Page 89 of 466

87
2
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L10_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
vez afficher une grande variété d’informa-
tions en lien avec la conduite du véhicule.
Vous pouvez également utiliser l’écran multi-
fonctionnel pour modifier la configuration
d’affichage et les autres paramètres liés au
véhicule.
Des messages d’alerte et des affichages
contextuels apparaissent également dans
certaines situations.
■Icônes de menu
Pour afficher les icônes de menu,
appuyez sur ou du sélecteur
d’instrumentation.
■Lorsque vous changez de mode de
conduite
L’écran multifonctionnel change de couleur selon le mode de conduite sélectionné. ( →P.220)
■Écran à cristaux liquides
De petites taches ou des halos lumineux
peuvent apparaître sur l’écran. Il s’agit d’un phénomène normal pour un écran à cristaux liquides, et il n’y a aucun problème à conti-
nuer à l’utiliser.
Vous utilisez le sélecteur d’instrumenta-
tion pour piloter l’écran multifonction-
nel.
/ : Sélection des icônes de
menu
/ : Choix du contenu affiché,
défilement haut/bas de l’écran et
montée/descente du curseur
Appui court: Validation/Programma-
tion
Appui long: Remise à zéro/Affi-
Affichage des informations de
conduite ( →P.88)
Affichage des informations sur
les systèmes d’aide à la conduite
(sur modèles équipés) ( →P. 8 9 )
Affichage asservi au système
audio (sur modèles équipés)
( →P.89)
Affichage des informations sur le
véhicule ( →P.89)
Affichage des configurations
( →P.90)
Affichage des messages d’alerte
( →P.329)
AVERTISSEMENT
■Précautions d’utilisation pendant la
conduite
●Lorsque vous utilisez l’écran multifonc- tionnel pendant la marche du véhicule, redoublez d’attention vis-à-vis de la
sécurité de tout ce qui entoure le véhi- cule.
●Ne pas regarder en permanence l’écran
multifonctionnel pendant la marche du véhicule, sous peine de risquer de ne pas voir les piétons, les obstacles sur la
route, etc., devant votre véhicule.
■L’affichage des informations par temps froid
→ P. 8 4
Choix de l’affichage à l’instru-
mentation
Page 90 of 466

88
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L10_fr
2-1. Combiné d’instruments
chage des fonctions personnali-
sables
Retour à l’écran précédent
Affichage de l’émission/réception
d’appel et de l’historique
En lien avec le système mains libres, vous
affichez l’émission ou la réception d’appel.
Pour plus de détails sur le système mains
libres, se reporter au “Système de naviga-
tion et de multimédia Manuel du proprié-
taire”.
■Éléments d’information
z Affichage du compteur de
vitesse/Autonomie
z Économies de carburant
■Affichage du compteur de
vitesse/Autonomie
z Affichage du compteur de vitesse
z Autonomie
Affiche l’autonomie possible avec le carbu-
rant restant. Utilisez les valeurs indiquées à
titre de référence uniquement.
Cette distance est calculée sur la base de la
consommation moyenne de carburant. Par
conséquent, la distance pouvant être effecti-
vement parcourue peut varier par rapport à
celle affichée.
Si vous n’ajoutez qu’une petite quantité de
carburant, l’affichage peut ne pas être mis à
jour.
Lorsque vous faites le plein de carburant,
mettez le contacteur de démarrage sur arrêt.
Si vous faites le plein en carburant du véhi-
cule sans mettre le contacteur de démarrage
sur arrêt, l’affichage peut ne pas être mis à
jour.
■Économies de carburant
Utilisez les valeurs indiquées à titre de réfé-
rence uniquement.
Autonomie
Affiche l’autonomie possible avec le carbu-
rant restant.
Cette distance est calculée sur la base de la
consommation moyenne de carburant. Par
conséquent, la distance pouvant être effecti-
vement parcourue peut varier par rapport à
celle affichée.
Si vous n’ajoutez qu’une petite quantité de
carburant, l’affichage peut ne pas être mis à
jour.
Lorsque vous faites le plein de carburant,
mettez le contacteur de démarrage sur arrêt.
Si vous faites le plein en carburant du véhi-
cule sans mettre le contacteur de démarrage
sur arrêt, l’affichage peut ne pas être mis à
jour.
Consommation instantanée de car-
burant
Affiche la consommation instantanée de car-
burant, en temps réel.
Consommation moyenne de carbu-
rant (après remise à zéro)
Pour remettre à zéro l’indication de consom-
mation moyenne de carburant, appuyez lon-
guement sur au sélecteur
Contenu des informations de
conduite
Page 91 of 466

89
2
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L10_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
d’instrumentation.
L’affichage de la consommation
moyenne de carburant est configurable
par le menu . ( →P.90)
z Consommation moyenne de carbu-
rant (après démarrage)
Indique la consommation moyenne de car-
burant depuis le démarrage du moteur.
z Consommation moyenne de carbu-
rant (après ravitaillement)
Affiche la consommation moyenne de carbu-
rant depuis que vous avez fait le plein du
véhicule.
■Informations sur les systèmes
d’aide à la conduite
Sélectionnez pour afficher l’état fonc-
tionnel des systèmes suivants:
z LTA (Aide au suivi de voie) (sur
modèles équipés) ( →P.173)
z Régulateur de vitesse actif (sur
modèles équipés) ( →P.183)
■Affichage asservi au système de
navigation (sur modèles équipés)
Sélectionnez pour afficher les informa-
tions suivantes asservies au système
de navigation:
z Guidage sur itinéraire jusqu’à la des-
tination
z Affichage de la boussole (affichage
tête haute)
■Affichage du guidage sur itinéraire
jusqu’à la destination
Lorsque le guidage sur itinéraire jusqu’à la destination est affiché à l’affichage tête haute, il n’est pas affiché à l’écran multifonc-
tionnel. ( →P.92)
Sélectionnez pour pouvoir faire votre
choix à l’écran entre les sources audio
ou les plages musicales avec le sélec-
teur d’instrumentation.
Vous pouvez configur er cette icône de menu
pour qu’elle soit affichée/masquée, par le
menu .
■Informations de parcours
Vous pouvez afficher verticalement
2 éléments que vous sélectionnez par
l’option “Infos conduite” (vitesse
moyenne, distance et temps total).
Les informations affichées varient selon
la configuration choisie à “Type info
cond.” (depuis le démarrage du sys-
tème ou entre les remises à zéro).
( →P. 9 0 )
Utilisez les informations affichées à titre de
référence uniquement.
Les éléments qui vont s’afficher sont les sui-
vants.
z “Après départ”
• “Vitesse moy.”: Indique la vitesse
moyenne du véhicule depuis le démar-
rage du moteur*
• “Distance”: Indique la distance parcourue
depuis le démarrage du moteur*
• “Temps écoulé”: Indique le temps écoulé
depuis le démarrage du moteur*
*: Ces éléments sont réinitialisés à chaque
redémarrage.
z “Après réinit.”
Affichage des informations sur
les systèmes d’aide à la
conduite
Affichage asservi au système
audio (sur modèles équipés)
Affichage des informations sur
le véhicule
Page 92 of 466

90
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L10_fr
2-1. Combiné d’instruments
• “Vitesse moy.”: Indique la vitesse moyenne du véhicule depuis la remise à
zéro de l’affichage*
• “Distance”: Indique la distance parcourue
depuis la remise à zéro de l’affichage*
• “Temps écoulé”: Indique le temps écoulé
depuis la remise à zéro de l’affichage*
*: Pour remettre à zéro, affichez l’élément
de votre choix puis appuyez longuement
sur au sélecteur d’instrumentation.
■Pression de gonflage des pneus
Affiche la pression de gonflage de
chaque pneu.
■Affichage de la répartition du
couple
Affiche au moyen d’une échelle gra-
duée le couple appliqué à chaque roue.
Plus la valeur de couple est élevée,
plus l’indication est haute à l’échelle
graduée.
■Manomètre de suralimenta-
tion/Thermomètre d’huile/Mano-
mètre d’huile
Manomètre de suralimentation:
Affiche la pression de suralimentation.
L’affichage change de couleur lorsque
la pression de consigne est dépassée.
Thermomètre d’huile:
Affiche la température de l’huile moteur.
L’affichage clignote lorsque l’huile
moteur est à plus de 140°C (284°F).
Manomètre d’huile moteur:
Affiche la pression d’huile à l’intérieur
du moteur. Un message d’alerte
s’affiche accompagné d’un signal
sonore lorsque la pression d’huile
moteur est basse. ( →P.331)
Selon l’état de la route, la température, la
vitesse du véhicule, etc., il peut arriver que
les informations affichées à l’écran diffèrent
des valeurs réellement constatées sur le
véhicule.
Utilisez l’écran d’affichage comme réfé-
rence.
■Options qu’il est possible de
configurer pour l’affichage de
l’instrumentation
z Langue
Sélectionnez pour changer la langue affi-
chée.
z Unités
Sélectionnez pour changer les unités de
mesure affichées.
z
• Affichage des consommations de carbu-
rant
Sélectionnez pour afficher la consommation
moyenne de carburant, au choix entre après
le démarrage, après la remise à zéro ou
après le ravitaillement. ( →P. 8 8 )
z(sur modèles équipés)
Sélectionnez pour afficher/masquer l’affi-
chage asservi au système audio.
z
Sélectionnez pour changer le contenu affi-
ché pour les éléments suivants:
• Type d’informations de parcours
Sélectionnez pour afficher les informations
de parcours, au choix entre après le démar-
rage ou après la remise à zéro.
• Éléments d’information de parcours
Sélectionnez pour choisir entre les éléments
suivants le premier et le second à afficher
dans les informations de parcours: vitesse
moyenne du véhicule/distance/temps
écoulé.
z Affichage contextuel
Affichage des configurations
Page 93 of 466

91
2
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L10_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
Sélectionnez pour activer/désactiver les affi-
chages contextuels pour chaque système
concerné.
z Écran multifonctionnel éteint
Sélectionnez pour éteindre l’écran multifonc-
tionnel.
Pour rallumer l’écran multifonctionnel,
appuyez sur n’importe lequel des boutons
/ / / / / du sélecteur
d’instrumentation.
z Programmation d’usine
Sélectionnez pour réinitialiser la configura-
tion d’affichage de l’instrumentation à la pro-
grammation d’usine.
■Fonctions et options du véhicule
qu’il est possible de configurer
→ P. 3 6 7
■Suspension de l’affichage des configu-
rations
●Certaines configurations ne sont pas modi-
fiables pendant la marche du véhicule. Pour modifier des configurations, station-nez le véhicule en lieu sûr.
●Si un message d’alerte est affiché, toute action sur l’affichage des configurations est
suspendue.
z Notification d’état/de durée d’action
du système Stop & Start (après
démarrage)
Indique la durée actuelle d’arrêt du moteur
par action du système Stop & Start.
Indique également l’état du système Stop &
Start grâce à un affichage contextuel.
( →P.200)
zRéglages du système Stop & Start
Deux durées pendant laquelle le système
Stop & Start reste en action lorsque le bou-
ton “A/C” du système de climatisation est sur
marche peuvent être configurées sur l’icône
de l’écran multifonctionnel. ( →P.200)
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant que vous confi- gurez l’affichage
Si le moteur est en marche pendant la
modification des réglages de l’affichage, assurez-vous que le véhicule stationne en un lieu suffisamment ventilé. Dans un local
fermé tel un garage, les gaz d’échappe- ment chargés en monoxyde de carbone (CO) nocif risquent de s’accumuler et de
pénétrer dans l’habitacle. Cela pourrait entraîner de graves problèmes de santé, voire la mort.
NOTE
■Pendant que vous configurez l’affi-
chage
Pour éviter la décharge de la batterie, veil- lez à ce que le moteur soit en marche pen-dant que vous configurez les fonctions
d’affichage.
Information du système Stop &
Start
Page 94 of 466

92
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L10_fr
2-1. Combiné d’instruments
*: Sur modèles équipés
Les illustrations utilisées dans ce texte pour re ndre compte de l’affichage tête haute ne sont
que des exemples, et peuvent différer de l’image effectivement affichée.
Zone d’état des systèmes d’aide à la conduite (sur modèles équipés)/de l’affi-
chage asservi au système de navigation (sur modèles équipés) ( →P. 9 4 )
Indicateur de passage de rapport/zone d’affichage du RSA (Assistant de signali-
sation routière) (sur modèles équipés) ( →P.142, 194)
Affichage de la vitesse du véhicule
Compte-tours/zone d’affichage de la température extérieure ( →P.95)
■Conditions fonctionnelles de l’affichage
tête haute
Le contacteur de démarrage est sur MARCHE.
■Lorsque vous utilisez l’affichage tête
haute
Le port de lunettes de soleil, surtout si elles sont polarisées, gêne la lisibilité de l’affi-
chage tête haute, qui paraît alors sombre. Réglez la luminosité de l’affichage tête haute ou retirez vos lunettes de soleil.
■Affichage des noms de rue (véhicules
équipés d’un système de navigation)
Seules sont affichées les rues dont le nom est connu des données cartographiques.
Affichage tête haute*
L’affichage tête haute projette sur le pare-brise une grande variété d’infor-
mations liées à la conduite du véhicule, ainsi que l’état fonctionnel des sys-
tèmes d’aide à la conduite.
Composition du système
Page 95 of 466

93
2
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L10_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
Sélectionnez à l’écran multifonc-
tionnel ( →P.367) puis “HUD principal”.
■Activation/désactivation de l’affi-
chage tête haute
Appuyez sur au sélecteur d’instru-
mentation pour activer/désactiver l’affi-
chage tête haute.
■Modification de la configuration
d’affichage tête haute
Appuyez longuement sur au sélec-
teur d’instrumentation pour configurer
les options suivantes:
z Luminosité et position verticale de
l’affichage tête haute
Sélectionnez pour régler la luminosité ou la
position verticale de l’affichage tête haute.
z Contenu affiché
Sélectionnez pour choisir l’affichage entre les éléments suivants:
• Aucun contenu
• Compte-tours
z Sélectionnez pour activer/désacti-
ver les éléments suivants:
• Guidage sur itinéraire jusqu’à la destina- tion (sur modèles équipés)
• Affichage des systèmes d’aide à la
conduite (sur modèles équipés)
• Boussole (affichage tête haute) (sur modèles équipés)
• État fonctionnel du système audio (sur modèles équipés)
z Angle d’affichage
Sélectionnez pour régler l’angle de l’affi-
chage tête haute.
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez l’affichage tête
haute
●Vérifiez que la position et la luminosité réglées pour l’affichage tête haute ne gênent pas la conduite en toute sécu-
rité. Un mauvais réglage de la position ou de la luminosité de l’image peut mas-quer le champ de vision du conducteur
et entraîner un accident grave, voire mortel.
●Ne pas regarder en permanence l’affi-
chage tête haute pendant la marche du véhicule, sous peine de risquer de ne pas voir les piétons, les obstacles sur la
route, etc., devant votre véhicule.
NOTE
■Projecteur d’affichage tête haute
●Ne pas disposer de boissons à proxi-
mité du projecteur d’affichage tête haute. Tout liquide renversé sur le pro-jecteur peut entraîner une défaillance
électrique.
●Ne pas disposer quoi que ce soit sur le
projecteur d’affichage tête haute, ni le recouvrir d’un autocollant.En effet, vous pourriez empêcher les
indications de l’affichage tête haute d’être visibles.
●Ne pas toucher l’intérieur du projecteur
d’affichage tête haute, ni y insérer des objets pointus ou tranchants.En effet, vous risqueriez de causer une
défaillance mécanique.
Utilisation de l’affichage tête
haute
Page 96 of 466

94
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L10_fr
2-1. Combiné d’instruments
■Activation/désactivation de l’affichage tête haute
Si l’affichage tête haute est inactif, il le res- tera après que le contacteur de démarrage
aura été placé sur arrêt puis à nouveau sur MARCHE.
■Luminosité d’affichage
La luminosité de l’affichage tête haute est
réglable par le menu à l’écran multifonc-
tionnel. Par ailleurs, le réglage en est auto-
matique en fonction de la luminosité
ambiante.
■Affichage de l’état du système
d’aide à la conduite
L’état fonctionnel affiché est celui des
systèmes suivants:
z Régulateur de vitesse actif (sur
modèles équipés) ( →P.183)
z LTA (Aide au suivi de voie) (sur
modèles équipés) ( →P.173)
Le contenu informatif présenté à l’affichage
tête haute peut être différent de celui affiché
à l’écran multifonctionnel. Pour plus détails,
consultez les explications qui décrivent
chaque système.
■Zone d’affichage asservi au sys-
tème de navigation (sur modèles
équipés)
Les éléments d’information affichés en
lien avec le système de navigation sont
les suivants:
z Nom de rue
z Guidage sur itinéraire jusqu’à la des-
tination
z Boussole (affichage tête haute)
Les systèmes pour lesquels appa-
raissent des affichages contextuels
lorsque cela est nécessaire sont les
suivants:
■Systèmes d’aide à la conduite
Le système affiche un message
d’alerte/suggestion/conseil ou l’état
fonctionnel d’un système concerné.
z PCS (Système de sécurité de pré-
collision) (sur modèles équipés)
( →P.161)
z LTA (Aide au suivi de voie) (sur
modèles équipés) ( →P.173)
z Système à freinage prioritaire
( →P.129)
Le contenu informatif présenté à l’affichage
tête haute peut être différent de celui affiché
à l’écran multifonctionnel. Pour plus détails,
consultez les explications qui décrivent
AVERTISSEMENT
■Mise en garde concernant la configu-
ration de l’affichage tête haute
Si le moteur est en marche pendant la modification des réglages de l’affichage, assurez-vous que le véhicule stationne en
un lieu suffisamment ventilé. Dans un local fermé tel un garage, les gaz d’échappe-ment chargés en monoxyde de carbone
(CO) nocif risquent de s’accumuler et de pénétrer dans l’habitacle. Cela pourrait entraîner de graves problèmes de santé,
voire la mort.
NOTE
■Lorsque vous modifiez la configura- tion de l’affichage tête haute
Pour éviter la décharge de la batterie, veil-
lez à ce que le moteur soit en marche pen- dant que vous modifiez la configuration de l’affichage tête haute.
Zone d’état des systèmes
d’aide à la conduite/de l’affi-
chage asservi au système de
navigation
Affichage contextuel