Page 257 of 672

2573-4. Ajuste del volante y de los espejos
3
Funcionamiento de los componentes
CAMRY_HV_ES
■El ángulo del espejo puede ajustarse cuando
El interruptor de alimentación está en el modo ACCESSORY u ON.
■ Retrovisores con protección contra la lluvia (si están instalados)
Las gotas de agua que han sido recogidas en la superficie del espejo se dispersan
mediante un recubrimiento que tiene un efecto de protección contra la lluvia (hidrofí-
lico), haciendo que la visión trasera sea más clara durante la temporada de lluvias.
Cuando haya suciedad o polvo acumulado en la superficie del espejo, el efecto de
protección contra la lluvia se verá reducido temporalmente; sin embargo, los espejos
tienen una función que desintegrará químicamente la suciedad, el polvo, etc. adheri-
dos a los mismos y con la exposición a la luz solar directa, se restaurará gradualmente
el efecto de protección contra la lluvia.
● En los siguientes casos, el efecto de protección contra la lluvia se reducirá temporal-
mente, pero se restaurará gradualmente después de 1 o 2 días de exposición a la
luz solar directa durante días soleados. Si desea restaurar la función rápidamente,
realice las operaciones de restauración del efecto de protección contra la lluvia.
( P. 4 8 1 )
• Cuando haya suciedad u objetos extraños en el espejo, se haya tocado la super-
ficie del espejo con una mano descubierta, se haya limpiado la superficie del
espejo con un paño sucio, etc.
• Cuando esté adherido detergente o cera en la superficie del espejo debido al pro-
ceso de lavado de su vehículo
• Después de que el vehículo haya permanecido estacionado durante un periodo
largo en aparcamientos subterráneos o en lugares donde no esté expuesto a la
luz solar directa
● Tenga el máximo cuidado en las situaciones siguientes. No se puede restaurar el
efecto de protección contra la lluvia.
• Cuando se utilicen productos de mantenimiento que contenga silicón y estén en
contacto con la superficie del espejo
• Cuando el espejo haya sufrido arañazos
■ Cuando los espejos están empañados
Los espejos retrovisores exteriores se pueden desempañar mediante los desempaña-
dores de espejo. Encienda el desempañador de la luna trasera para encender los des-
empañadores del espejo retrovisor exterior. ( P. 444)
■ Uso del modo automático en climas fríos
Cuando se use el modo automático en climas fríos, el espejo de la puerta se puede
congelar y quizás no se pueda plegar de forma automática ni regresar a su posición.
En este caso, quite el hielo y la nieve del espejo de la puerta, ya sea operando el
espejo usando el modo manual o moviendo el espejo con la mano.
Page 258 of 672

2583-4. Ajuste del volante y de los espejos
CAMRY_HV_ES
ADVERTENCIA
■Puntos importantes durante la conducción
Respete las siguientes precauciones al conducir.
De lo contrario, podría perder el control del vehículo y causar un accidente, dando
como resultado lesiones graves o mortales.
● No ajuste los espejos durante la conducción.
● No conduzca con los espejos plegados.
● Tanto el retrovisor del conductor como el del pasajero deben estar abiertos y se
deben ajustar correctamente antes de conducir.
■ Cuando se mueve un espejo
Para evitar lesiones personales y un funcionamiento incorrecto del espejo, procure
que su mano no quede atrapada por el espejo en movimiento.
■ Cuando los desempañadores del espejo están en funcionamiento
No toque las superficies del espejo retrovisor ya que es posible que estén muy
calientes y se queme.
AV I S O
■ Manipulación de los espejos con protección contra la lluvia (si están instala-
dos)
El efecto de protección contra la lluvia es limitado. Tenga presentes las siguientes
precauciones para conservar las propiedades de protección contra la lluvia de los
espejos:
● Al usar repelentes de agua, productos para eliminar capas de aceite, cera u otros
productos de mantenimiento del vehículo que contengan silicona, preste mucha
atención para no aplicarlos a la superficie del espejo.
● No limpiar la superficie del espejo con un paño untado en arena, productos para
eliminar capas de aceite, sustancias abrasivas o cualquier otra cosa que pueda
rayar la superficie del espejo.
● Si los espejos se congelan, quite el hielo usando agua caliente. No intente quitar el
hielo rascándolo con un utensilio de plástico, etc.
● Al lavar el vehículo con jabón para coches con efecto repelente de agua, enjuague
la superficie del espejo con abundante agua y elimine las gotas de agua con un
paño limpio y suave.
Page 259 of 672

259
3
Funcionamiento de los componentes
CAMRY_HV_ES
3-5. Apertura y cierre de las ventanillas
Las ventanillas automáticas se pueden abrir y cerrar con los interruptores.
Al accionar el interruptor, las ventanillas se mueven de la forma siguiente:
Cierre
Cierre con una pulsación*
Apertura
Apertura con una pulsación*
*: Para detener la ventanilla parcial-
mente, opere el interruptor en la direc-
ción opuesta.
Pulse el interruptor para bloquear los
interruptores de la ventanilla del
pasajero.
Utilice este interruptor para evitar que
los niños abran o cierren accidental-
mente una ventanilla del pasajero.
■ Las ventanillas automáticas se pueden accionar cuando
El interruptor de alimentación está en el modo ON.
■ Accionamiento de las ventanillas automáticas después de apagar el sistema
híbrido
Las ventanillas automáticas se pueden accionar durante 45 segundos aproximada-
mente, incluso después de haber puesto el interruptor de alimentación en el modo
ACCESSORY o apagado. Sin embargo, no se pueden accionar una vez que se ha
abierto alguna de las puertas delanteras.
■ Función de protección contra obstrucciones
Si un objeto queda atrapado entre la ventanilla y el bastidor de la ventanilla mientras la
ventanilla se está cerrando, el recorrido de la ventanilla se detendrá y la ventanilla se
abrirá ligeramente.
Ventanillas automáticas
Procedimientos de apertura y cierre
1
2
3
4
Interruptor de bloqueo de la ventanilla
Page 260 of 672

2603-5. Apertura y cierre de las ventanillas
CAMRY_HV_ES
■ Función de protección contra objetos atrapados
Si un objeto queda atrapado entre la puerta y la ventanilla mientras la ventanilla se
está abriendo, se detendrá el desplazamiento de la ventanilla.
■ Cuando la ventanilla no se puede abrir o cerrar
Si la función de protección contra obstrucciones o contra objetos atrapados no fun-
ciona de forma habitual y la ventanilla no puede abrirse o cerrarse, realice las siguien-
tes acciones con el interruptor de la ventanilla automática de esa puerta.
● Detenga el vehículo. Con el interruptor de alimentación en modo ON, antes de que
hayan pasado 4 segundos desde la activación de la función de protección contra
obstrucciones o contra objetos atrapados, mantenga pulsado el interruptor de la ven-
tanilla automática en la dirección de cierre con una pulsación o en la dirección de
apertura con una pulsación de modo que la ventanilla se pueda abrir y cerrar.
● Si la ventanilla no se puede abrir y cerrar pese a realizar las acciones mencionadas
anteriormente, realice el siguiente procedimiento para iniciar la función.
Gire el interruptor de alimentación al modo ON.
Tire y mantenga el interruptor de la ventanilla automática en la dirección de cierre
con una pulsación y cierre la ventanilla completamente.
Suelte un momento el interruptor de la ventanilla automática, vuelva a tirar del
interruptor en la dirección de cierre con una pulsación, y manténgalo ahí durante
aproximadamente 6 segundos o más.
Mantenga pulsado el interruptor de la ventanilla automática en la dirección de
apertura con una pulsación. Cuando la ventanilla esté completamente abierta,
continúe pulsando el interruptor durante 1 segundo adicional o más.
Suelte un momento el interruptor de la ventanilla automática, vuelva a pulsar el
interruptor en la dirección de apertura con una pulsación, y manténgalo ahí
durante aproximadamente 4 segundos o más.
Tire y mantenga de nuevo el interruptor de la ventanilla automática en la dirección
de cierre con una pulsación. Cuando la ventanilla esté completamente cerrada,
continúe pulsando el interruptor durante 1 segundo o más.
Si suelta el interruptor mientras la ventanilla se está moviendo, comience nuevamente
desde el principio.
Si la ventanilla no responde y no se puede abrir o cerrar completamente, lleve el vehí-
culo a revisar a un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de con-
fianza.
1
2
3
4
5
6
Page 261 of 672

2613-5. Apertura y cierre de las ventanillas
3
Funcionamiento de los componentes
CAMRY_HV_ES
■ Funcionamiento de las ventanillas vinculado al bloqueo de la puerta
● Las ventanillas automáticas se pueden abrir y cerrar utilizando la llave mecánica.*
(P. 6 0 8 )
● Las ventanillas automáticas se pueden abrir y cerrar utilizando el control remoto ina-
lámbrico.* ( P. 176)
*: Estos ajustes debe ser personalizado en cualquier taller de Toyota, taller autorizado
de Toyota o un taller de confianza.
■ Alarma (si está instalada)
La alarma podría dispararse si la alarma está activada y la ventanilla automática se
cierra utilizando la función de funcionamiento de la ventanilla automática vinculado al
bloqueo de la puerta. ( P. 127)
■ Indicador acústico de aviso de apertura de las ventanillas automáticas
Un indicador acústico suena y se muestra un mensaje en el visualizador de informa-
ción múltiple en el conjunto de instrumentos cuando se apaga el interruptor de alimen-
tación y se abre la puerta del conductor con las ventanillas automáticas abiertas.
■ Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar. ( P. 639)
Page 262 of 672

2623-5. Apertura y cierre de las ventanillas
CAMRY_HV_ES
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o mortales.
■ Apertura y cierre de las ventanillas
● El conductor es responsable del funcionamiento de todas las ventanillas automáti-
cas, incluyendo el funcionamiento para los pasajeros. Para evitar un acciona-
miento accidental, especialmente por parte de un niño, no permita que un niño
accione las ventanillas automáticas. Los niños y otros pasajeros podrían pillarse
partes del cuerpo con la ventanilla automática. Además, al circular con un niño, se
recomienda el uso del interruptor de bloqueo de la ventanilla. ( P. 259)
● Cuando se utiliza el control remoto inalámbrico o la llave mecánica y se accionan
las ventanillas automáticas, accione la ventanilla automática tras asegurarse de
que no existe la posibilidad de que alguna parte del cuerpo de los pasajeros queda
atrapada con la ventanilla. Además, no permita que un niño accione la ventanilla
mediante el control remoto inalámbrico o la llave mecánica. Es posible que los
niños y otros pasajeros queden atrapados con la ventanilla automática.
● Al salir del vehículo, apague el interruptor de alimentación, lleve la llave con usted
y salga del vehículo junto con el niño. Podría producirse un accionamiento acci-
dental, debido a daños, etc., lo que podría provocar un accidente.
■ Función de protección contra obstrucciones
● No utilice nunca ninguna parte de su cuerpo para activar intencionadamente la fun-
ción de protección contra obstrucciones.
● Es posible que la función de protección contra obstrucciones no funcione si la obs-
trucción se produce justo antes de que la ventanilla se cierre por completo. Tenga
cuidado para que ninguna parte de su cuerpo se quede atrapada en la ventanilla.
■ Función de protección contra objetos atrapados
● No utilice nunca ninguna parte de su cuerpo o de su vestimenta para activar inten-
cionadamente la función de protección contra objetos atrapados.
● Es posible que la función de protección contra objetos atrapados no funcione si
algo queda atrapado justo antes de que la ventanilla se abra por completo. Tenga
cuidado para que ninguna parte de su cuerpo o de su vestimenta se quede atra-
pada en la ventanilla.
● Compruebe que ningún pasajero tenga
alguna parte del cuerpo colocada de forma
que pueda quedar aprisionada cuando se
accione una ventanilla.
Page 263 of 672

263
4Conducción
CAMRY_HV_ES
4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo .........264
Carga y equipaje ..................... 273
Arrastre de un remolque ..........274
4-2. Procedimientos de
conducción
Interruptor de alimentación
(encendido) ........................... 275
Modo de conducción EV..........281
Transmisión híbrida .................284
Palanca del intermitente ..........289
Freno de estacionamiento .......290
Retención del freno .................295
4-3. Utilización de las luces y
los limpiaparabrisas
Interruptor de faro ....................298
AHB (Luz de carretera
automática) ........................... 302
Interruptor de la luz
antiniebla ...............................306
Limpiaparabrisas y lavador...... 307
4-4. Repostaje
Apertura del tapón del
depósito de combustible .......313
4-5. Uso de los sistemas de
asistencia a la conducción
Toyota Safety Sense ............... 317
PCS (Sistema de
seguridad de precolisión)...... 330
LDA (Alerta de cambio
de carril con control de
la dirección) .......................... 340
RSA (Asistencia a las
señalizaciones en la
carretera) .............................. 350
Control de crucero con
radar dinámico para
todas las velocidades ........... 355
Sistema GPF (filtro de
partículas de gasolina).......... 370
Sistemas de asistencia a la
conducción............................ 371
BSM
(Monitor de punto ciego) ....... 379
• Función BSM ...................... 389
• Función RCTA .................... 392
Sensor de asistencia al
aparcamiento de Toyota ....... 397
Sonar de separación
inteligente (ICS) .................... 406
Interruptores de selección
del modo de conducción ....... 429
4-6. Sugerencias de conducción
Consejos de conducción del
vehículo híbrido .................... 431
Sugerencias sobre la
conducción en invierno ......... 434
Page 264 of 672

264
CAMRY_HV_ES
4-1. Antes de conducir
P. 275
Coloque la palanca de cambios en D, mientras pisa el pedal del freno.
( P. 284)
Libere el freno de estacionamiento. ( P. 290)
Suelte gradualmente el pedal del freno y pise suavemente el pedal del
acelerador para acelerar el vehículo.
Con la palanca de cambios en D, pise el pedal del freno.
Si es necesario, accione el freno de estacionamiento.
Si el vehículo va a estar parado durante un período de tiempo prolongado, coloque
la palanca de cambios en la posición P. ( P. 284)
Con la palanca de cambios en D, pise el pedal del freno.
Aplique el freno de estacionamiento ( P. 290), y coloque la palanca de
cambios en P ( P. 284).
Pulse el interruptor de alimentación para detener el sistema híbrido.
Bloquee la puerta, asegurándose de que lleva consigo la llave.
Si aparca en una pendiente, bloquee las ruedas según sea necesario.
Asegúrese de que el freno de estacionamiento está accionado y coloque
la palanca de cambios en D.
Pise con suavidad el pedal del acelerador.
Libere el freno de estacionamiento.
Conducción del vehículo
Para garantizar la seguridad en la conducción se deberán seguir los
procedimientos que se detallan a continuación:
Arranque del sistema híbrido
Conducción
Parada
Estacionamiento del vehículo
Arranque en pendiente ascendente
1
2
3
1
2
1
2
3
4
1
2
3