Page 97 of 212

95
Conducción
6Supervisión de ángulos
muertos con detección de
remolque
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.
Este sistema incluye sensores situados en
los laterales del parachoques trasero que
supervisan los ángulos muertos.
Avisa al conductor de la presencia de otro
vehículo (automóvil, camión, motocicleta)
situado fuera del campo de visión, tanto
circulando como en marcha atrás.
Si se engancha un remolque al vehículo, la
zona de detección se amplía a la longitud del
remolque.
El aviso se indica mediante un testigo de
alerta fijo en el retrovisor exterior del lado
correspondiente. Según configuración, puede
activarse una alerta sonora.
Activación/desactivación
La función puede activarse o desactivarse
mediante el botón MODE en el menú
Ángulo muerto .
Para obtener más información sobre la
Configuración del vehículo (MODE) , consulte
el apartado correspondiente.
Hay disponibles dos modos de activación:
–
VISUAL
: alerta visual. Circulando, se muestra
un testigo de alerta en el retrovisor exterior del
lado donde se detecta el vehículo.
–
VISUAL
y SONORA: alerta visual y sonora.
Circulando, se muestra un testigo de alerta en el
retrovisor del lado correspondiente. Si se activa
el intermitente hacia el lado de la detección del
vehículo, se emitirá una alerta sonora. Al arrancar el vehículo, el testigo de alerta se
ilumina en cada retrovisor para indicar que el
sistema está activado.
El estado del sistema se memoriza al quitar el
contacto.
Marcha atrás
El sistema ayuda al conductor en las maniobras
marcha atrás (por ejemplo, al salir de un
aparcamiento).
Detecta vehículo que se acercan por la derecha
o la izquierda a velocidades entre 1 y 35 km/h
aproximadamente.
Al detectar un vehículo, se enciende un testigo
de alerta en el retrovisor del lado en cuestión,
acompañado de una alerta sonora.
Detección de remolque
El sistema detecta la presencia y longitud de un
remolque. La detección de vehículos en la zona
de los ángulos muertos se amplía a la longitud
del remolque.
Page 98 of 212

96
Conducción
El modo de detección de remolque se
ajusta mediante el botón MODE.
Para obtener más información sobre la
Configuración del vehículo (MODE) , consulte
el apartado correspondiente.
Hay disponibles dos modos:
–
Máx
: para remolques de más de 9 metros de
longitud
–
Auto
: para la detección automática de la
longitud del remolque (3, 6 o 9 m).
En el modo Auto, aparece un icono en el cuadro
de instrumentos indicando la longitud detectada
por el sistema.
Es posible que sea necesario hacer un
giro de 90° para permitir al sistema
detectar la longitud del remolque.
Al detectarse un remolque, se desactiva la
detección de vehículos en marcha atrás.
Condiciones de
funcionamiento
– Todos los vehículos circulan en el mismo
sentido y en carriles contiguos.
–
La velocidad del vehículo es de al menos 10
km/h.
–
Al adelantar un vehículo, la diferencia de
velocidad es inferior a 25
km/h.
–
Al ser adelantado por otro vehículo, la
diferencia de velocidad es inferior a 50
km/h.
Active Safety Brake con Alerta de riesgo de
colisión y Asistencia al
frenado de emergencia
inteligente
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.
Este sistema:
– Alerta al conductor si su vehículo corre el
riesgo de colisionar con el vehículo que le
precede.
–
Reduce la velocidad
del vehículo para evitar la
colisión o reducir su gravedad.
Este sistema consta de tres funciones:
–
Alerta de riesgo de colisión.
–
Asistencia al frenado de emergencia
inteligente (iEBA).
–
Active Safety Brake (frenada automática de
emergencia)
El vehículo está equipado con una cámara
situada en la parte superior del parabrisas.
Este sistema no sustituye en ningún
caso a la vigilancia necesaria por parte
del conductor.
Este sistema está diseñado para ayudar al
conductor y mejorar la seguridad vial.
Es responsabilidad de quien conduce
supervisar continuamente las condiciones
del tráfico según las normas de circulación
aplicables.
En cuanto el sistema detecta un
obstáculo potencial, prepara el circuito
de frenos por si se necesita la frenada
automática. Puede producir un ligero ruido y
una ligera sensación de desaceleración.
Desactivación o activación
Por defecto, cada vez que se arranca el motor,
el sistema se activa de manera automática.
Page 99 of 212

97
Conducción
6Esta función se puede establecer
mediante el botón MODE: en el menú
"Active Safety Brake", seleccione "ON" o "OFF".
Para obtener más información sobre la
Configuración del vehículo (MODE) ,
consulte el apartado correspondiente.
La desactivación del sistema se indica
mediante el encendido de este testigo de
alerta, acompañado de un mensaje.
Estados de funcionamiento
y límites
Vehículo desplazándose hacia adelante.
Sistema ESC operativo.
Sistemas CDS/ASR activados.
Todos los pasajeros con el cinturones de
seguridad puesto.
Velocidad estable en carreteras poco sinuosas.
En los casos siguientes, se recomienda
desactivar el sistema mediante el menú de
configuración del vehículo:
–
Enganche de un remolque.
–
Cuando se transportan objetos largos en las
barras del techo o en el portacargas.
–
V
ehículo con cadenas para la nieve.
–
Antes
de pasar por un túnel de autolavado con
el motor en marcha.
–
Cuando se cambia una rueda o cuando se
realiza alguna intervención cerca de una rueda o
en el compartimento del motor
.
– Antes de colocar el vehículo sobre un banco
de rodillos en un taller .
–
V
ehículo remolcado con el motor en marcha.
–
Después de un impacto en el parabrisas cerca
de la cámara de detección.
El sistema se desactiva automáticamente
si se detecta una anomalía en el
conmutador del pedal del freno o en al menos
dos luces de freno.
Puede ser peligroso circular si las luces
de freno no están en perfecto estado de
funcionamiento.
El conductor no debe sobrecargar el
vehículo (debe respetar el límite de la
MMTA y los límites de altura de la carga de
las barras de techo).
Tras una colisión, el sistema se desactiva automáticamente.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
Es posible que no se den advertencias,
se den demasiado tarde o parezcan
injustificadas.
El conductor debe mantener siempre el
control del vehículo y estar alerta para
reaccionar en cualquier momento para evitar
un accidente.
Casos de falta de detección del sistema:
– Los peatones, ciclistas, animales y objetos en
la carretera.
–
Los vehículos que atraviesan su carril.
–
Los vehículos que circulan en sentido
contrario.
Preste especial atención:
– Cuando haya vehículos estrechos
(motocicletas) en la carretera y/o cuando
haya vehículos espaciados escalonadamente
por el carril.
–
Al entrar en un túnel o cruzar un puente.
El conductor debe anular el sistema en los
siguientes casos:
– Vehículos en una curva cerrada.
– Al acercarse a una rotonda.
Page 100 of 212

98
Conducción
– Incorporación brusca de un vehículo entre su
vehículo y el que le precede.
Alerta de riesgo de colisión
Advierte al conductor del riesgo de que su
vehículo colisione con el vehículo que le
precede.
Modificación del límite de activación
de la alerta
Este límite de activación determina la
sensibilidad con la que la función alerta del
riesgo de colisión.
El límite se ajusta a través del menú de
configuración del vehículo.
►
Seleccione uno de estos tres límites
predefinidos: "Cerca", "Normal" o "Lejos".
El último límite seleccionado queda memorizado
al quitar el contacto.
Funcionamiento
En función del riesgo de colisión detectado por
el sistema y del umbral de alerta seleccionado
por el conductor, se pueden activar varios
niveles diferentes de alerta que se muestran en
el cuadro de instrumentos.
Tienen en cuenta la dinámica del vehículo, la
velocidad de vehículo y la del que le precede,
las condiciones ambientales y las condiciones
de funcionamiento del vehículo (en una curva,
acciones sobre los pedales, etc.) para activar la
alerta en el momento adecuado.
Nivel 1 (naranja): alerta visual
únicamente, que indica que el vehículo
que le precede está muy cerca.
Aparece el mensaje " Vehículo cerca".
Nivel 2 (rojo): alerta visual y acústica que
indican que la colisión es inminente.
Aparece el mensaje " ¡Frene!".
Nivel 3: por último, en algunos casos, se puede
dar una alerta táctil en forma de microfrenada
que confirma el riesgo de colisión.
Cuando la velocidad de su vehículo es
demasiado alta al acercarse a otro
vehículo, el primer nivel de alerta puede no
mostrarse y aparecerá directamente el nivel
de alerta 2.
Importante: el nivel de alerta 1 no aparece
nunca para un obstáculo fijo o cuando está
seleccionado el umbral de activación de la
alerta "Cerca ".
Asistencia a la frenada de
emergencia inteligente
En caso de que el conductor frene pero no lo
suficiente para evitar una colisión, este sistema completa la frenada en los límites de las leyes
de la física.
Esta asistencia solo tendrá lugar en el caso de
que el conductor accione el pedal del freno.
Active Safety Brake
Esta función, también denominada frenada
automática de emergencia, interviene después
de las alertas si el conductor no reacciona lo
bastante rápido y no acciona los frenos del
vehículo.
El sistema pretende reducir la velocidad de
impacto o evitar la colisión del vehículo en caso
de que el conductor no reaccione.
Page 101 of 212

99
Conducción
6Funcionamiento
El sistema funciona cuando se cumplen las
siguientes condiciones:
–
A
velocidad reducida por zonas urbanas,
cuando se detecta un vehículo parado.
–
La velocidad del vehículo se encuentra entre
los 5
y los 130 km/h cuando se detecta un
vehículo en movimiento.
Este testigo de alerta parpadea (durante
unos 10 segundos) cuando la función
aplica los frenos del vehículo.
Con una caja de cambios manual, en caso de
frenada automática de emergencia que detenga
completamente el vehículo, el motor se puede
calar.
El conductor puede mantener el control
del vehículo en todo momento girando
con firmeza el volante y/o pisando firmemente
el pedal del acelerador.
El pedal del freno puede vibrar
ligeramente mientras la función está
actuando.
Si el vehículo se detiene por completo, la
frenada automática se mantiene entre 1 y 2
segundos.
Fallo de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento del
sistema, se alertará al conductor
mediante el encendido fijo de este testigo,
acompañado de un mensaje y de una señal
acústica.
Póngase en contacto con la red PEUGEOT o un
taller cualificado para proceder a la revisión del
sistema.
Si estos testigos se encienden
después de que se haya apagado
y rearrancado el motor, póngase en contacto con
la red PEUGEOT o un taller cualificado para
proceder a la revisión del sistema.
Ayuda al estacionamiento trasera sonora
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.
Si el vehículo está equipado con ello, el sistema
consta de 4 sensores de proximidad instalados
en el parachoques trasero. Estos sensores detectan cualquier obstáculo,
como personas, vehículos, árboles, barreras,
etc. que se encuentren detrás del vehículo al
maniobrar.
Algunos tipos de obstáculos detectados al inicio
de la maniobra dejarán de detectarse al final
si se encuentran en los ángulos muertos entre
los sensores o debajo de ellos. Por ejemplo:
estacas, conos de señalización o bolardos.
La ayuda al estacionamiento trasera puede
combinarse con la cámara de visión trasera.
Encendido
► Engrane la marcha atrás con la palanca de
cambio.
La información de proximidad se indica mediante
una señal acústica, que se hace más rápida a
medida que el vehículo se acerca al obstáculo.
Cuando la distancia entre la parte trasera
del vehículo y el obstáculo es inferior a 30
centímetros aproximadamente, la señal acústica
se vuelve continua.
Page 102 of 212

100
Conducción
Apagado
► Desengrane la marcha atrás y ponga punto
muerto.
Fallo de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento, este
testigo de alerta se enciende en el cuadro
de instrumentos.
Consulte con un concesionario PEUGEOT o
taller cualificado.
Cámara de marcha atrás
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.
Si el vehículo está equipado con ello, la cámara
se encuentra en la parte trasera junto a la
tercera luz de freno.
Transmite imágenes a la pantalla instalada en
la cabina.
Se puede activar o desactivar a través de
los ajustes de menú del sistema de audio y
telemático de pantalla táctil.
El sistema de visión trasera es una ayuda a la
conducción. La cámara de marcha atrás puede
asociarse a la ayuda al estacionamiento.
Encendido
La cámara se pone en marcha tan pronto
mete la marcha atrás y se queda activa hasta
aproximadamente 15 km/h. Se desactiva por
encima de 18 km/h.
La cámara se activa también cuando el vehículo
está detenido al abrir las puertas traseras.
Desactivación
Cuando se introduce una marcha hacia delante,
la última imagen permanece en pantalla durante
aproximadamente 5 segundos y después se
apaga.
Del mismo modo, la última imagen también
permanece en pantalla, con el vehículo parado,
al cerrar las puertas traseras.
Con unas condiciones óptimas del
vehículo (posición en la vía, nivel de
carga) la zona de visibilidad máxima cubierta
por la cámara es de aproximadamente 3 m
de largo por 5,5 m de ancho.
La zona de visibilidad puede variar según
las condiciones meteorológicas exteriores
(luminosidad, lluvia, nieve, niebla, etc.), según
la carga del vehículo y su posicionamiento en
la calzada.
Para limpiar la cámara y la pantalla, evite
utilizar un detergente o un útil que pueda
rayar el cristal.
Utilice un paño no abrasivo o un cepillo
pequeño.
Page 103 of 212
Page 104 of 212

102
Información práctica
Carburante
La capacidad del depósito es de
aproximadamente 90 litros.
Se comercializan depósitos con capacidades
diferentes, 60 y 120
litros, según motorización.
Reserva de carburante
Cuando se alcanza la reserva de
carburante E (de "Empty", vacío, en
inglés), este testigo se enciende.
En este instante, le quedan aproximadamente
10 o 12 litros en la reserva, según la capacidad
del depósito y la motorización.
Reposte rápidamente carburante para evitar
quedarse sin él.
Repostaje
El llenado de carburante debe hacerse con el
motor parado.
►
Abra la tapa del carburante.
►
Sujete con una mano el tapón de llenado
negro.
►
Inserte con la otra la llave y gírela en sentido
antihorario.
► Retire el tapón de llenado negro y cuélguelo
en el gancho emplazado en el interior de la tapa
de carburante.
Una etiqueta en el interior de la tapa del
carburante indica el tipo de carburante a utilizar
.
No insista después del tercer corte de la boquilla
de llenado, ya que ello podría ocasionar fallos de
funcionamiento.
►
Después de llenar el depósito de carburante,
bloquee el tapón y cierre la tapa.
Con el sistema Stop & Start, nunca
reposte carburante con el motor en modo
STOP. Se debe quitar el contacto con la llave.
Circuito de carburante
neutralizado
En caso de impacto, un dispositivo corta
automáticamente el suministro de carburante al
motor y la corriente al vehículo.
También activa las luces de emergencia y las de
cortesía, así como el desbloqueo de las puertas.
Tras un impacto y antes de restituir estos suministros, compruebe que no hay
fugas de carburante ni chispas para evitar
cualquier riesgo de incendio.
► Para restituir el suministro de carburante,
pulse el primer botón, emplazado en la parte
delantera derecha.