Page 329 of 466

327
7
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L10_fr
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
■Témoin d’alerte PCS
■Témoin de perte d’adhérence
■Signal sonore d’alerte
Dans certains cas, il peut arriver que vous n’entendiez pas le signal sonore parce qu’il
est couvert par le brui t ambiant ou le son du système audio.
■Capteur de détection du passager avant, rappel de ceinture de sécurité et
signal sonore d’alerte
●Si vous posez un bagage sur le siège du
passager, lequel est équipé d’un capteur d’occupation, celui-ci risque de provoquer le clignotement du témoin d’alerte et le
déclenchement du signal sonore d’alerte même si personne n’est assis dans le
siège.
●Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas détecter qu’une personne y est assise, et d’occasionner un
fonctionnement incohérent du témoin d’alerte.
■Si le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement s’allume pendant la
marche du véhicule
Sur certains modèles, le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement s’allume si le réservoir à carburant est complètement vide.
Si le réservoir de carburant est vide, faites immédiatement le plein du véhicule. Le témoin indicateur d’anomalie de fonctionne-
Témoin d’alerteExplications/Actions
(Clignote ou s’allume)
(sur modèles équi- pés)
Lorsqu’un signal sonore se déclenche simultanément:
Signale qu’une anomalie est survenue dans le système PCS (Système de
sécurité de pré-collision).
→ Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe
quel réparateur fiable.
Lorsqu’un signal sonore ne se déclenche pas:
Le système PCS (Système de sécurité de pré-collision) est temporaire-
ment indisponible, une action correc tive est éventuellement nécessaire.
→ Suivez les instructions affichées à l’écran multifonctionnel.
( →P.159, 329)
Si le système PCS (Système de sécurité de pré-collision) ou VSC
(Contrôle de stabilité du véhicule) est désactivé, le témoin d’alerte PCS
s’allume.
→ P. 2 2 3
Témoin d’alerteExplications/Actions
Signale la présence d’une anomalie dans:
z Le système VSC;
z Le système TRC; ou
z Le système d’aide au démarrage en côte
→ Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe
quel réparateur fiable.
Page 330 of 466

328
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L10_fr
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
ment s’éteint après quelques trajets.
Si le témoin indicateur d’anomalie de fonc- tionnement ne s’éteint pas, prenez contact dans les plus brefs délais avec un conces-
sionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
■Témoin d’alerte de système de direction assistée électrique (signal sonore
d’alerte)
Lorsque la batterie est insuffisamment char- gée ou en cas de chute de tension tempo-raire, il peut arriver que le témoin d’alerte du
système de direction assistée électrique s’allume, éventuellement accompagné d’un signal sonore d’alerte.
■Lorsque le témoin d’alerte de pression
des pneus s’allume
Inspectez les pneus pour contrôler si l’un deux est crevé.
Si un pneu est crevé: →P.331
Si aucun des pneus n’est crevé: Mettez le contacteur de démarrage sur arrêt
puis sur MARCHE. Vérifiez si le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume ou clignote.
Si le témoin d’alerte de pression des pneus
clignote pendant 1 minute environ puis reste allumé
Le système d’alerte de pression des pneus est peut-être défaillant. Faites inspecter le
véhicule dans les plus brefs délais par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Si le témoin d’alerte de pression des pneus
s’allume
1 Après que les pneus aient suffisamment refroidi, contrôlez la pression de gonflage de chaque pneu et corrigez-la à la valeur
préconisée.
2 Si le témoin d’alerte ne s’éteint pas, même après que plusieurs minutes se soient écoulées, contrôlez que chaque
pneu est gonflé à la pression préconisée et effectuez une initialisation. ( →P.287)
■Le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume par suite d’une cause
naturelle
Le témoin d’alerte de pression des pneus peut s’allumer en raison de causes natu-
relles, telles qu’une fuite d’air ou une varia- tion de pression liée à la température. Dans ce cas, il vous suffit de corriger la pression de
gonflage des pneus pour que le témoin d’alerte s’éteigne (après quelques minutes).
■Conditions dans lesquelles le système d’alerte de pression des pneus peut ne
pas fonctionnement normalement
→ P.285
AVERTISSEMENT
■Si les témoins d’alerte de système de freinage et d’ABS restent tous les
deux allumés
Arrêtez immédiatement votre véhicule en lieu sûr et prenez contact avec un conces-sionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.Le véhicule va devenir très instable au frei-
nage et le système ABS risque d’être défaillant, ce qui pourrait causer un acci-dent grave, voire mortel.
■Lorsque le témoin d’alerte du sys-tème de direction assistée électrique s’allume
Lorsque le témoin s’allume en jaune,
l’assistance de direction est limitée. Lorsque le témoin s’allume en rouge,
l’assistance de direction est perdue et toute manœuvre au volant de direction est extrêmement lourde.
Lorsque les manœuvres au volant de direction sont plus lourdes qu’habituelle-ment, prenez-le fermement en mains et
déployez plus de force que d’habitude pour le tourner.
■Si le témoin d’alerte de pression des
pneus s’allume
Prenez soin de respecter les précautions suivantes.Sinon, vous risquez de perdre le contrôle
du véhicule et de provoquer un accident grave, voire mortel.
●Arrêtez votre véhicule en lieu sûr dès
que possible. Corrigez immédiatement la pression de gonflage des pneus.
Page 331 of 466

329
7
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L10_fr
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
■Messages d’alerte
Les messages d’alerte expliqués ci-après peuvent différer de ceux affichés en réalité, selon les conditions fonctionnelles et les
caractéristiques techniques du véhicule.
■Signal sonore d’alerte
L’affichage d’un message est accompagné d’un signal sonore.Il peut arriver que le signal sonore ne soit pas
audible si le véhicule se trouve dans un envi- ronnement bruyant ou si le volume du sys-tème audio est réglé haut.
■Si le message “Niveau d’huile moteur
bas. Ajouter ou vidanger.” est affiché
Le niveau d’huile moteur est bas. Vérifiez le
AVERTISSEMENT
●Évitez toute manœuvre ou freinage
brusque. Si les pneus de votre véhicule viennent à se dégrader, vous risquez de perdre le
contrôle de la direction ou du freinage.
■En cas d’éclatement du pneu ou de fuite d’air brutale
Il peut arriver que le système d’alerte de
pression des pneus ne s’active pas tout de suite.
NOTE
■Pour vérifier le fonctionnement nor-
mal du système d’alerte de pression des pneus
Ne pas monter des pneus différents en caractéristiques techniques ou en marque,
car le système d’alerte de pression des pneus pourrait ne pas fonctionner norma-lement.
Si un message d’alerte
s’affiche
L’écran multifonctionnel affiche
des alertes indiquant la défail-
lance des systèmes et la mau-
vaise utilisation des fonctions du
véhicule, et des messages indi-
quant un besoin d’entretien.
Lorsqu’un message est affiché,
appliquez la mesure corrective qui
lui correspond.
Si un message d’alerte s’affiche à
nouveau après que vous ayez
effectué les actions qui
conviennent, prenez contact avec
un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
De même, si un témoin d’alerte
s’allume en même temps que
s’affiche un message d’alerte,
appliquez la mesure corrective
correspondant au témoin d’alerte.
( →P.321)
Page 332 of 466

330
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L10_fr
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
niveau d’huile moteur, et faites l’appoint si nécessaire.
Il peut arriver que le message s’affiche si le véhicule est arrêté en pente. Roulez jusqu’à
un lieu où le sol est bien à plat et vérifiez si le message disparaît.
■Si le message “Moteur arrêté. Assis-tance de direction faible.” est affiché
Ce message s’affiche si le moteur est arrêté
pendant la marche du véhicule.
Lorsque les manœuvres au volant de direc- tion sont plus lourdes qu’habituellement, pre-nez-le fermement en mains et déployez plus
de force que d’habitude pour le tourner.
■Si le message “En raison de la tempéra- ture, évitez toute accélération exces-sive” est affiché
Ce message peut s’afficher lorsque vous rou-
lez dans les conditions suivantes:
●Pendant que le moteur monte en tempéra-
ture
●Conduite en régime continu sous charge
extrêmement élevée
Roulez quelques temps avec le véhicule en évitant les conditions de charge extrêmes.
■Si le message “Coupure automatique de l’alimentation pour préserver la bat-
terie” est affiché
L’alimentation électrique a été coupée sur action de la fonction de coupure automatique du contact. Au prochain démarrage du
moteur, accélérez légèrement pour accroître le régime moteur et maintenez ce régime pendant 5 minutes environ, de manière à
recharger la batterie.
■Si le message “Panne des phares. Consultez votre concessionnaire.” est affiché
Il est possible que les systèmes suivants
soient défaillants. Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par un concession-naire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
●Le système de projecteurs principaux à
DEL
●Feux de route automatiques (sur modèles
équipés)
■Si un message indiquant une défail- lance de la caméra frontale est affiché
Il est possible que les systèmes suivants soient inopérants jusqu’à ce que le problème
indiqué dans le message soit résolu. ( →P.159, 321)
●PCS (Système de sécurité de pré-collision) (sur modèles équipés)
●LTA (Aide au suivi de voie) (sur modèles équipés)
●Feux de route automatiques (sur modèles équipés)
●RSA (Assistant de signalisation routière) (sur modèles équipés)
●Régulateur de vitesse actif (sur modèles équipés)
■Si un message indiquant une défail-lance du capteur radar est affiché
Il est possible que les systèmes suivants
soient inopérants jusqu’à ce que le problème indiqué dans le message soit résolu. ( →P.159, 321)
●PCS (Système de sécurité de pré-collision) (sur modèles équipés)
●LTA (Aide au suivi de voie) (sur modèles équipés)
●Régulateur de vitesse actif (sur modèles équipés)
■Si le message “Régulateur de vitesse à
radar provisoirement indisponible Voir le manuel du propriétaire” est affiché (sur modèles équipés)
Le régulateur de vitesse actif est désactivé
temporairement ou jusqu’à ce que le pro- blème indiqué dans le message soit résolu. (causes et solutions: →P.159)
■Si le message “Radar de régulateur de
vitesse indisponible.” est affiché (sur modèles équipés)
Le régulateur de vitesse actif est temporaire- ment inutilisable. Utilisez le système lorsqu’il
sera à nouveau disponible.
■Si un message est affiché indiquant la nécessité de rendre visite à votre concessionnaire Toyota
Le système ou l’organe indiqué à l’écran mul-
tifonctionnel est défaillant. Faites inspecter le
Page 333 of 466

331
7
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L10_fr
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
véhicule dans les plus brefs délais par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
■Si un message est affiché indiquant la
nécessité de consulter le Manuel du propriétaire
●Si le message “Temp liq ref élevée.” est affiché, suivez les instructions indiquées. ( →P.352)
●Si le message “Filtre d’échappement rem- pli.” est affiché, suivez les instructions indi-
quées. ( →P.221)
●Si l’un des messages suivants est affiché à
l’écran multifonctionnel, cela peut indiquer une défaillance. Faites inspecter le véhi-cule dans les plus brefs délais par un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
• “Dysfonction. système d’ouverture/démar- rage intelligent”
●Si l’un des messages suivants est affiché à l’écran multifonctionnel, cela peut indiquer une défaillance. Arrêtez immédiatement le
véhicule et prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable. • “Puissance de freinage faible”• “Dysfonctionnement du système de charge
batterie 12 V” • “Press. huile faible.”
En cas de crevaison
Votre véhicule est dépourvu de
roue de secours, laquelle est rem-
placée par un kit de réparation
anticrevaison de secours.
Vous pouvez vous dépanner provi-
soirement d’une crevaison cau-
sée par un clou ou une pointe
planté dans la bande de roule-
ment, avec le kit de réparation
anticrevaison de secours. (Le kit
contient un flacon de gel anticre-
vaison. À usage unique, il permet
de réparer temporairement le pneu
sans retirer le clou ou la pointe du
pneu.) Selon les dommages subis,
il peut arriver que ce kit ne per-
mette pas de réparer le pneu.
( →P.332)
Après avoir réparé temporaire-
ment le pneu avec le kit, faites
réparer ou remplacer le pneu par
un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Le kit de réparation anticrevaison
de secours ne permet qu’une répa-
ration de fortune. Faites réparer ou
remplacer le pneu dès que pos-
sible.
Page 334 of 466