WARNI NG
Puede ser peligroso conducir si las luces de freno no funcionan correctamente.
WARNI NG
El conductor no debe sobrecargar el vehículo (debe mantenerlo dentro del límite de GVW y los límites de altura de carga de las bacas para el techo).
WARNI NG
Es posible que no se visualicen advertencias, que se proporcionen demasiado tarde o que parezcan injustificadas.El conductor debe mantener siempre el control del vehículo y esté preparado para reaccionar en cualquier momento para evitar accidentes.
WARNI NG
Tras una colisión, el sistema se desactiva automáticamente.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
Alerta de riesgo de colisión
Advierte al conductor que el vehículo se encuentra en riesgo de colisión con el vehículo precedente o con un peatón situado en el carril.
Funcionamiento
En función del grado de peligro de colisión detectado por el sistema y del umbral de activación de alerta escogido por el conductor, es posible que se activen varios niveles diferentes de alerta y se muestren en el panel de instrumentos.El sistema tiene en cuenta la dinámica del vehículo, la velocidad del vehículo, la del vehículo situado delante, las condiciones medioambientales y el funcionamiento de este (acciones llevadas a cabo en los pedales,
el volante, etc.) para activar la alerta en el mejor momento.Nivel 1 (naranja): alerta visual solamente que advierte que el vehículo situado delante se encuentra muy próximo.A continuación, se muestra el mensaje "Vehicle close".Nivel 2 (rojo): alerta visual y acústica que advierte de una colisión inminente.Se muestra el mensaje "Brake!".
Page 178 of 352

178
Nivel 3: finalmente, en algunos casos, es posible que se proporcione una alerta táctil en forma de microfrenada que confirmará el riesgo de colisión.
NOTIC E
Si la velocidad de aproximación del vehículo a otro es demasiado elevada, es posible que no se muestre el primer nivel de alerta: puede que se muestre una alerta de nivel 2 directamente.
Importante: la alerta de nivel 1 no se muestra en el caso de obstáculos inmóviles o si se ha seleccionado el umbral de activación "Near" (Cercano).
Modificación del umbral de activación de
la alerta
Este umbral de activación determina la sensibilidad de la función a la hora de avisar de un riesgo de colisión.El umbral se fija a través del menú de la pantalla táctil Conducción/Vehículo.► Seleccione uno de los tres umbrales predefinidos: "Far" (Lejos), "Normal" o "Cerrar".El último umbral seleccionado se memoriza al apagar el encendido.
Asistencia inteligente a la
frenada de emergencia (iEBA)
Esta función complementa el frenado en caso de que el conductor frene, pero no lo bastante para evitar una colisión.Esta asistencia solamente se proporcionará si el conductor pisa el pedal del freno.
Active Safety Brake
Esta función, también denominada de frenada de emergencia automática, interviene tras las alertas si el conductor no reacciona lo suficientemente rápido y no acciona los frenos del vehículo.Tiene como objetivo reducir la velocidad del impacto o evitar una colisión ante la que el conductor no
reacciona.
NOTIC E
La velocidad se reducirá a un máximo de 25 km/h (16 mph) solo para versiones con cámara, o a un máximo de 50 km/h (31 mph) para versiones con cámara y radar.
Funcionamiento
El sistema funciona en las siguientes condiciones:– A velocidad reducida en un entorno urbano, cuando se detecta un peatón.– A velocidad reducida en un entorno urbano, cuando se detecta un vehículo parado.– Si la velocidad del vehículo está comprendida entre los 10 km/h y los 85 km/h (6 mph y 53 mph) al detectarse un vehículo en movimiento.Este testigo de advertencia parpadea (durante aproximadamente 10 segundos) en cuanto la función aplica los frenos del vehículo.En vehículos con cambio automático, en caso de producirse una frenada de emergencia automática que haga detenerse al vehículo por completo, mantenga el
pedal del freno pisado para evitar que el vehículo se vuelva a mover.En vehículos con cambio manual, en caso de producirse una frenada de emergencia automática que haga detenerse al vehículo por completo, es posible que este se cale.
Page 179 of 352

179
Conducción
6
NOTIC E
El conductor puede mantener el control del vehículo cuando lo desee girando el volante y/o pisando el pedal del acelerador con firmeza.
NOTIC E
El pedal del freno puede vibrar ligeramente
mientras la función esté operativa.Si el vehículo se para por completo, la frenada automática se mantendrá entre 1 y 2 segundos.
Desactivación/Activación
El sistema se activa automáticamente de manera predeterminada al arrancar el motor.La configuración se cambia en el menú de la pantalla táctil Conducción/Vehículo.La desactivación del sistema se indica mediante la iluminación de este testigo de advertencia y un mensaje en pantalla.
Fallo de funcionamiento
En caso de que se produzca un fallo de funcionamiento, este testigo de advertencia se enciende en el panel de instrumentos acompañado por un mensaje en pantalla y una señal acústica.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.Si se encienden estos testigos de advertencia tras apagar y volver a encender el motor, acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza para revisar el sistema.Estos testigos de advertencia se encienden en el panel de instrumentos para indicar que el cinturón de seguridad del conductor y/o del pasajero delantero no está abrochado (dependiendo de la versión). El sistema de frenado automático se desactiva hasta que se abrochan los cinturones de seguridad.
Sistema de advertencia de
cambio de carril activo
WARNI NG
Si desea obtener más información, consulte las Recomendaciones generales acerca del uso de las ayudas a la conducción y a las maniobras.
El sistema corrige la trayectoria del vehículo avisando al conductor en cuanto detecta riesgo de abandono involuntario del carril o de cruce del arcén o del borde (en función de la versión).Para ello, el sistema utiliza una cámara situada en la parte superior del parabrisas para identificar las marcas del carril en el suelo y el lateral de la carretera (en función de la versión).Este sistema resulta especialmente útil en autovías y carreteras generales.
Page 180 of 352

180
Condiciones para el
funcionamiento
– La velocidad del vehículo debe estar comprendida entre 70 y 180 km/h (43 y 112 mph).– Carretera marcada con una línea divisoria central.– Volante en ambas manos.– Intermitentes no activados.– Sistema VSC activado y operativo.
WARNI NG
El sistema ayuda al conductor solamente si existe riesgo de que el vehículo se salga involuntariamente del carril por el que circula. No controla la distancia de seguridad, la velocidad del vehículo ni los frenos.El conductor debe sujetar el volante con ambas manos de manera que pueda mantener el control en circunstancias en las que el sistema no puede intervenir (por ejemplo, en caso de que desaparezca la línea divisoria central del carril).
Funcionamiento
En cuanto el sistema identifica un posible riesgo de cruzar de manera involuntaria las líneas de carril detectadas o un límite de carril (por ejemplo, un borde de hierba), realiza la corrección necesaria en la trayectoria para devolver el vehículo a su trayectoria inicial.El conductor notará un movimiento de giro en el volante.Este testigo de advertencia parpadeará durante la corrección de la trayectoria.
NOTIC E
El conductor puede evitar la corrección sujetando firmemente el volante (durante una maniobra evasiva, por ejemplo).La corrección se interrumpe si se accionan los intermitentes.
Mientras los intermitentes están activados y durante unos segundos después de apagarlos, el sistema considera que los cambios en la trayectoria son
voluntarios y no se efectúa ninguna corrección durante este período.
WARNI NG
Si el sistema detecta que el conductor no está sujetando el volante con la suficiente firmeza durante una corrección automática de la trayectoria, interrumpe la corrección. Se activará una alerta para indicar al conductor que retome el control del
vehículo.
Page 181 of 352

181
Conducción
6
Situaciones de conducción y alertas relacionadas
En la tabla siguiente se describen las alertas y mensajes mostrados en d\
iferentes situaciones de conducción.Estas alertas no se muestran de manera secuencial.
Estado de la funciónTestigoPantalla y/o mensaje asociado (con panel de instrumentos matriz y/o pantalla virtual)
Comentarios
OFF
(gris)
Función desactivada.
ON
(gris)
Sistema activo, no se cumplen las condiciones:– la velocidad es inferior a 70 km/h (43 mph),– no se ha reconocido ninguna línea de delimitación de carriles,– los sistemas ASR/DSC están desactivados o se ha activado el funcionamiento del sistema VSC,– conducción "deportiva".
ON
(gris)
Desactivación automática/modo de espera de la función (por ejemplo, detección de un remolque, uso de la rueda de repuesto "temporal" suministrada con el vehículo).
ON
(verde)
Detección de las líneas de delimitación de los carriles.La velocidad es superior a 70 km/h (43 mph).
ON
(naranja)/(verde)
El sistema corrige la trayectoria en el lado en el que se detecta
un posible riesgo de cruzar un carril de manera no intencionada (línea naranja).
Page 182 of 352
182
Estado de la funciónTestigoPantalla y/o mensaje asociado (con panel de instrumentos matriz y/o pantalla virtual)
Comentarios
ON
(naranja)/(verde)"Sujete el volante"
– Si durante la corrección de la trayectoria el sistema detecta que el conductor no ha sujetado el volante durante varios segundos, interrumpe la corrección y devuelve el control al conductor.– Si durante la corrección de la trayectoria el sistema determina que la corrección no va a ser suficiente y se va a cruzar una línea
continua (línea naranja): se envía una advertencia al conductor de que debe realizar un ajuste adicional de la trayectoria.La duración de las advertencias acústicas aumentará si se lleva\
n a cabo varias correcciones de manera sucesiva. La advertencia pasará a ser continua y continuará hasta que responda el conductor.Es posible que este mensaje se muestre también si tiene sus manos en el volante.
Page 183 of 352

183
Conducción
6
Límites de funcionamiento
El sistema pasa a modo de espera automáticamente en los siguientes casos:– Si el VSC está desactivado o se activa su funcionamiento,– A una velocidad inferior a 70 km/h (43 mph) o superior a 180 km/h (112 mph),– Conexión eléctrica de un remolque.– Si se detecta el uso de una rueda de repuesto "de tamaño reducido" (debido a que la detección no es inmediata, es recomendable desactivar el sistema).– Si se detecta un estilo de conducción dinámico, presión sobre el pedal del freno o del acelerador.– Conducción por las marcas del carril.– Activación de los intermitentes.– Cruce de la línea interior en una curva.– Conducción por curvas cerradas.– Si no se detecta actividad del conductor durante la corrección.
NOTIC E
Durante la corrección de la trayectoria, si el conductor se muestra inactivo (no sujeta el volante durante 10 segundos), se mostrará un mensaje de advertencia.Si el conductor continúa mostrándose inactivo (no sujeta el volante durante 2 segundos más), se interrumpe la corrección.
WARNI NG
Es posible que las situaciones siguientes interfieran con el funcionamiento del sistema o que impidan su funcionamiento:– Un contraste insuficiente entre la superficie de la calzada y el borde o los arcenes (por ejemplo, sombras).– El desgaste de las líneas de los carriles, que estén ocultas (por la nieve o el barro) o la presencia de varias líneas (debido a trabajos en la calzada, etc.).– Proximidad cercana al vehículo delantero (es posible que las líneas del carril no se detecten).– Si las carreteras son estrechas, con curvas, etc.
Riesgo de un funcionamiento no deseado
El sistema debería desactivarse en las siguientes situaciones:– Cuando se cambia una rueda o se trabaja cerca de una rueda.– Al remolcar o llevar un portabicicletas en un
dispositivo de remolque, especialmente con un remolque no conectado o no aprobado.– Carretera en mal estado, inestable o con escasa adherencia (riesgo de aquaplaning, nieve o hielo).– Condiciones climáticas adversas.– Conducción por circuito de carreras.– si se conduce en una carretera con curvas.
Desactivación / Activación
► Pulse este botón para desactivar o volver a activar el sistema cuando lo desee. La desactivación se señala mediante la iluminación del indicador del botón y este testigo de advertencia del panel de instrumentos.El sistema se vuelve a activar automáticamente cada vez que se activa el encendido.
Fallo de funcionamiento
En caso de que se produzca un fallo de funcionamiento del sistema, estos testigos de advertencia se encienden en el panel de instrumentos acompañados por un mensaje en pantalla y una señal acústica.Lleve el sistema a revisar a un TOYOTA concesionario o taller cualificado.
Page 184 of 352

184
Sistema de supervisión de
punto ciego
WARNI NG
Si desea obtener más información, consulte las Recomendaciones generales acerca del uso de las ayudas a la conducción y a las maniobras.
Este sistema incluye sensores, que están situados en los laterales de los parachoques, y advierte al conductor de la presencia potencialmente peligrosa de otro vehículo (coche, camión, motocicleta) en puntos
ciegos del vehículo (zonas ocultas del campo de visión del conductor).
Aparecerá un testigo de advertencia en el espejo retrovisor del lado en cuestión:– encendido, inmediatamente cuando está siendo adelantado;– parpadeando, tras aproximadamente un segundo, mientras adelanta a un vehículo lentamente y cuando se utiliza el intermitente.
Activación / Desactivación
La configuración se cambia en el menú de la pantalla táctil Conducción/Vehículo.Cuando se arranque el vehículo, un testigo de advertencia se encenderá en cada espejo para indicar que el sistema está activado.El estado del sistema se guarda en la memoria al desactivar el encendido.
NOTIC E
El sistema se desactiva automáticamente cuando se remolca con un dispositivo de remolque autorizado por TOYOTA.
Condiciones para el
funcionamiento
– Que todos los vehículos se estén moviendo en la misma dirección y en carriles adyacentes.– Que la velocidad del vehículo debe esté comprendida entre 12 y 40 km/h (7 y 87 mph).– Mientras adelanta a un vehículo, si la diferencia de velocidad es inferior a 10 km/h (6 mph).
– Mientras es adelantado por un vehículo, si la diferencia de velocidad es inferior a 25 km/h (16 mph).– Si el tráfico fluya con normalidad.– Si mientras adelanta a un vehículo durante un determinado período de tiempo y el vehículo adelantado permanece en el punto ciego.– Si está conduciendo en una carretera recta o con algunas curvas.– Si su vehículo no está remolcando un tráiler, una caravana, etc.
Límites de funcionamiento