Page 57 of 576

55
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
Compatibilidade dos sistemas
de segurança para crianças
com as várias posições de
bancos
A tabela de compatibilidade dos
sistemas de segurança para
crianças com as várias posições de
bancos (P.56) indica o tipo de
sistemas de segurança para
crianças que podem ser utilizados
e as possíveis posições para
instalação, utilizando símbolos.
Para além disso, recomendamos
que utilize um sistema de
segurança para crianças adequado
à sua criança.
Verifique [Sistemas de segurança
para crianças recomendados e
Tabela de compatibilidade] para os sistemas de segurança para
crianças recomendados. (P. 6 0 )
Verifique o sistema de segurança
para crianças selecionado no
quadro [Antes de confirmar a
compatibilidade de cada posição
de banco com o sistema de
segurança para crianças].
Antes de confirmar a
compatibilidade de cada posição
de banco com o sistema de
segurança para crianças
1Verificação dos padrões do
sistema de segurança para
crianças.
Utilize um sistema de
segurança para crianças que
esteja em conformidade com a
homologação UN (ECE) R44
*1
ou UN (ECE) R129*1, 2.
A marca de homologação que
se segue está visível nos
sistemas de segurança para
crianças que estão em
conformidade.
Confirme a marca de
homologação no sistema de
segurança para crianças.
Exemplo do número da regulamentação
indicado
Homologação UN(ECE) R44*3
AV I S O
Utilize um sistema de segurança
para crianças adequado à idade e
tamanho da criança e instale-o no
banco traseiro.
Se o banco do condutor interferir
com o sistema de segurança para
crianças e impedir que este fique
devidamente preso, prenda-o ao
banco traseiro do lado direito
(veículos com volante à esquerda)
ou ao banco traseiro do lado
esquerdo (veículos com volante à
direita). (P. 6 0 )
Compatibilidade dos
sistemas de segurança para
crianças com as várias
posições de bancos
A
Page 58 of 576

56
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
1-2. Segurança das crianças
Indica o grupo de pesos da
criança que é aplicável para a
homologação UN(ECE) R44.
Homologação UN(ECE) R129
*3
Indica a gama de alturas da
criança que é aplicável, bem
como os pesos disponíveis para
a homologação UN(ECE) R129.
2Verificação da categoria do
sistema de segurança para
crianças.
Confirme se a homologação é
adequada para cada uma das
categorias de sistemas de
segurança para crianças que se
seguem.
Em caso de dúvida, consulte o
guia do utilizador que
acompanha o sistema de
segurança para crianças ou
contacte o vendedor do sistema
de segurança para crianças.
• “universal”
• “semi-universal”
• “restrito”
• “veículo específico”
*1: UN(ECE) R44 e UN(ECE) R129 são
normas das N.U. para sistemas de
segurança para crianças.
*2: Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela
poderão não estar disponíveis fora
da área da UE.
*3: A marca de homologação
apresentada pode diferir
dependendo do produto.
Compatibilidade dos sistemas
de segurança para crianças
com as várias posições de
bancos
Veículos com volante à
esquerda
B
Page 59 of 576

57
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
Veículos com volante à direita
*1: Mova o banco da frente
completamente para trás. Se for
possível ajustar a altura do banco do
passageiro, mova-o para a posição
mais elevada possível.
*2: Ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais vertical
possível. Quando instalar um
sistema de segurança para crianças
voltado para a frente, se houver uma
folga entre o sistema de segurança
para crianças e o encosto do banco,
ajuste o ângulo do encosto do banco
até obter uma boa margem de
contacto.
*3: Se o encosto de cabeça interferir
com o sistema de segurança para
crianças e se for possível removê-lo,
faça-o. Caso contrário, coloque o
encosto de cabeça na posição mais
elevada possível.
*4: Ajuste o encosto de cabeça para a
posição mais baixa possível.
*5: Não adequado para sistemas de
segurança para crianças com perna
de suporte.
Nunca use um sistema de segurança
para crianças voltado para no banco
do passageiro da frente quando o
interruptor de ligar/desligar manual-
mente o airbag estiver ligado. Desativação do airbag do pas-
sageiro da frente.
Ativação do airbag do passa-
geiro da frente.
Adequado para instalação do
sistema de segurança para
crianças (cadeirinha) utilizando
um cinto de segurança da
categoria “universal”.
Adequado para instalação do
sistema de segurança para
crianças voltado para a frente
da categoria “Universal” fixo
com cinto de segurança.
Adequado para instalação do
sistema de segurança para
crianças indicado na tabela de
compatibilidade e sistemas de
segurança para crianças
recomendados (P. 6 0 ) .
Adequado para sistemas de
segurança para crianças com
i-Size e ISOFIX.
Inclui um ponto de fixação para
correia superior.
Page 60 of 576

58
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
1-2. Segurança das crianças
Informação detalhada sobre a instalação de sistemas de segurança
para crianças
*1: Todas as categorias universais (grupos 0, 0+, I, II e III).
*2: Não adequado para sistemas de segurança para crianças com perna de suporte.
A Toyota sugere que os utilizadores usem as posições dos bancos e
.
Os sistemas de segurança para crianças com ISOFIX estão divididos em
diferentes tipos de fixação. O sistema de segurança para crianças pode ser
utilizado nos tipos de fixação mencionados na tabela acima.
Se o seu sistema de segurança para crianças não tiver a indicação do tipo
de fixação (ou se não conseguir encontrar a informação na tabela abaixo),
consulte a “Lista de veículos” do sistema de segurança para crianças, para
Posição do banco
Número da posição do
banco
Interruptor de
ligar/desligar
manualmente o airbag
ONOFF
Posição adequada a cintos
de segurança universais
(sim/não)
*1
Sim
Apenas
voltado
para a
frente
SimSimSim*2Sim
Posição i-Size (Sim/Não)NãoNãoSimNãoSim
Posição adequada para fixa-
ção lateral (L1/L2/Não)NãoNãoNãoNãoNão
Posição adequada para fixa-
ção voltada para trás
(R1/R2X/R2/R3/Não)
NãoNãoR1, R2X,
R2NãoR1, R2X,
R2
Posição adequada para fixa-
ção voltada para a frente
(F2X/F2/F3/Não)
NãoNãoF2X, F2,
F3NãoF2X, F2,
F3
Posição adequada para
banco júnior (B2/B3/Não)NãoNãoB2, B3NãoB2, B3
Page 61 of 576

59
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
confirmar a compatibilidade ou consulte o vendedor do sistema de segu-
rança para crianças.
Grupos
de
pesos
Peso da criançaClasse de
tamanhoFixaçãoDescrição
0Até 10 kg
(22 lb.)
ER1Cadeira tipo bebé voltada para
trás
FL1Cadeira tipo bebé (Alcofa) vol-
tada para o lado esquerdo
GL2Cadeira tipo bebé (Alcofa) vol-
tada para o lado direito
0+Até 13 kg
(28 lb.)
CR3Tamanho normal, sistemas de
segurança para crianças volta-
dos para trás
DR2Tamanho reduzido, sistemas de
segurança para crianças volta-
dos para trás
—R2XTamanho reduzido, sistemas de
segurança para crianças volta-
dos para trás
ER1Cadeira tipo bebé voltada para
trás
I9 a 18 kg
(20 a 39 lb.)
AF3Altura completa, sistemas de
segurança para crianças volta-
dos para a frente
BF2Altura reduzida, sistemas de
segurança para crianças volta-
dos para a frente
B1F2XAltura reduzida, sistemas de
segurança para crianças volta-
dos para a frente
CR3Tamanho reduzido, sistemas de
segurança para crianças volta-
dos para trás
DR2Tamanho reduzido, sistemas de
segurança para crianças volta-
dos para trás
II15 a 25 kg
(34 a 55 lb.)
—B2, B3Cadeira tipo júnior
III22 a 36 kg
(48 a 79 lb.)
Page 62 of 576

60
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
1-2. Segurança das crianças
Tabela de compatibilidade para sistemas de segurança para crianças
*1: Ajuste o encosto de cabeça do sistema de segurança para crianças, de forma
que este não interfira com o interior do veículo.
*2: Certifique-se que fixa o cinto de segurança através do SecureGuard.
Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela poderão
não estar disponíveis fora da área da UE e Reino Unido.
Quando instalar alguns tipos de
sistemas de segurança para
crianças no banco traseiro, pode
não ser possível utilizar
devidamente os cintos das
posições junto ao sistema de
segurança sem interferir com o
mesmo ou sem afetar a eficácia do
cinto de segurança. Certifique-se
que o seu cinto de segurança se
ajusta sobre o seu ombro e sobre
os quadris. Se isso não acontecer,
ou se o cinto de segurança
interferir com o sistema de segu-
rança para crianças, mude para
uma posição diferente.
O não cumprimento das mesmas
pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
Quando instalar um sistema de segurança para crianças nos
bancos traseiros, ajuste o banco
da frente para que este não
interfira com a criança nem com
o sistema de segurança para
crianças.
Quando instalar um sistema de
segurança para crianças com
base de apoio, se o sistema de
segurança para crianças para
crianças interferir com o encosto
do banco quando o estiver a
prender à base de apoio, ajuste
o encosto do banco para trás até
que não haja interferência.
Se o suporte de fixação da faixa
do ombro do cinto de segurança
estiver à frente da guia do cinto
de segurança da criança, mova
Grupos de pesos
Sistema de retenção
para crianças
recomendado
Fixação
Fixação
com cinto
de segu-
rançaFixação
com apoio
inferior
Cadeira voltada para trás
Grupo 0 ou 0+
Até 10 kg ou 13 kgTOYOTA G0+, BABY
SAFE PLUSSimNão
aplicável
Cadeira voltada para a frente
Grupo I
9 a 18 kg
TOYOTA DUO PLUSSimSim
Cadeira com reforço
Grupo II e III
15 a 25 kg e 22 a 36 kgTOYOTA KIDFIX 2S*1, 2SimSim
TOYOTA MAXI PLUSSimSim
Page 63 of 576
61
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
o assento do banco para a
frente.
Quando instalar uma cadeirinha
tipo júnior, se a criança que
estiver sentada na mesma ficar
numa posição muito vertical,
ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais
confortável possível. Para além
disso, se o suporte de fixação da
faixa do ombro do cinto de
segurança estiver à frente da guia do cinto de segurança da
criança, mova o assento do
banco para a frente.
Quando utilizar um sistema de
segurança para crianças com
SecureGuard, certifique-se que
coloca a faixa abdominal do
cinto de segurança no encaixe
do SecureGuard conforme
mostrado na ilustração.
Confirme as informações sobre a instalação do sistema de segurança para
crianças no manual de instruções que o acompanha.
A
Método de instalação do sistema de segurança para crianças
Page 64 of 576
62
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
1-2. Segurança das crianças
Instalar um sistema de
segurança para crianças
utilizando um cinto de
segurança
Instale o sistema de segurança
para crianças (cadeirinha) de
acordo com as instruções do manual que o acompanha.
Se o sistema de segurança para
crianças em questão não pertencer
à categoria “universal” (ou a
informação necessária não constar
da tabela), consulte a “Lista de
veículos” fornecida pelo fabricante
do sistema de segurança para
crianças para verificar as possíveis
posições de instalação ou
confirme a sua compatibilidade
Método de instalaçãoPágina
Fixação com cinto de
segurançaP. 6 2
Fixação com apoio
inferior ISOFIXP. 6 4
Fixação com correia
superiorP. 6 5
Sistema de segurança para
crianças preso com o cinto
de segurança