Page 105 of 212

103
Informações práticas
7Carregamento acelerado, modo 3
Unidade de carga acelerada (consoante a versão)
(carga acelerada - corrente alterna monofásica ou trifásica (CA))
No modo 3 com uma unidade de carga
acelerada: corrente de carga máxima de 32 A.
No modo 3 com uma unidade de carga
acelerada (caixa de recarga): corrente de carga máxima de 32 A.
Cabo de carga, modo 3 (CA)
Etiquetas de identificação C no conetor de
carga (lado do veículo) e na tomada (lado do carregador).
Unidade de carga aceleradaNão desmonte ou modifique a unidade de
carga, risco de eletrocussão e/ou incêndio!
Consulte o manual do utilizador do fabricante da
unidade de carga para obter as instruções de
funcionamento.
Carregamento super rápido, modo 4
Carregador público rápido
(carregamento super rápido - corrente direta (CC))
Cabo de carga, modo 4 (CC)
(integrado no carregador público rápido)
Etiqueta de identificação K no conetor de carga
(lado do veículo).
Utilize apenas os carregadores públicos rápidos com um comprimento inferior a 30 metros.
O carregamento super rápido do veículo está limitado a 50 kW.
Page 106 of 212

104
Informações práticas
Carregar a bateria de
tração (elétrica)
Para carregar, ligue o veículo a uma unidade de
carga doméstica ou a um carregador público rápido
(carregamento super rápido).
Para carregar o veículo por completo, efetue o
processo de carga pretendido sem interrompê-lo,
até terminar automaticamente.
Para parar o carregamento em qualquer altura,
pressione o botão de trancagem no telecomando
durante 5 segundos e retire o bocal de carga. Para
um carregamento super rápido, consulte também o
carregador público rápido.
O ecrã de informações associadas ao carregamento
está integrado no retrovisor. Para obter mais
informações sobre o Ecrã integrado no retrovisor,
consulte a secção correspondente.
Como medida de segurança, o motor só é iniciado se o cabo de carga for ligado ao
conetor de carga do veículo.
Arrefecimento da bateria de tração A ventoinha de arrefecimento no
compartimento do motor acende-se durante
o carregamento para arrefecer o carregador
integrado e a bateria de tração.
Equilibrar a tensão da bateria de tração Depois de carregar a bateria por completo
(100 %) pelo menos uma vez por semana, não
é recomendável utilizar o veículo durante cerca
de 4 horas.
Este período de tempo permite o equilíbrio da
tensão em todas as células da bateria de tração
(o que garante uma tensão nivelada em todas
as células).
Este processo ajuda a manter a bateria de tração
em boas condições e permite calcular o nível de
carga.
Bateria de tração totalmente descarregada
Para manter a durabilidade da bateria de tração
e evitar danos, certifique-se de que nunca fique
totalmente descarregada (0 %).
Se o nível de carga for inferior a 15 %,
a mensagem “LOW POWER MODE” é
apresentada no ecrã integrado no retrovisor.
Se esta mensagem for apresentada durante a
condução, evite acelerações bruscas e carregue
o veículo assim que possível.
Estacionamento a longo prazo Antes de estacionar o veículo durante um
longo período de tempo, carregue a bateria de
tração por completo.
Estacione o veículo num local a uma temperatura
entre 0 °C e 45 °C (se estacionar num local com
temperaturas excessivas, a bateria de tração
pode ficar danificada).
Desligue o cabo do terminal (-) da bateria
sobresselente de 12 V.
Verifique o nível de carga na bateria de tração
com frequência e carregue-o se for necessário.
Se estacionar o veículo durante mais de um
mês, o nível de carga deve ser superior a 50 %.
Se estacionar o veículo durante um período de
tempo muito prolongado, carregue o veículo de 2
em 2 meses.
Não deixe o cabo de carga ligado.
A falta de utilização da bateria de tração afeta
temporariamente o desempenho. Após o período
de estacionamento, efetue vários ciclos de carga/
descarga para restaurar o funcionamento normal
da bateria de tração.
Precauções
Os nossos veículos elétricos foram concebidos de
acordo com as recomendações sobre os limites
máximos de campos eletromagnéticos emitidos pela
Comissão Internacional para a Protecção contra as
Radiações Não Ionizantes
(ICNIRP - Diretrizes de
1998).
Utilizadores de pacemakers ou dispositivos
equivalentes
Pergunte ao seu médico que medidas deve tomar ou ao fabricante do seu dispositivo
eletro-médico implantado se funciona num ambiente
em conformidade com as recomendações da
ICNIRP.
Em caso de dúvida Carregamento acelerado: não deve
permanecer dentro ou próximo do veículo, do
Page 107 of 212

105
Informações práticas
7cabo ou da unidade de carga, mesmo durante
pouco tempo.
Carga super rápida: não utilize o sistema
individualmente e evite aproximar-se de pontos
de carga rápida pública. Deixe o local e peça a
outra pessoa para recarregar o veículo.
Antes de carregar
Carga aceleradaConsoante o contexto:
►
Peça a um profissional para verificar se o
sistema elétrico a utilizar está em conformidade
com as normas aplicáveis e compatível com o
veículo.
►
Peça a um profissional para instalar uma
unidade de carga acelerada compatível com o
veículo instalado.
Dê preferência à utilização do cabo fornecido
com o veículo ou como acessório.
Para obter mais informações, contacte um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Carregamento super rápido Verifique se a estação de carga rápida
pública e o cabo de carga são compatíveis com
o veículo.
Durante o carregamento
Nunca trabalhe debaixo do capô: – Algumas áreas podem ficar muito
quentes, mesmo que seja uma hora depois da
carga, risco de queimaduras!
–
A
ventoinha pode ser ligada em qualquer
altura, risco de cortes ou estrangulamento!
O desempenho da bateria de tração varia consoante a temperatura exterior e a
temperatura no interior da bateria de tração.
Durante o carregamento, a temperatura exterior
deve situar-se entre 0 °C e 45 °C.
Não é possível carregar se a temperatura
interior da bateria de tração for inferior a -5 °C
ou superior a 55 °C. O tempo de carga pode ser
superior se a temperatura for inferior a 0 °C.
Se o tempo estiver frio, ligue o veículo de
imediato depois de desligar a ignição.
O processo de carga pode ser interrompido se houver variações significativas no nível
de entrada de corrente elétrica.
►
Desligue o cabo de carga e aguarde até o
nível de corrente elétrica voltar ao normal.
Após a carga
Verifique se a tampa de carga está fechada.
Ligação
► Desligue a ignição.
► Abra a tampa de carga, retire as coberturas
de proteção e verifique se não existem corpos
estranhos no conetor de carga.
Carregamento acelerado, modo 3
► Ligue o cabo de carga à unidade de carga (se
aplicável).
►
Retire a cobertura de proteção do bocal de
carga.
► Insira o bocal no conetor de carga do veículo.
A luz indicadora na tampa aparece como fixa para
indicar que o bocal está bloqueado.
Quando o processo de carga é iniciado, a
mensagem “CHARGING” é apresentada no ecrã
integrado no retrovisor e é apresentado o nível de
fluxo de corrente na bateria de tração.
Se isto não se verificar, isso significa que a carga
não foi iniciada. Repita o procedimento, mas
verifique primeiro se todas as ligações foram
efetuadas corretamente.
Carregamento super rápido, modo 4
► Siga as instruções de utilização indicadas no
carregador público rápido e selecione uma potência
máxima de 50 kW.
Page 108 of 212

106
Informações práticas
O carregamento não é iniciado se tiver sido selecionado um nível de potência superior a
50 kW.
►
Retire a cobertura de proteção do bocal no
carregador público rápido.
► Insira o bocal no conetor de carga do veículo.
A luz indicadora na tampa aparece como fixa para
indicar que o bocal está bloqueado.
Quando o processo de carga é iniciado, a
mensagem “CHARGING” é apresentada no ecrã
integrado no retrovisor e é apresentado o nível de
fluxo de corrente na bateria de tração.
Se não for o caso, o carregamento não é iniciado.
Consoante a mensagem apresentada no retrovisor,
efetue o seguinte:
–
“
UNPLUG&PLUG”: retire e, em seguida, insira de
novo o bocal.
–
“
WAITING x SEC”: aguarde vários segundos
até a mensagem “DC CHARGE READY” ser
apresentada.
Desligar
Quando a mensagem “CHARGE FULL” é
apresentada no ecrã integrado no retrovisor, isso
significa que a carga foi concluída.
Antes de desligar o bocal do conetor de carga:
► Desligue a corrente da unidade de carga (se
aplicável).
ou
►
Pressione o botão de trancagem no telecomando
durante 5 segundos.
O bocal de carga é desbloqueado (isto é confirmado
quando a luz indicadora acima do conetor de carga
se apaga).
Carregamento acelerado, modo 3
Se o bocal estiver desbloqueado, a mensagem
“ PLUGGED IN” é apresentada no ecrã integrado no
retrovisor.
►
Retire o bocal de carga após
30 segundos.
Se o bocal de carga não for removido após 30 segundos, é bloqueado de novo
automaticamente dentro da aba e o
carregamento é reiniciado (a mensagem
“ CHARGING” é apresentada no ecrã integrado
no retrovisor).
Carregamento super rápido, modo 4
Se o bocal estiver desbloqueado, a mensagem
“ CHARGE STOP” é apresentada no ecrã integrado
no retrovisor.
►
Aguarde até a mensagem “
UNPLUG” ser
apresentada, retire o bocal de carga.
Nunca retire o bocal de carga se este estiver bloqueado (luz indicadora fixa)
porque há o risco de danos irreversíveis no
mecanismo de bloqueio e impede o
carregamento da bateria de tração!
►
V
olte a colocar as coberturas de proteção no
conetor de carga e feche a tampa de carga.
►
Desligue o cabo da unidade de carga (se
aplicável).
Correntes para a neve
Em condições invernais, as correntes para a neve melhoram a tração bem como o
comportamento do veículo nas travagens.
As correntes para a neve só devem ser instaladas nas rodas dianteiras. Não podem
ser montadas nas rodas sobresselentes
"economizadoras de espaço".
Cumpra a regulamentação específica de cada país para a utilização das correntes
para a neve e a velocidade máxima autorizada.
Utilize apenas correntes concebidas para instalação
no tipo de roda do veículo:
Dimensões dos pneus
de origem Tamanho da ligação
máximo.
205/70 R15 16 mm
215/70 R15 12 mm
225/70 R15 16 mm
215/75 R16 12 mm
Page 109 of 212

107
Informações práticas
7Dimensões dos pneus
de origemTamanho da ligação
máximo.
225/75 R16 16 mm
Para obter mais informações, contacte um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Sugestões de instalação
► Para instalar as correntes para a neve durante
um trajeto, pare o veículo numa superfície plana ao
lado da estrada.
►
Engrene o travão de estacionamento e coloque
calços nas rodas para evitar que o veículo deslize.
►
Instale as correntes para a neve de acordo com
as instruções fornecidas pelo construtor.
►
Arranque e conduza cuidadosamente durante
alguns momentos, sem exceder 50 km/h.
►
Pare o veículo e verifique se as correntes para a
neve estão esticadas.
Recomenda-se vivamente que experimente a instalação das correntes para a neve
numa superfície nivelada e seca antes de viajar.
Evite conduzir com correntes para a neve em estradas cuja neve tenha sido removida
para evitar danos no veículo e no pavimento da
estrada. Se o veículo estiver equipado com
jantes de liga leve, nenhuma parte da corrente
ou das respetivas fixações deve estar em
contacto com o aro do volante.
Rebocar um reboque
Os valores dos pesos rebocáveis homologados são
indicados no livrete do seu veículo, bem como na
placa do fabricante.
Para mais informações sobre as Características técnicas do seu veículo e,
em particular, sobre pesos e cargas rebocáveis,
consulte a secção correspondente.
Ficará assim a conhecer as capacidades do seu
veículo rebocar um reboque, uma caravana, um
barco, etc.
Estes valores são igualmente mencionados na
documentação comercial.
Recomendamos a utilização dos engates de reboque PEUGEOT genuínos e a respetiva
cablagem, que foram testados e homologados
desde a conceção do seu veículo, e que confie a
montagem deste dispositivo a um revendedor
PEUGEOT.
Estes reboques originais são compatíveis com
o funcionamento da ajuda ao estacionamento
traseiro e da câmara de marcha atrás, caso o
seu veículo disponha deste equipamento.
Em caso de montagem do engate de reboque
não realizada por um revendedor PEUGEOT,
esta deve ser obrigatoriamente efetuada
seguindo as instruções do fabricante do veículo.
Motor elétrico Um veículo elétrico não pode, em caso
algum, ser utilizado para instalar um dispositivo
de reboque.
Por conseguinte, não é possível rebocar um
reboque ou uma caravana.
Engate de reboque com
rótula desmontável
Apresentação
Esta bola de reboque pode ser colocada ou
removida de maneira fácil e rápida. Estas
operações não requerem a utilização de quaisquer
ferramentas.
Page 110 of 212

108
Informações práticas
1.Suporte
2. Tomada de ligação
3. Anel de segurança
4. Bola de reboque amovível
5. Manípulo de trancamento/destrancamento
6. Fecho de segurança com tampa amovível
7. Etiqueta com as referências da chave
Para obter mais informações sobre os
Dados técnicos do veículo e em especial
sobre os pesos e cargas rebocados, consulte a
secção correspondente.
A. Posição trancada; o manípulo de trancamento
está em contacto com a bola de reboque (não
há espaço).
B. Posição destrancada; o manípulo de
trancamento já não está em contacto com a bola
de reboque (espaço de cerca de 5 mm).
Respeite a legislação em vigor do país em
que circula.
Antes de qualquer utilização
Assegure-se de que a bola de reboque está bloqueada corretamente, verificando os
seguintes pontos:
–
a marca verde no manípulo coincide com a
marca verde da bola de reboque,
–
o manípulo está em contacto com a bola de
reboque,
– o fecho de segurança está fechado e a chave
foi retirada. O manípulo não pode ser acionado,
–
a bola de reboque não deve mover-se no seu
suporte; teste agitando-a com a mão.
Durante a utilização
Nunca destranque o sistema de bloqueio enquanto o reboque ou o porta-cargas
estiver instalado na bola de reboque.
Nunca ultrapasse o peso máximo em carga
(MTAC) do veículo, do reboque e a soma dos
dois (MTRA).
Após a utilização
Quando viajar com um suporte montado no engate
de reboque sem reboque ou carga, é necessário
remover a bola de reboque e colocar o obturador
de proteção no suporte. Esta medida aplica-se em
particular quando há o risco de a bola de reboque
poder ocultar a chapa da matrícula ou a sua
iluminação.
Page 111 of 212

109
Informações práticas
7Montagem da bola de reboque
► Sob o para-choques traseiro, retire o obturador
de proteção do suporte.
►
Introduza a extremidade da bola de reboque
4
no suporte 1 e puxe-a para cima. O bloqueio ocorre
automaticamente.
O manípulo 5 efetua um quarto de volta para a
esquerda. Mantenha as mãos afastadas.
► Verifique se o mecanismo se encontra
corretamente trancado (posição A).
►
T
ranque a fechadura 6 com a chave. ►
Retire sempre a chave.
A chave não pode ser
retirada caso a fechadura esteja destrancada.
►
Engate a tampa na fechadura.
► Retire a tampa de proteção da bola de reboque.
► Fixe o reboque na bola de reboque.
►
Prenda o cabo do reboque ao anel de segurança
3 no suporte.
►
Desligue a ficha do reboque da tomada de
ligação
2
no suporte.
Desmontagem da bola de
reboque
► Desligue a ficha do reboque da tomada de
ligação 2 do suporte.
►
Desprenda o cabo do reboque do anel de
segurança 3 do suporte.
►
Solte o reboque da bola de reboque.
►
Coloque a tampa de proteção na bola de
reboque.
►
Retire a tampa da fechadura e pressione-a sobre
a cabeça da chave.
► Insira a chave na fechadura 6.
► Abra a fechadura através da chave.
►
Segure firmemente na bola de reboque
4 com
uma mão. Com a outra mão, puxe e gire o manípulo
5 totalmente para a direita. Não liberte o manípulo.
►
Retire a bola de reboque por baixo do seu
suporte 1 .
►
Largue o manípulo. Este bloqueia
automaticamente em posição de destrancamento
(posição
B).
►
V
olte a colocar o obturador de proteção no
suporte.
►
Arrume cuidadosamente a bola de reboque no
seu estojo ao abrigo de choques e sujidade.
Manutenção
Apenas é possível um funcionamento correto se a
bola de reboque e o respetivo estiverem limpos.
Antes de limpar o veículo com um jato de alta
pressão, a bola de reboque deve ser desmontada
e o obturador de proteção deve ser montado no
suporte.
Afixe a etiqueta fornecida num local bem visível,
perto do suporte ou na mala.
Utilizar o dispositivo de reboque Contacte um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Page 112 of 212

11 0
Informações práticas
Sistemas de transporte no
tejadilho
Por motivos de segurança e para evitar danos no
tejadilho, deve utilizar um sistema de transporte
(barras ou calhas de tejadilho) aprovado para o
veículo.
As barras de tejadilho só podem ser equipadas
em versões H1 ou H2 de furgões, combis e
miniautocarros. Nos miniautocarros, verifique se
está instalado um ar condicionado no tejadilho.
O dispositivo de transporte deve ser montado nos
pontos de fixação no tejadilho do veículo: 6, 8 ou 10,
dependendo da distância entre eixos do veículo.
Respeite as instruções de montagem e as
condições de utilização indicadas nas instruções
fornecidas com o dispositivo de transporte.
Carga máxima no tejadilho, distribuída de maneira uniforme: 150 kg, para todas as
versões, de acordo com os limites do peso bruto
do veículo (GVW).
Os tejadilhos não podem ser equipados com um sistema de transporte nas versões
com altura H3.
Respeite obrigatoriamente as disposições
jurídicas em vigor no que respeita à medição
máxima do volume.
Para obter mais informações sobre os Dados técnicos do veículo e, em especial
no caso das dimensões, consulte a secção
correspondente.
Capot
Abertura
Antes de qualquer intervenção sob o capot, neutralize o Stop & Start para evitar
qualquer risco de lesão associada a um
acionamento automático do modo START.
Motor elétrico Tenha cuidado com objetos ou roupa que
possam ficar presas na lâminas da ventoinha ou
em determinados componentes móveis: risco de
estrangulamento e ferimentos graves!
Antes de efetuar qualquer trabalho debaixo do
capô, deve desligar a ignição e desligar o bocal
do conetor de carga, caso esteja ligado.
No interior
Esta operação só deve ser efetuada com o veículo
imobilizado e a porta do condutor aberta.
► Puxe o comando situado na parte lateral do
painel de bordo na sua direção.