Page 169 of 672

1692. Conjunto de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
CAMRY_HV_ES
■Historial
Pulse el botón “MENU”.
Seleccione “Información” en la pantalla “Menú”.
Si se visualiza la pantalla “Monitor de energía” o “Información del trayecto”,
seleccione “Historial”.
Reiniciar los datos registra-
dos anteriormente
Mejor consumo de combusti-
ble obtenido
Ahorro de combustible actual
Registro anterior de consumo
de combustible
Muestra la media diaria de consumo de combustible.
Actualización de los datos de consumo medio de combustible
Visualiza hasta un máximo de cinco registros anteriores del consumo medio
de combustible.
La imagen es solo un ejemplo, y podría no coincidir totalmente con las situa-
ciones reales.
■ Reiniciar los datos de consumo
Seleccionar “Borrar” en la pantalla “Información del trayecto” reiniciará el consumo de
combustible y la energía regenerada durante los últimos 15 minutos. Al seleccionar
“Borrar” en la pantalla “Historial”, se reiniciarán los registros anteriores y el mejor con-
sumo de combustible conseguido. Al seleccionar “Sí” en la pantalla siguiente, se con-
firmará la puesta a cero de todos los datos.
1
2
1
2
3
4
5
Page 170 of 672
1702. Conjunto de instrumentos
CAMRY_HV_ES
Page 171 of 672
171
3
Funcionamiento
de los componentes
CAMRY_HV_ES
3-1. Información sobre llaves
Llaves ...................................... 172
3-2. Apertura, cierre y bloqueo
de las puertas
Puertas .................................... 176
Maletero .................................. 183
Sistema de llave inteligente .... 187
3-3. Ajuste de los asientos
Asientos delanteros................. 243
Asientos traseros .................... 245
Apoyacabezas......................... 249
3-4. Ajuste del volante y de los
espejos
Volante .................................... 252
Espejo retrovisor interior ......... 254
Espejos retrovisores
exteriores .............................. 256
3-5. Apertura y cierre de las
ventanillas
Ventanillas automáticas .......... 259
Page 172 of 672
172
CAMRY_HV_ES
3-1. Información sobre llaves
Con el vehículo se proporcionan las siguientes llaves.
Llaves electrónicas
• Funcionamiento del sistema de
llave inteligente ( P. 1 8 7 )
• Accionamiento de la función de con-
trol remoto inalámbrico ( P. 172)
Llaves mecánicas
Placa del número de la llave
Bloquea todas las puertas
( P. 176)
Cierra las ventanillas* ( P. 176)
Desbloquea todas las puertas
( P. 176)
Abre las ventanillas* ( P. 176)
Abre el maletero ( P. 184)
*: Este ajuste debe ser personalizado en
cualquier taller de Toyota, taller autori-
zado de Toyota o un taller de con-
fianza.
Llaves
Las llaves
1
2
3
Control remoto inalámbrico
1
2
3
4
5
Page 173 of 672

1733-1. Información sobre llaves
3
Funcionamiento de los componentes
CAMRY_HV_ES
Para sacar la llave mecánica, deslice
la palanca de desbloqueo y extraiga
la llave.
Solo se puede introducir la llave mecá-
nica en una dirección, debido a que
dicha llave sólo tiene ranuras por un
lado. Si no se puede introducir la llave
en un cilindro de bloqueo, gírela e
intente introducirla de nuevo.
Después de usar la llave mecánica, guárdela dentro de la llave electrónica. Lleve la
llave mecánica con la llave electrónica. Si la pila de la llave electrónica se agota o
la función de entrada no funciona adecuadamente, deberá utilizar la llave mecá-
nica. ( P. 6 0 8 )
■Cuando tenga que dejar la llave del vehículo a un vigilante de un aparcamiento
Bloquee la guantera si las circunstancias lo requieren. ( P. 456)
Saque la llave mecánica para su propio uso y proporcione al vigilante sólo la llave
electrónica.
■ Si pierde las llaves
En un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza, podrá
realizar copias nuevas originales de sus llaves usando la otra llave mecánica y el
número de llave que aparece impreso en la placa de número de llave. Guarde la placa
en un lugar seguro, por ejemplo en la cartera, y no en el vehículo.
■ Cuando viaje en avión
Cuando lleve consigo una llave electrónica en un avión, asegúrese de no pulsar nin-
guno de los botones de dicha llave mientras se encuentre dentro de la cabina del
avión. Si lleva la llave electrónica en un bolso, etc., asegúrese de que los botones no
se vayan a pulsar accidentalmente. Pulsar un botón puede causar que la llave electró-
nica emita ondas de radio que pueden interferir en el funcionamiento del avión.
Utilización de la llave mecánica
Page 174 of 672

1743-1. Información sobre llaves
CAMRY_HV_ES
■ Circunstancias que afectan al funcionamiento
P. 1 9 0
■ Descarga de la pila de la llave electrónica
● La duración normal de la pila es de 1 a 2 años.
● Si el nivel de la batería baja, sonará una alarma en el habitáculo cuando se pare el
sistema híbrido.
● Dado que la llave electrónica siempre recibe ondas de radio, la pila se descargará
aunque no se utilice la llave electrónica. Los síntomas siguientes indican que la pila
de la llave electrónica puede estar agotada. Cambie la pila cuando sea necesario.
( P. 5 3 6 )
• El sistema de llave inteligente o el control remoto inalámbrico no funcionan.
• El área de detección se reduce.
• El indicador LED de la superficie de la llave no se enciende.
● Para reducir la descarga de la pila de la llave cuando no se va a usar la llave electró-
nica durante periodos de tiempo prolongados, ponga la llave electrónica en el modo
de ahorro de la pila. ( P. 189)
● Para evitar daños graves, no deje la llave electrónica a 1 m (3 pies) de distancia de
los siguientes aparatos eléctricos los cuales producen un campo magnético:
• Televisores
• Ordenadores personales
• Teléfonos móviles, inalámbricos y cargadores de pilas
• Recarga de teléfonos móviles o teléfonos inalámbricos
• Lámparas de mesa
• Cocinas de inducción
■ Sustitución de la pila
P. 5 3 6
■ Confirmación del número de llave registrada
Es posible confirmar el número de llaves ya registradas con el vehículo. Para obtener
información, pregunte a un taller de Toyota o taller autorizado de Toyota, a un taller de
confianza.
■ Si se utiliza una llave incorrecta
El cilindro de la llave gira libremente para aislar el mecanismo interior.
Page 175 of 672

1753-1. Información sobre llaves
3
Funcionamiento de los componentes
CAMRY_HV_ES
AV I S O
■Para evitar el deterioro de la llave
● No deje caer las llaves, no las someta a impactos fuertes, ni las doble.
● No exponga las llaves a altas temperaturas durante períodos prolongados de
tiempo.
● No deje que las llaves se mojen o se laven en una lavadora ultrasónica, etc.
● No enganche ningún material metálico o magnético a las llaves ni las deje cerca de
ese tipo de materiales.
● No desmonte las llaves.
● No adhiera una pegatina ni otros objetos a la superficie de la llave electrónica.
● No coloque las llaves cerca de objetos que generen campos magnéticos, tales
como aparatos de televisión, sistemas de audio y cocinas de inducción o equipos
electromédicos, como aparatos de terapia de baja frecuencia.
■ Si lleva la llave electrónica consigo
Mantenga la llave electrónica a una distancia de al menos 10 cm (3,9 pul.) con res-
pecto a los dispositivos eléctricos que estén encendidos. Las ondas de radio que
emiten los aparatos eléctricos situados a 10 cm (3,9 pul.) de la llave electrónica pue-
den interferir con la llave e impedir que funcione correctamente.
■ En caso de que no funcione el sistema de llave inteligente o si existe otro pro-
blema relacionado con la llave
Lleve su vehículo con todas las llaves electrónicas que le entregaron con el vehículo
a un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza.
■ En caso de perder la llave electrónica
Si sigue sin encontrar la llave electrónica, el riesgo de robo del vehículo aumenta
considerablemente. Acuda inmediatamente a un taller Toyota o taller autorizado de
Toyota, o a un taller de confianza con todas las llaves electrónicas restantes sumi-
nistradas con su vehículo.
Page 176 of 672

176
CAMRY_HV_ES
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
◆Sistema de llave inteligente
Lleve la llave electrónica para activar esta función.
Agarre la manilla de la puerta
delantera para desbloquear
todas las puertas*.
Asegúrese de tocar el sensor de la
parte trasera de la manilla.
Las puertas no pueden desblo-
quearse durante los 3 segundos
posteriores al bloqueo de las puer-
tas.
*: Se pueden modificar los ajustes de desbloqueo de la puerta. ( P. 1 8 0 )
Toque el sensor de bloqueo (la hendidura del lateral de la manilla de la
puerta delantera) para bloquear las puertas.
Compruebe que la puerta está bloqueada correctamente.
◆Control remoto inalámbrico
Bloquea todas las puertas
Compruebe que la puerta está blo-
queada correctamente.
Mantenga pulsado para cerrar las
ventanillas*
Desbloquea todas las puertas
Mantenga pulsado para abrir las
ventanillas*
*: Este ajuste debe ser personalizado en cualquier taller de Toyota, taller autori-
zado de Toyota o un taller de confianza.
Puertas
Desbloqueo y bloqueo de las puertas desde el exterior
1
2
1
2