2
Índice
■
Vista general
■
Conducción ecológica
1Instrumentación de a bordoCuadro de instrumentos 8
Indicadores y testigos de alerta 9
Indicadores 13
Configuración del vehículo (MODO) 16
Sistema de audio y multimedia de pantalla
táctil
21
Ajuste de fecha y hora 22
Ordenador de a bordo 22
Ordenador de a bordo 23
2AccesoLlave 24
Mando a distancia 24
Puertas delanteras 27
Puerta lateral corredera 28
Puertas traseras 28
Alarma 29
Elevalunas eléctricos 30
3Ergonomía y ConfortAsientos delanteros 31
Banqueta delantera 32
Asientos traseros 33
Banqueta trasera 33
Reglaje del volante 34
Retrovisores 35
Calefacción y ventilación 36
Calefacción/aire acondicionado manual 37
Aire acondicionado automático 38
Calefacción (eléctrico) 39
Sistemas de calefacción adicional 40
Calefacción trasera/aire acondicionado. 41
Calefacción programable adicional 42
Desempañado/desescarchado del parabrisas 44
Desescarchado de la luneta trasera 44
Acondicionamiento de la cabina 44
Acondicionamiento de la parte trasera 49
Acondicionamiento exterior 51
4Iluminación y visibilidadMandos de las luces 53
Intermitentes 53
Luces diurnas de LED 53
Ajuste de iluminación automático 54
Reglaje de la altura los faros 56
Mando de los limpiacristales 56
Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas 57
5SeguridadRecomendaciones generales de seguridad 58
Luces de emergencia 58
Claxon 59
Aviso acústico para peatones (eléctrico) 59
Control electrónico de estabilidad (ESC) 59
Cinturones de seguridad 62
Airbags 65
Asientos para niños 67
Desactivación del airbag del acompañante 68
Sillas ISOFIX 70
Seguro para niños 72
6ConducciónConsejos de conducción 73
Arranque-Parada del motor 76
Sistema de modo en espera de la batería 77
Freno de estacionamiento 78
Caja de cambios 78
Selector de marchas (eléctrico) 79
Indicador de cambio de marcha 80
Stop & Start 80
Ayuda al arranque en pendiente 82
Detección de desinflado de ruedas 83
Suspensión neumática 84
Ayudas a la conducción y las maniobras:
recomendaciones generales
85
Reconocimiento de señales de tráfico 87
Limitador de velocidad 88
Regulador de velocidad - Recomendaciones
específicas
90
Regulador de velocidad 90
Sistema de alerta de cambio involuntario
de carril
92
Supervisión de ángulos muertos con
detección de remolque
95
Active Safety Brake con Alerta de riesgo
de colisión y Asistencia al frenado de emergencia
inteligente
96
Ayuda al estacionamiento trasera 99
Cámara de visión trasera 100
7Información prácticaCarburante 102
Compatibilidad de los carburantes 103
Sistema de carga (eléctrico) 103
Carga de la batería de tracción (eléctrica) 108
Cadenas para la nieve 111
11
Instrumentación de a bordo
1Antibloqueo de las ruedas (ABS)Fijo.
Fallo del sistema de frenos antibloqueo.
El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada, y a
continuación (3).
Alerta de riesgo de colisión/Active Safety
Brake
Fijo, acompañado de la visualización de
un mensaje.
El sistema se ha desactivado a través del menú
de configuración del vehículo.
Parpadeante.
El sistema se activa y frena
momentáneamente el vehículo para reducir
la velocidad de colisión con el vehículo que le
precede.
Para obtener más información, consulte el
apartado Conducción .
Fijo, acompañado de un mensaje y una
señal acústica.
El sistema presenta un fallo.
Lleve a cabo (3).
Fijo.
El sistema presenta un fallo.
Si se encienden estos testigos después de parar
el motor y a continuación arrancarlo de nuevo,
lleve a cabo (3).
Pastillas de frenoFijo.
Las pastillas de freno delanteras están
gastadas. Lleve a cabo (3) para sustituir las pastillas.
DSC/ASRIntermitente.
El sistema está en funcionamiento.
El sistema optimiza la tracción y mejora la
estabilidad direccional del vehículo.
Fijo, acompañado de una señal acústica
y un mensaje en la pantalla
Fallo en el sistema DSC/ASR o en la ayuda al
arranque en pendiente.
Lleve a cabo (2).
Fijo.
Fallo en el Control de tracción inteligente.
Lleve a cabo (2).
Airbag frontal del acompañante (OFF)Fijo.
El airbag frontal del acompañante está
desactivado.
Es posible instalar un asiento para niño en la
dirección contraria al sentido de la marcha a
menos que haya un fallo en los airbags (testigo
de alerta de airbags encendido).
Filtro de partículas (diésel)Fijo.
El filtro de partículas se está
autoregenerando.
Deje el motor en marcha hasta que se apague
el testigo de alerta para que finalice la fase de
regeneración.
Sistema de autodiagnosis del motorFijo.
Se ha detectado un fallo en el motor o en
el sistema anticontaminación EOBD.
EOBD (European On Board Diagnosis) es
un sistema europeo de diagnosis conforme,
entre otras, con la normativa sobre emisiones
autorizadas de:
–
CO (monóxido de carbono),
–
HC (hidrocarburos no quemados),
–
NOx (óxidos de nitrógeno), detectados por
unas sondas de oxígeno situadas a la salida de
los catalizadores y
–
partículas.
Lleve a cabo (3) rápidamente.
Detección de inflado de rueda insuficienteFijo.
Un neumático está desinflado o pinchado.
Lleve a cabo (1).
Cambie la rueda o repare el neumático.
Fijo.
Fallo en un sensor
Lleve a cabo (3).
Sistema de alerta de cambio involuntario
de carril
Intermitente, acompañado de una
señal acústica.
Se ha detectado que se ha rebasado
involuntariamente una línea a la derecha o a la
izquierda.
Gire el volante hacia el lado opuesto para
retomar la trayectoria correcta.
20
Instrumentación de a bordo
Menú…
Pulse... Submenú...Pulse... Seleccionar...Validar y
salirPermite...
13 Daytime running
lamps (luces
diurnas)
ACTIVAR Activar o desactivar las luces
diurnas.
DESACTIVAR
14 Automatic main
beam headlamps
(luces de carretera
automáticas)
ON (activar) Activar o desactivar las luces
de carretera
automáticas.
DESACTIVAR
15 Passenger airbag
(P BAG) (airbag del
acompañante)
ACTIVAR Yes (sí) Activar o desactivar el airbag
del acompañante.
No
OFF (desactivar) Sí
Desactivar el airbag del
acompañante.
No
16 Blind spot
(ángulo muerto)
DESACTIVAR Ajustar los parámetros del
sistema de supervisión de
los ángulos muertos.
Visual
Visual and
audible (visual y
acústica)
Max (máximo)
Auto
(automático)
17Active Safety
Brake
ACTIVAR Activar o desactivar la
función.
DESACTIVAR
77
Conducción
6Arranque y parada del motor (diésel)
Arranque
► Con el freno de mano aplicado y la caja de
cambios en punto muerto, gire la llave hasta la
posición MAR
.
► Espere hasta que este testigo de
alerta se apague y , a continuación,
accione el arranque (posición AV V) hasta que se
ponga en marcha el motor.
El período de iluminación del testigo de alerta
depende de las condiciones climáticas.
Con el motor caliente, el testigo de alerta
se enciende por poco tiempo y es posible el
arranque del motor inmediatamente.
►
En cuanto el motor arranque, suelte la llave
para que vuelva a la posición MAR
.
Testigo de alerta antiarranque
Si este testigo de alerta se enciende,
cambie de llave y acuda a un concesionario
PEUGEOT para que revise la defectuosa.
Apagado
► Inmovilice el vehículo.
► Gire la llave hacia atrás hasta la posición
ST
OP.
Con bajas temperaturas
En zonas montañosas y/o frías, le
aconsejamos que utilice un carburante de tipo
"invierno" adaptado para las temperaturas
bajas o negativas.
Arranque y parada del motor (eléctrico)
Arranque
► Con el freno de estacionamiento aplicado,
gire la llave a la posición AV
V y, a continuación,
suéltela para que vuelva a la posición MAR.
Aparece el mensaje " Go green" en la pantalla
integrada en el retrovisor interior.
►
Pise a fondo el pedal del freno y
, a
continuación, pulse el botón D (Conducción) o R
(marcha atrás) del selector de marchas.
Se activa el aviso acústico para peatones.
►
Suelte el freno de estacionamiento.
Si el motor eléctrico no arranca a la primera,
gire la llave hasta la posición ST
OP y repita el
procedimiento.
No pise el pedal del acelerador al dar el
contacto.
Apagado
► Pulse el botón N (punto muerto) del selector
de marchas y, a continuación, aplique el freno de
estacionamiento.
►
Gire la llave hacia atrás hasta la posición
ST
OP.
Siempre debe aplicar el freno de
estacionamiento antes de quitar el
contacto.
De lo contrario, el mensaje " ENGAGE
HANDBRAKE " aparece en el retrovisor
interior acompañado de una señal acústica
que dura 10 segundos.
Si la puerta del conductor está abierta
con el modo D o R seleccionado, el
selector de marchas cambia automáticamente
al modo N. Aparece el mensaje " DRIVE
ACTIVE" en el retrovisor interior acompañado
de una señal acústica.
Extraiga siempre la llave del interruptor
de encendido cuando el vehículo esté
estacionado para evitar que la batería de
12
V para accesorios se descargue.
Sistema de modo en
espera de la batería
Si el vehículo no se va a utilizar durante
un período de tiempo prolongado, por
ejemplo, durante el invierno, se recomienda
encarecidamente poner la batería en modo en
espera para protegerla y optimizar su vida útil.
96
Conducción
El modo de detección de remolque se
ajusta mediante el botón MODE.
Para obtener más información sobre la
Configuración del vehículo (MODE) , consulte
el apartado correspondiente.
Hay disponibles dos modos:
–
Máx
: para remolques de más de 9 metros de
longitud
–
Auto
: para la detección automática de la
longitud del remolque (3, 6 o 9 m).
En el modo Auto, aparece un icono en el cuadro
de instrumentos indicando la longitud detectada
por el sistema.
Es posible que sea necesario hacer un
giro de 90° para permitir al sistema
detectar la longitud del remolque.
Al detectarse un remolque, se desactiva la
detección de vehículos en marcha atrás.
Condiciones de
funcionamiento
– Todos los vehículos circulan en el mismo
sentido y en carriles contiguos.
–
La velocidad del vehículo es de al menos 10
km/h.
–
Al adelantar un vehículo, la diferencia de
velocidad es inferior a 25
km/h.
–
Al ser adelantado por otro vehículo, la
diferencia de velocidad es inferior a 50
km/h.
Active Safety Brake con Alerta de riesgo de
colisión y Asistencia al
frenado de emergencia
inteligente
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.
Este sistema:
– Alerta al conductor si su vehículo corre el
riesgo de colisionar con el vehículo que le
precede.
–
Reduce la velocidad
del vehículo para evitar la
colisión o reducir su gravedad.
Este sistema consta de tres funciones:
–
Alerta de riesgo de colisión.
–
Asistencia al frenado de emergencia
inteligente (iEBA).
–
Active Safety Brake (frenada automática de
emergencia)
El vehículo está equipado con una cámara
situada en la parte superior del parabrisas.
Este sistema no sustituye en ningún
caso a la vigilancia necesaria por parte
del conductor.
Este sistema está diseñado para ayudar al
conductor y mejorar la seguridad vial.
Es responsabilidad de quien conduce
supervisar continuamente las condiciones
del tráfico según las normas de circulación
aplicables.
En cuanto el sistema detecta un
obstáculo potencial, prepara el circuito
de frenos por si se necesita la frenada
automática. Puede producir un ligero ruido y
una ligera sensación de desaceleración.
Desactivación o activación
Por defecto, cada vez que se arranca el motor,
el sistema se activa de manera automática.
97
Conducción
6Esta función se puede establecer
mediante el botón MODE: en el menú
"Active Safety Brake", seleccione "ON" o "OFF".
Para obtener más información sobre la
Configuración del vehículo (MODE) ,
consulte el apartado correspondiente.
La desactivación del sistema se indica
mediante el encendido de este testigo de
alerta, acompañado de un mensaje.
Estados de funcionamiento
y límites
Vehículo desplazándose hacia adelante.
Sistema ESC operativo.
Sistemas CDS/ASR activados.
Todos los pasajeros con el cinturones de
seguridad puesto.
Velocidad estable en carreteras poco sinuosas.
En los casos siguientes, se recomienda
desactivar el sistema mediante el menú de
configuración del vehículo:
–
Enganche de un remolque.
–
Cuando se transportan objetos largos en las
barras del techo o en el portacargas.
–
V
ehículo con cadenas para la nieve.
–
Antes
de pasar por un túnel de autolavado con
el motor en marcha.
–
Cuando se cambia una rueda o cuando se
realiza alguna intervención cerca de una rueda o
en el compartimento del motor
.
– Antes de colocar el vehículo sobre un banco
de rodillos en un taller .
–
V
ehículo remolcado con el motor en marcha.
–
Después de un impacto en el parabrisas cerca
de la cámara de detección.
El sistema se desactiva automáticamente
si se detecta una anomalía en el
conmutador del pedal del freno o en al menos
dos luces de freno.
Puede ser peligroso circular si las luces
de freno no están en perfecto estado de
funcionamiento.
El conductor no debe sobrecargar el
vehículo (debe respetar el límite de la
MMTA y los límites de altura de la carga de
las barras de techo).
Tras una colisión, el sistema se desactiva automáticamente.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
Es posible que no se den advertencias,
se den demasiado tarde o parezcan
injustificadas.
El conductor debe mantener siempre el
control del vehículo y estar alerta para
reaccionar en cualquier momento para evitar
un accidente.
Casos de falta de detección del sistema:
– Los peatones, ciclistas, animales y objetos en
la carretera.
–
Los vehículos que atraviesan su carril.
–
Los vehículos que circulan en sentido
contrario.
Preste especial atención:
– Cuando haya vehículos estrechos
(motocicletas) en la carretera y/o cuando
haya vehículos espaciados escalonadamente
por el carril.
–
Al entrar en un túnel o cruzar un puente.
El conductor debe anular el sistema en los
siguientes casos:
– Vehículos en una curva cerrada.
– Al acercarse a una rotonda.
98
Conducción
– Incorporación brusca de un vehículo entre su
vehículo y el que le precede.
Alerta de riesgo de colisión
Advierte al conductor del riesgo de que su
vehículo colisione con el vehículo que le
precede.
Modificación del límite de activación
de la alerta
Este límite de activación determina la
sensibilidad con la que la función alerta del
riesgo de colisión.
El límite se ajusta a través del menú de
configuración del vehículo.
►
Seleccione uno de estos tres límites
predefinidos: "Cerca", "Normal" o "Lejos".
El último límite seleccionado queda memorizado
al quitar el contacto.
Funcionamiento
En función del riesgo de colisión detectado por
el sistema y del umbral de alerta seleccionado
por el conductor, se pueden activar varios
niveles diferentes de alerta que se muestran en
el cuadro de instrumentos.
Tienen en cuenta la dinámica del vehículo, la
velocidad de vehículo y la del que le precede,
las condiciones ambientales y las condiciones
de funcionamiento del vehículo (en una curva,
acciones sobre los pedales, etc.) para activar la
alerta en el momento adecuado.
Nivel 1 (naranja): alerta visual
únicamente, que indica que el vehículo
que le precede está muy cerca.
Aparece el mensaje " Vehículo cerca".
Nivel 2 (rojo): alerta visual y acústica que
indican que la colisión es inminente.
Aparece el mensaje " ¡Frene!".
Nivel 3: por último, en algunos casos, se puede
dar una alerta táctil en forma de microfrenada
que confirma el riesgo de colisión.
Cuando la velocidad de su vehículo es
demasiado alta al acercarse a otro
vehículo, el primer nivel de alerta puede no
mostrarse y aparecerá directamente el nivel
de alerta 2.
Importante: el nivel de alerta 1 no aparece
nunca para un obstáculo fijo o cuando está
seleccionado el umbral de activación de la
alerta "Cerca ".
Asistencia a la frenada de
emergencia inteligente
En caso de que el conductor frene pero no lo
suficiente para evitar una colisión, este sistema completa la frenada en los límites de las leyes
de la física.
Esta asistencia solo tendrá lugar en el caso de
que el conductor accione el pedal del freno.
Active Safety Brake
Esta función, también denominada frenada
automática de emergencia, interviene después
de las alertas si el conductor no reacciona lo
bastante rápido y no acciona los frenos del
vehículo.
El sistema pretende reducir la velocidad de
impacto o evitar la colisión del vehículo en caso
de que el conductor no reaccione.
201
Índice alfabético
A
ABS 59
Accesorios
58
Aceite motor
117, 119
Acondicionamientos
44–47
Acondicionamientos delanteros
44–48
Acondicionamientos interiores
44–48
Active Safety Brake
96–99
AdBlue®
122
Adhesivos de personalización
125
AFU
59
Airbags
66, 68
Airbags cortinas
66
Airbags frontales
65–66
Airbags laterales
66
Aire acondicionado
36
Aire acondicionado adicional
41
Aire acondicionado automático
38
Aire acondicionado manual
37
Aireadores
36
Ajuste del ángulo del asiento
31
Alarma
29
Alerta de franqueo involuntario de línea
(AFIL)
92–93
Alerta Riesgo Colisión
96–98
Alfombrilla
86
Alta tensión
103
Antiarranque electrónico
75
Antibloqueo de las ruedas (ABS)
59
Antipatinado de las ruedas (ASR)
59–61
Apertura del capó motor
114
Arranque de un motor Diesel 103
Asientos para niños
64, 67–68
Asientos térmicos
32
Asientos traseros
68
Asistencia a la frenada de urgencia
59, 98
ASR
59
Autonomía AdBlue®
15, 119
Aviso acústico para peatones
(eléctrico)
59, 74
Ayuda a la bajada
62
Ayuda para arrancar en una pendiente
82–83
Ayudas a la conducción
(recomendaciones)
85
Ayudas a las maniobras
(recomendaciones)
85
B
Bandeja de techo 44–48
Bandeja escritorio
44–47
Barrido automático de los limpiaparabrisas
56
Batería
77
Batería de 12 V
119, 138
Batería de accesorios
138–139
Batería de tracción (eléctrico)
103–104, 146
Bidón AdBlue®
123
BlueHDi
15, 119
Bluetooth (kit manos libres)
175, 188–189
Bluetooth (teléfono)
175, 188–189
Bocina
59
C
Cable audio 174, 183
Cable de carga (eléctrico)
105
Cable Jack
174, 183
Cadenas para nieve
111
Caja de cambios manual
80, 82, 120
Caja de control
105
Calefacción
36–37
Calefacción adicional
41
Cámara de ayuda a la conducción (alertas)
86
Cámara de infrarrojos
86
Cámara de marcha atrás
86
Cambio al modo rueda libre
142
Cambio de una lámpara
133–134
Cambio de un fusible
138
Capacidad del depósito de carburante
102
Capó motor
114
Características técnicas
145–146
Carburante
6, 103
Carburante (depósito)
102
Carga de la batería de tracción
(eléctrica)
103, 108–110
Carga doméstica (eléctrico)
109–110
Cargas remolcables
144
Carga superrápida (eléctrico)
109–110, 146
Carrocería
125
CCS (Combined Charging System)
109
CD
183
CD MP3
183
CDS
59
Cinturones de seguridad
62–64