Page 73 of 212

71
Condução
6Recomendações de
condução
► Respeite o código da estrada e seja vigilante
independentemente das condições de circulação.
►
Esteja atento e mantenha as mãos no volante
para que possa reagir ao que possa acontecer a
qualquer momento.
►
Conduza suavemente, antecipe a redução
da travagem e mantenha uma maior distância
de segurança, especialmente em condições
meteorológicas adversas.
►
Pare o veículo antes de efetuar operações que
exijam mais atenção (por exemplo, definições).
►
Durante viagens longas, faça uma pausa de 2
em 2 horas.
Importante!
Nunca deixe o motor ligado num espaço fechado sem ventilação suficiente. Os
motores de combustão interna emitem gases de
escape tóxicos, como o monóxido de carbono.
Risco de envenenamento e morte!
Em condições de inverno extremas (temperaturas inferiores a -23 °C), é
necessário deixar o motor a trabalhar durante
cerca de 4 minutos antes de efetuar o arranque,
para garantir o bom funcionamento e a
longevidade dos componentes mecânicos do seu
veículo (motor e caixa de velocidades).
Nunca circule com o travão de estacionamento engrenado. Risco de
sobreaquecimento e danos no sistema de
travagem!
Não estacione o veículo nem deixe o motor a trabalhar numa superfície
inflamável (por exemplo, erva seca, folhas
mortas).O sistema de escape do veículo fica
muito quente, mesmo vários minutos após
desligar o motor. Risco de incêndio!
Nunca conduza em superfícies cobertas com vegetação (ervas altas, folhas
mortas acumuladas, colheitas, resíduos), por
exemplo, campos, caminhos rurais com
arbustos ou beiras com erva.
Esta vegetação pode entrar em contacto com o
sistema de escape do veículo ou outros sistemas
que estão muito quentes. Risco de incêndio!
Não deixe objetos no habitáculo que possam atuar com uma lupa com os raios
solares porque podem causar um incêndio ou
danos nas superfícies interiores!
Nunca deixe o veículo sem vigilância com o motor em funcionamento. Se
necessitar de sair do veículo com o motor em
funcionamento, engrene o travão de
estacionamento e coloque a caixa de
velocidades em ponto morto ou na posição N ou
P (dependendo do tipo de caixa de velocidades).
Nunca deixe crianças dentro do veículo
sem supervisão.
Para garantir a durabilidade do seu veículo e para
sua segurança, lembre-se de que o seu veículo
é conduzido com alguns cuidados, descritos em
seguida:
Manobre com cuidado, a baixa velocidade
As dimensões do seu veículo são muito diferentes
das de um veículo de passageiros em termos
de largura, altura mas também de comprimento
e alguns obstáculos continuam a ser difíceis de
identificar.
Manobre com cuidado.
Antes de virar, verifique a ausência de obstáculos a
meia altura na parte lateral.
Antes de recuar, verifique a ausência de obstáculos
na parte superior traseira.
Atenção às dimensões exteriores com a montagem
de escadas.
Carregue o veículo corretamente
O peso da carga deverá respeitar o Peso Total
Rolante Autorizado.
Para não desequilibrar o veículo, a carga deverá
estar centrada e a parte mais pesada deverá
situar-se na superfície inferior, à frente das rodas
traseiras.
Page 74 of 212

72
Condução
É desaconselhado o posicionamento das cargas
pesadas na galeria exterior.
A carga também implica obedecer ao limite de
carga máximo dos pontos de fixação das barras
de tejadilho. Cumpra o peso máximo permitido,
de acordo com as especificações do revendedor
PEUGEOT.
A carga deverá ficar fortemente fixa.
Uma carga que não esteja corretamente fixa no
interior do veículo pode afetar o manuseamento do
veículo e criar um risco de acidente.
Se o seu veículo estiver equipado com uma caixa
de carga, a altura e a largura da carga do veículo
devem respeitar as dimensões (totais) do veículo.
Conduza o veículo com cuidado e de forma
eficaz
Efetue as curvas com suavemente.
Antecipe a travagem porque a distância de paragem
é aumentada, principalmente em estradas molhadas
e com gelo.
Tenha atenção às entradas de vento nas partes
laterais do veículo.
A ecocondução eficiente permite-lhe poupar energia;
acelere de maneira gradual, antecipe a necessidade
de abrandar e adapte a velocidade para adequar-se
à situação.
Indique com uma antecipação suficiente as suas
alterações de direção para ser visto pelos outros
utilizadores.
Tenha atenção.
Os pneus devem apresentar o nível mínimo da
pressão indicada na etiqueta, ou mesmo com um
enchimento superior em 0,2 a 0,3 bars para os
trajetos mais longos.
Em piso inundado
É fortemente recomendado que não conduza
em piso inundado, uma vez que pode danificar
gravemente a motorização, a caixa de velocidades e
os sistemas elétricos do seu veículo.
Se for obrigado a conduzir numa parte alagada da
estrada:
►
verifique se a profundidade de água não excede
15 cm, tendo em consideração as ondulações que
possam ser causadas por outros utilizadores.
►
Desative a função Stop & Start.
►
Circule o mais lentamente possível sem parar
.
Não ultrapasse, em caso algum, a velocidade de
10 km/h.
►
Não pare ou desligue a motorização.
À saída de um local com piso inundado, assim que
as condições de segurança o permitirem, trave
ligeiramente algumas vezes para secar os discos e
as pastilhas de travão.
Em caso de dúvida sobre o estado do veículo,
consulte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Ruído (elétrico)
No exterior
Devido ao funcionamento silencioso do veículo
durante a condução, o condutor deve prestar
especial atenção.
Durante a condução, o condutor deve sempre
verificar a área circundante.
A velocidades até 40 km/h, o avisador sonoro para
peões avisa os outros utentes da estrada sobre a
presença do veículo.
Arrefecimento da bateria de tração A ventoinha de arrefecimento acende-se
durante o carregamento para arrefecer o
carregador integrado.
No interior
Durante a utilização, pode ouvir alguns ruídos
perfeitamente normais, que são específicos dos
veículos elétricos, tais como:
–
Relé da bateria de tração durante o arranque.
–
Bomba de vácuo ao travar
.
–
Pneus ou aerodinâmica do veículo durante a
condução.
–
Ruído de movimento brusco e batimento durante
o arranque em inclinações.
Page 75 of 212

73
Condução
6Reboque
A condução com um reboque coloca maiores exigências no veículo de reboque e
são necessários cuidados específicos.
Não exceda o peso máximo rebocável. Em altitude: reduza a carga máxima em 10
% por cada 1000 metros de altitude. A densidade
mais reduzida do ar em altitudes elevadas reduz
o desempenho do motor.
Veículo novo: só deve rebocar um reboque se o veículo tiver percorrido 1000
quilómetros).
Se a temperatura exterior for elevada, recomenda-se que deixe o motor ao ralenti
durante 1 a 2 minutos após a paragem do
veículo, para facilitar o seu arrefecimento.
Antes de partir
Carga máxima no eixo dianteiro
► Distribua a carga no reboque para que os
objetos mais pesados fiquem o mais perto possível
do eixo e a carga máxima no eixo dianteiro (no
ponto em que se une com o veículo) se aproxime do
máximo autorizado sem o ultrapassar.
Pneus
► Verifique a pressão dos pneus do veículo
rebocador e do reboque respeitando as pressões
recomendadas.
Iluminação
► Verifique a sinalização elétrica do reboque e a
altura das luzes do veículo.
Se utilizar um dispositivo de reboque PEUGEOT de origem, a ajuda ao
estacionamento traseiro é desativada
automaticamente para evitar a ativação do sinal
sonoro.
Em condução
Arrefecimento
O transporte de um reboque numa subida aumenta
a temperatura do líquido de refrigeração. A carga
máxima rebocável depende da inclinação e da
temperatura exterior. A capacidade de arrefecimento
da ventoinha não aumenta com a velocidade do
motor.
►
Reduza a velocidade e a velocidade do motor
para limitar a quantidade de calor produzida.
►
Esteja sempre atento à temperatura do líquido
de refrigeração.
Se esta luz avisadora e a luz avisadora STOP se acenderem, pare o veículo e
desligue o motor assim que possível.
Travões
É recomendável utilizar o travão do motor para
limitar o sobreaquecimento dos travões. Durante o
reboque, as distâncias de travagem aumentam.
Vento lateral
Tenha em atenção que o veículo é mais suscetível
ao vento durante o reboque.
Proteção anti-roubo
Antiarranque eletrónico
As chaves contêm um dispositivo antiarranque
eletrónico.
Este dispositivo tranca o sistema de alimentação do
motor. Ativa-se automaticamente quando a chave é
retirada da ignição.
Após ligar a ignição, é estabelecido um diálogo
entre a chave e o antiarranque eletrónico.
Esta luz avisadora apaga-se após ser ligada a ignição, a chave foi reconhecida, é
possível efetuar o arranque do motor.
Se a chave não for reconhecida, é impossível efetuar o arranque. Mudar de
chave e mandar verificar a chave avariada pela
rede PEUGEOT.
Anote o número das chaves cuidadosamente; em caso de perda, a
intervenção pelo revendedor PEUGEOT será
Page 76 of 212

74
Condução
mais eficiente e rápida se apresentar este
número e o cartão confidencial.
Não efetue qualquer modificação no sistema de antiarranque eletrónico.
Uma manipulação do telecomando, mesmo
no bolso, pode provocar o destrancamento
involuntário das portas.
A utilização simultânea de outros aparelhos
de alta frequência (telemóveis, alarmes
domésticos...) pode perturbar momentaneamente
o funcionamento do telecomando.
Exceto para a reinicialização, o telecomando
não pode funcionar enquanto a chave estiver na
ignição, mesmo que esteja desligada.
Circular com as portas trancadas pode dificultar mais o acesso ao habitáculo em
caso de emergência.
Por medida de segurança (com crianças
a bordo), retire a chave da ignição quando
abandonar o veículo, mesmo que seja por pouco
tempo.
Aquando da compra de um veículo usado:
–
certifique-se de que está na posse do cartão
confidencial,
–
mande memorizar as chaves para a rede
PEUGEOT, para ter a certeza de que as chaves
na sua posse são as únicas que permitem
colocar o veículo em funcionamento.
Cartão confidencial
É-lhe fornecido aquando da entrega do veículo com
o duplicado das chaves.
Este cartão contém o código de identificação
necessário para efetuar qualquer intervenção
pela rede PEUGEOT no sistema de antiarranque
eletrónico. Este código está oculto por uma película
que só deve ser retirada em caso de necessidade.
Conservar este cartão num lugar seguro mas nunca
no interior do veículo.
Aquando de uma viagem longe do seu domicílio
leve este cartão com os seus documentos pessoais.
Arranque-paragem do motor
Interruptor da ignição
Posição Stop: antirroubo.
A ignição está desligada.
Posição MAR: ignição ligada.
Podem funcionar determinados acessórios.
Posição AV V (Ignição): motor de arranque.
O motor de arranque está acionado.
Evite pendurar um objeto pesado na chave ou no telecomando. Isso sobrecarrega o
seu eixo no interruptor da ignição, o que poderá
provocar um problema de funcionamento.
Page 77 of 212

75
Condução
6Ligar/desligar o motor (diesel)
Arranque
► Com o travão de estacionamento engrenado
e a caixa de velocidades em ângulo morto, rode a
chave para a posição
MAR.
► Aguarde até esta luz avisadora se apagar
e depois acione o motor de arranque
(posição AV V ) até o motor arrancar.
O período de acendimento da luz avisadora
depende das condições climáticas.
Quando o motor está quente, a luz avisadora
acende-se durante alguns instantes. Pode ligar o
motor de imediato.
►
Assim que o motor arrancar
, liberte a chave para
que volte para a posição MAR.
Luzes avisadoras de imobilização Se esta luz avisadora se acender, substitua
as chaves e entregue a chave defeituosa num
concessionário PEUGEOT para verificá-la.
Desligar
► Imobilize o veículo.
► Coloque de novo a chave na posição STOP.
A baixas temperaturasEm zonas montanhosas e/ou frias, é
aconselhável utilizar um combustível para o
"Inverno" adequado a temperaturas baixas ou
negativas.
Ligar/desligar o motor
(elétrico)
Arranque
► Com o travão de estacionamento engrenado,
rode a chave para a posição AV V e, em seguida,
liberte-o para voltar para a posição MAR.
A mensagem “Go green” é apresentada no ecrã
integrado no retrovisor.
►
Liberte o pedal do travão por completo e, em
seguida, pressione o botão D (condução) ou R
(marcha-atrás) no seletor de velocidades.
O avisador sonoro para peões é ativado.
►
Desengrene o travão de estacionamento.
Se o motor elétrico não arrancar à primeira,
rode a chave para a posição PARAR e repita o
procedimento.
Não liberte o pedal do acelerador quando ligar a ignição.
Desligar
► Pressione o botão N (ponto-morto) no seletor de
velocidades e, em seguida, carregue no travão de
estacionamento.
►
Coloque de novo a chave na posição
PARAR.
Deve carregar no travão de estacionamento sempre que a ignição for desligada.
Se o travão de estacionamento não for
engrenado, a mensagem “ENGAGE
HANDBRAKE” é apresentada no retrovisor
acompanhada de um sinal sonoro que dura 10
segundos.
Se a porta do condutor for aberta com o modo D ou R selecionado, o seletor de
velocidades muda automaticamente para o modo
N . A mensagem “DRIVE ACTIVE” é apresentada
no retrovisor, acompanhada de um sinal sonoro.
Quando estacionar o veículo, retire sempre a chave do contacto de ignição para evitar
que a bateria sobresselente de 12 V fique
descarregada.
Sistema de reserva da
bateria
Se não utilizar o veículo durante um período
prolongado, por exemplo, durante o inverno,
recomenda-se vivamente que coloque a bateria no
modo de reserva para poder protegê-la e otimizar
a vida útil.
Para colocar a bateria no modo de reserva:
Page 78 of 212

76
Condução
► Desligue o motor (posição STOP).
► Pressione o botão vermelho e depois rode a
chave para a posição BATT.
A bateria entra no modo de reserva cerca de 7
minutos mais tarde.
Este intervalo de tempo é necessário para:
–
que o utilizador saia do veículo e tranque as
portas com o telecomando.
–
verificar se todos os sistemas elétricos do veículo
foram desativados.
Quando a bateria está no modo de reserva, o acesso ao veículo só é possível
destrancando o fecho mecânico na porta lateral
do condutor.
Após o período de reserva da bateria, as informações (hora, data, estações de rádio,
etc.) são memorizadas.
Para retirar a bateria do modo de reserva:
►
Coloque a chave na posição
MAR - ON.
►
Ligue o veículo normalmente (posição
AV V).
Travão de estacionamento
Engrenamento
► Engrene o travão de estacionamento para
imobilizar o veículo.
►
V
erifique se o travão de estacionamento está
bem engrenado antes de sair do veículo.
Só deve engrenar o travão de estacionamento para imobilizar o veículo.
Para estacionar num declive, vire as rodas contra o passeio e puxe o travão de
estacionamento.
É inútil acionar uma velocidade após ter
estacionado o veículo, sobretudo em carga.
No caso de avaria do sistema de travagem hidráulica
Com o motor em movimento, para evitar
qualquer movimento do veículo, use o travão de
estacionamento enquanto pressiona o pedal do
travão.
Nesta circunstância excecional, é aconselhável
puxar o travão de estacionamento com cuidado
para não bloquear as rodas traseiras, risco de
derrapagem!
Desengrenamento
► Puxe a alavanca com cuidado para cima
e pressione o botão para soltar o travão de
estacionamento.
Com o veículo em movimento, o acendimento desta luz avisadora indica que
o travão de estacionamento continua engrenado ou
que foi mal desengrenado.
Caixa de velocidades
manual
Para mudar facilmente as velocidades, pressione
sempre a fundo o pedal da embraiagem.
Para evitar qualquer incómodo debaixo do pedal:
–
verifique o posicionamento correto do tapete,
–
não sobreponha vários tapetes.
Evite deixar a mão em cima da alavanca das
velocidades, uma vez que o esforço exercido,
mesmo que ligeiro, pode a longo prazo desgastar os
elementos interiores da caixa.
Page 79 of 212

77
Condução
6Engrenar a marcha-atrás
► Levante o anel debaixo do botão para engrenar
a marcha-atrás.
Só deve engrenar a marcha-atrás quando o veículo parar por completo.
O movimento deve ser efetuado lentamente para
reduzir o ruído quando engrenar a marcha-atrás.
Se estiver equipado no veículo, os sensores de estacionamento são ativados quando a
marcha-atrás for engrenado. Um sinal sonoro é
emitido.
Para obter mais informações sobre a Ajuda
ao estacionamento, consulte a secção
correspondente.
Seletor de velocidades
(elétrico)
O seletor de velocidades é utilizado para controlar o
movimento de avanço e recuo do veículo.
Existem três botões retroiluminados que permitem-
lhe selecionar o modo de condução:
D. Condução (marcha avante automática)
Acende-se a verde.
N. Ponto morto
Acende-se a branco.
É utilizado para estacionar o veículo ou mudar
para o modo de roda livre.
R. Marcha-atrás
Acende-se a vermelho.
Ecrã no retrovisor
O estado do seletor de velocidades é indicado no
ecrã integrado no retrovisor:
D : Condução (marcha avante automática)
N : Ponto-morto
R : Marcha-atrás
Operação
Quando a ignição é ligada, o seletor de velocidades
está sempre no modo N .
►
Com o pé no pedal do travão, pressione o botão
pretendido para alterar o modo.
O botão acende-se na cor correspondente.
Sempre que o modo é alterado, é emitido um sinal
sonoro breve.
Pode mudar de D para R sem passar por N .
Só deve alterar o modo depois de imobilizar
o veículo por completo.
Se a porta do condutor for aberta com o modo D ou R selecionado, o seletor de
velocidades muda automaticamente para o modo
N . A mensagem “DRIVE ACTIVE” é apresentada
no retrovisor, acompanhada de um sinal sonoro.
Travagem regenerativa
Se o condutor retirar o pé do pedal do acelerador
durante a condução, o veículo gera energia.
Dependendo do nível de carga e das condições de
condução, a energia recuperada é utilizada para
recarregar a bateria de tração.
Esta recuperação de energia não é possível
se o condutor retirar o pé do pedal do travão
rapidamente.
Por conseguinte, é recomendável fazer uma
travagem suave e prolongada para poupar energia
Page 80 of 212

78
Condução
na bateria de tração e otimizar a autonomia de
deslocação do veículo.
Indicador de mudança de
velocidade
Dependendo da versão ou do sistema, este sistema
reduz o consumo de combustível, ao recomendar
uma mudança mais alta.
As recomendações de mudança de velocidade não
devem ser consideradas obrigatórias. Na verdade,
as condições da estrada, a densidade do trânsito
e a segurança continuam a ser os elementos
determinantes na escolha da mudança ideal.
Portanto, cabe ao condutor decidir se deve ou não
seguir as indicações do sistema.
O sistema não pode ser desativado.
Funcionamento
A informação surge no ecrã do quadro de bordo sob a forma do indicador SHIFT,
acompanhado de uma seta para cima para assinalar
ao condutor que ele pode engrenar a velocidade
superior.
O sistema adapta as instruções de alteração de velocidade em função das
condições de deslocação (inclinação, carga, etc.)
e das exigências do condutor (potência,
aceleração, travagem, etc.).
O sistema não propõe de modo algum engrenar
a primeira velocidade, a marcha atrás ou reduzir
as velocidades.
Stop & Start
A função Stop & Start coloca o motor momentaneamente em espera – modo STOP –
quando o veículo está parado no trânsito (sinais
vermelhos, engarrafamentos, etc.). É efetuado o
arranque do motor automaticamente – modo START
– assim que o condutor pretender colocar o veículo
novamente em movimento.
Principalmente concebida para uma utilização
urbana, a função visa reduzir o consumo de
combustível, as emissões de gases de escape e o
nível de ruído com o veículo parado.
A função não afeta as funcionalidades do veículo,
especialmente a travagem.
Desativação/Reativação
A função é ativada por predefinição ao ligar a
ignição.
Para desativar/reativar a função:
► Pressione o botão.
Uma mensagem no painel de instrumentos confirma
a mudança de estado.
Quando a função é desativada, a luz indicadora
acende-se; se o motor estava em modo de espera,
é reiniciado de imediato.
Para permitir o funcionamento contínuo do ar condicionado, desative o Stop & Start.
Abertura do capôAntes de qualquer intervenção sob o capô,
desative o sistema Stop & Start para evitar riscos
de ferimentos causados pelo novo arranque
automático do motor.
Condução com piso inundado Antes de conduzir numa zona inundada, é
fortemente recomendado que desative o sistema
Stop & Start.
Para mais informações sobre os Conselhos de
condução, nomeadamente sobre piso inundado,
consulte a secção correspondente.
Passagem para o modo STOP
do motor
Com o veículo imobilizado, coloque a alavanca de
velocidades em ponto morto e liberte o pedal da
embraiagem.