Page 137 of 284

Systém blokování brzd / řazení
převodovky
Toto vozidlo je vybaveno systémem bloko-
vání brzd / řazení převodovky (BTSI), který
přidrží volič převodového stupně v poloze
PARKOVÁNÍ, nejsou-li zabrzděny brzdy.
Chcete-li vyřadit převodovku z polohy PAR-
KOVÁNÍ, musíte nastavit zapalování do
polohy ON/RUN (Zapnuto/chod) (motor běží
nebo neběží) a sešlápnout brzdový pedál.
Pětirychlostní automatická
převodovka – pokud je součástí
výbavy
Zobrazení polohy převodového stupně
(umístěné na sdruženém přístroji na přístro-
jové desce) udává rozsah převodových
stupňů. Chcete-li přemístit volič převodo-
vého stupně z polohy PARKOVÁNÍ, musíte
sešlápnout brzdový pedál (viz podkapitola
„Systém blokování brzd / řazení převodovky“
v této kapitole). Chcete-li s vozidlem jet, pře-
místěte volič převodového stupně z polohy
PARKOVÁNÍ nebo NEUTRÁL do polohy
JÍZDA.Elektronicky řízená převodovka přizpůso-
buje strategii řazení na základě vstupů
řidiče, okolních podmínek a stavu vozovky.
Elektronika převodovky se kalibruje samo-
činně, proto může několik prvních přeřazení
u nového vozidla proběhnout poněkud
trhavě. Jedná se o normální jev, přesného
řazení se u převodovky dosáhne po ujetí
několika stovek kilometrů (mil).
Řazení z polohy JÍZDA do polohy PARKO-
VÁNÍ nebo ZPÁTEČKA lze provést až po
uvolnění plynového pedálu a zastavení vozi-
dla. Při přeřazování mezi těmito převody
musíte ponechat nohu na brzdovém pedálu.
Volič převodového stupně má pouze polohy
PARKOVÁNÍ, ZPÁTEČKA, NEUTRÁL
a JÍZDA. Manuální řazení lze provádět
pomocí ovládání řazení AutoStick. Pohybem
voliče převodového stupně doleva nebo
doprava (–/+) v poloze JÍZDA manuálně zvo-
líte převodový stupeň a aktuální zvolený stu-
peň se zobrazí na sdruženém přístroji jako 1,
2, 3 atd. Další informace jsou uvedeny
v části „AutoStick“ v této kapitole.Systém Autostick
AutoStick je interaktivní funkce převodovky
zajišťující ovládání manuálního řazení
a poskytující řidiči větší kontrolu nad vozidlem.
Funkce AutoStick umožňuje maximalizovat
brzdění motorem, eliminovat nežádoucí
řazení na vyšší rychlostní stupeň a podřazo-
vání a zlepšit celkový výkon vozidla.
Volič převodového stupně
135
Page 138 of 284

Tento systém může také poskytovat větší
kontrolu nad vozidlem při předjíždění, při
jízdě ve městě, na kluzké silnici, při jízdě
v horách, při tažení přívěsu a v mnoha dal-
ších situacích.
Funkce
Když je volič převodového stupně v poloze
JÍZDA, převodovka bude fungovat automa-
ticky a bude řadit v rozsahu pěti dostupných
převodových stupňů. Chcete-li aktivovat
systém AutoStick, jednoduše v poloze
JÍZDA klepněte na volič převodového
stupně směrem doprava nebo doleva (+/-).
Klepnutím na (-) pro vstup do režimu
AutoStick přeřadí převodovka na další nižší
převodový stupeň, zatímco při použití (+) pro
vstup do režimu AutoStick bude podržen ak-
tuální převodový stupeň. Když je systém
AutoStick aktivní, ve sdruženém přístroji se
zobrazí aktuálně zařazený převodový stu-
peň.
V režimu AutoStick bude převodovka řadit
nahoru nebo dolů, když řidič manuálně zvolí
(+/-), pokud ovšem nemůže dojít ke škubání
nebo přetočení motoru. Převodovkazůstane ve zvoleném převodovém stupni,
dokud nedojde k dalšímu řazení nahoru
nebo dolů, s níže uvedenou výjimkou.
• Převodovka bude podle potřeby automa-
ticky řadit nahoru, aby se zabránilo přeto-
čení motoru.
• Při silném sešlápnutí plynového pedálu
převodovka v případě potřeby automaticky
přeřadí dolů (pro lepší akceleraci).
• Převodovka bude automaticky řadit dolů
při zpomalování vozidla (aby se předešlo
škubání motoru) a bude se zobrazovat
aktuálně zařazený převodový stupeň.
• Převodovka bude automaticky řadit dolů
na první převodový stupeň při zastavování
vozidla. Po zastavení by měl řidič při zrych-
lování vozidla manuálně řadit nahoru (+).
• Stojící vozidlo můžete rozjet na jakýkoliv
první nebo druhý převodový stupeň.
Klepnutím na (+) (při zastavení) umožníte
rozjetí na druhý převodový stupeň. Roz-
jíždění na druhý převodový stupeň může
být užitečné na sněhu nebo na ledu.
• Při příliš nízké rychlosti vozidla bude sys-
tém ignorovat pokusy o řazení nahoru.• Při aktivovaném režimu AutoStick nepouží-
vejte tempomat.
• Je-li aktivován režim AutoStick, řazení pře-
vodovky bude patrnější.
POZNÁMKA:
Pokud je rozdělovací převodovka v rozsahu
4L (Low) (Nízký), bude převodovka řadit
automaticky (ale ne na vyšší než zobrazený
převodový stupeň).
Pro deaktivaci režimu AutoStick přidržte
volič převodového stupně směrem doprava
(+), dokud se ve sdruženém přístroji opět
nezobrazí „D“. Můžete kdykoli řadit v režimu
AutoStick nebo mimo něj, aniž byste sundali
nohu z plynového pedálu.
UPOZORNĚNÍ!
Na kluzkém povrchu nepodřazujte za
účelem přídavného brzdění motorem.
Hnací kola by mohla ztratit přilnavost,
vozidlo by mohlo dostat smyk a mohlo by
dojít k nehodě nebo k úrazu.
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
136
Page 139 of 284

JÍZDA S POHONEM ČTYŘ
KOL (COMMAND-TRAC I
NEBO ROCK-TRAC)
UPOZORNĚNÍ!
Při neúplném zařazení polohy rozdělo-
vací převodovky se může poškodit rozdě-
lovací převodovka nebo může dojít ke
ztrátě výkonu a kontroly nad vozidlem.
Může dojít k nehodě. Nejezděte s vozi-
dlem, pokud je zcela v činnosti rozdělo-
vací převodovka.
Provozní pokyny/opatření
Rozdělovací převodovka nabízí čtyři polohy
režimů:
• 2H (vysoký rozsah pohonu dvou kol)
• 4H (vysoký rozsah pohonu všech kol)
• N (neutrál)
• 4L (nízký rozsah pohonu všech kol)Rozdělovací převodovka by se měla na nor-
málních silnicích a dálnicích, tedy na silni-
cích se zpevněným povrchem, používat
v poloze 2H.
V případě potřeby přídavné trakce lze rozdě-
lovací převodovku používat v polohách 4H
a 4L, v kterých se spojí přední a zadní hnací
hřídel a přední a zadní kola se budou otáčet
stejnou rychlostí. Polohy 4H a 4L jsou určeny
pouze pro silnice s nezpevněným nebo kluz-kým povrchem a nejsou určeny pro normální
jízdu. Jízda na silnicích se zpevněným povr-
chem v polohách 4H a 4L způsobí větší
opotřebení pneumatik a poškození součástí
hnacího ústrojí. Další informace o řazení do
poloh 4H nebo 4L naleznete v podkapitole
„Postupy řazení převodových stupňů“ v této
kapitole.
„Kontrolka systému 4WD“ (umístěná ve
sdruženém přístroji) upozorňuje řidiče, že
vozidlo využívá pohon všech kol a je spojený
přední a zadní hnací hřídel. Kontrolka se
rozsvítí při zařazení rozdělovací převodovky
do polohy 4H.
POZNÁMKA:
Nepokoušejte se o řazení, pokud se otáčí
pouze přední nebo zadní kola. Rozdělovací
převodovka není vybavena synchronizáto-
rem a rychlost otáčení předního a zadního
hnacího hřídele musí být pro úspěšné řazení
stejná. Při řazení v případě, že se přední
nebo zadní kola otáčí odlišnou rychlostí,
může dojít k poškození rozdělovací převo-
dovky.
Volič převodového stupně pohonu
čtyř kol
137
Page 140 of 284

Pokud vozidlo pracuje v režimu 4L, otáčky
motoru budou při dané silniční rychlosti při-
bližně třikrát vyšší (čtyřikrát u modelů Rubi-
con) než v polohách 2H nebo 4H. Dbejte na
to, abyste nepřetočili motor.
Správný provoz vozidel s pohonem všech
čtyř kol závisí na pneumatikách stejné veli-
kosti, typu a obvodu u každého kola. Jaký-
koli rozdíl nepříznivě ovlivní řazení a může
způsobit poškození rozdělovací převodovky.
Jelikož pohon všech kol zlepšuje trakci, mají
někteří řidiči tendenci překračovat bezpeč-
nou rychlost při zatáčení a brzdění. Nejez-
děte vyšší rychlostí, než dovoluje stav
vozovky.
Přepínání režimů
Další informace o vhodném použití jednotli-
vých režimů systém pohonu čtyř kol (4WD)
naleznete níže:
Poloha 2H
Tento rozsah se používá pro jízdu na nor-
málních silnicích a dálnicích na silnicích se
zpevněným povrchem.
Poloha 4H
V tomto rozsahu jsou pevně propojeny
přední a zadní hnací hřídele a otáčejí tak
předními a zadními koly stejnou rychlostí.Tento rozsah (4H) poskytuje přídavnou
trakci pro nezpevněné nebo kluzké povrchy
vozovky a nesmí být používán na suché
vozovce.
„Kontrolka systému 4WD“ (umístěná ve
sdruženém přístroji) se rozsvítí, když je roz-
dělovací převodovka zařazena do polohy
4H.
Poloha N (Neutrál)
Tento rozsah odpojí přední a zadní hnací
hřídele od pohonné jednotky. Je nutné jej
zařadit při tažení za jiným vozidlem, kdy
všechna čtyři kola taženého vozidla jsou
v kontaktu s vozovkou. Viz podkapitola
„Rekreační tažení“ v kapitole „Startování
a provoz“, kde jsou uvedeny podrobnější
informace.
UPOZORNĚNÍ!
Jestliže opustíte vozidlo s rozdělovací
převodovkou v poloze NEUTRÁL (N) bez
předchozího řádného zatažení parkovací
brzdy, hrozí nebezpečí zranění nebo
usmrcení vás nebo jiných osob. Poloha
Schéma řazení pohonu čtyř kol
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
138
Page 141 of 284

UPOZORNĚNÍ!
NEUTRÁL (N) rozdělovací převodovky
odpojí přední i zadní hnací hřídel od hna-
cího ústrojí a umožní pohyb vozidla,
i když je automatická převodovka
v poloze PARKOVÁNÍ (nebo se zařaze-
ným stupněm v manuální převodovce).
Parkovací brzda by měla být zatažena
vždy, když řidič není ve vozidle.
Poloha 4L
V tomto rozsahu jsou pevně propojeny
přední a zadní hnací hřídele a otáčejí tak
předními a zadními koly stejnou rychlostí.
Tento rozsah (4L) poskytuje přídavnou trakci
a maximální tažnou sílu pouze pro nezpev-
něné nebo kluzké povrchy vozovky. Nepře-
kračujte rychlost 25 mph (40 km/h).
VAROVÁNÍ!
Překročení rychlosti 25 mph (40 km/h),
když je rozdělovací převodovka v rozsahu
4L, může způsobit přetáčení motoru
a poškození motoru.
„Kontrolka systému 4WD“ (umístěná ve
sdruženém přístroji) se rozsvítí, když je rozdě-
lovací převodovka zařazena do polohy 4L.
POZNÁMKA:
Při zařazené poloze 4L bude ve sdruženém
přístroji zobrazena kontrolka „ESC Off“
(ESC vypnuto).
Postupy řazení převodových stupňů
Z2Hna4Hneboz4Hna2H
Řazení mezi 2H a 4H lze provádět při stojí-
cím i jedoucím vozidle. S vozidlem v pohybu
se bude rozdělovací převodovka připojovat/
odpojovat rychleji, pokud po dokončení
řazení krátce uvolníte plynový pedál. Při
řazení pákou rozdělovací převodovky apli-
kujte konstantní sílu.
Z4Hdo4Lneboz4Ldo4H
S vozidlem jedoucím rychlostí 2 až 3 mph
(3 až 5 km/h) zařaďte automatickou převo-
dovku do polohy NEUTRÁL (N) nebo u ma-
nuální převodovky sešlápněte spojkový
pedál. S vozidlem jedoucím rychlostí 2 až
3 mph (3 až 5 km/h) přesuňte páku rozdělo-
vací převodovky do požadované polohy.Nezastavujte, pokud je rozdělovací převo-
dovka v poloze N (Neutrál). Po dokončení
řazení přesuňte automatickou převodovku
do polohy JÍZDA nebo u manuální převo-
dovky uvolněte spojkový pedál.
POZNÁMKA:
Řazení do nebo z rozsahu 4L je možné
pouze při úplném zastavení vozidla, ovšem
mohou nastat problémy v důsledku nespráv-
ného vzájemného nastavení stykových
zubů. Může být nutné provést několik
pokusů, než dojde ke správnému vzájem-
nému nastavení zubů spojky a úspěšné akti-
vaci funkce. Upřednostňovaná rychlost vozi-
dla při aktivaci funkce je 2 až 3 mph (3 až
5 km/h). Nesnažte se zařazovat nebo vyřa-
zovat z rozsahu 4L, pokud vozidlo jede rych-
lostí vyšší než 2 až 3 mph (3 až 5 km/h).UPOZORNĚNÍ!
Při neúplném zařazení polohy rozdělo-
vací převodovky se může poškodit rozdě-
lovací převodovka nebo může dojít ke
ztrátě výkonu a kontroly nad vozidlem.
Může dojít k nehodě. Nejezděte s vozi-
139
Page 142 of 284

UPOZORNĚNÍ!
dlem, pokud je zcela v činnosti rozdělo-
vací převodovka.
Zadní náprava Trac-Lok – pokud je
součástí výbavy
Zadní náprava Trac-Lok dodává konstantní
hnací sílu k oběma zadním kolům a omezuje
prokluzování kol způsobené ztrátou trakce
u jednoho hnacího kola. Pokud se trakce
mezi dvěma zadními koly liší, diferenciál
automaticky úměrně rozdělí využitelný
točivý moment tím, že dodá více točivého
momentu ke kolu, které má trakci.
Funkce Trac-Lok je obzvláště užitečná
během jízdy po kluzkém povrchu. Pokud se
obě zadní kola nacházejí na kluzkém povr-
chu, mírným přidáním plynu se dosáhne
maximální trakce.
UPOZORNĚNÍ!
U vozidel s diferenciálem s omezeným
prokluzem nikdy nenechávejte běžet
motor s jedním zadním kolem nad zemí.
UPOZORNĚNÍ!
Vozidlo může jet s druhým zadním kolem
na zemi a řidič by mohl ztratit nad tímto
vozidlem kontrolu.
Uzávěrka diferenciálu (Tru-Lok) –
Modely Rubicon
Spínač UZÁVĚRKY DIFERENCIÁLU je
umístěn na přístrojové desce (vlevo od
sloupku řízení).Tato funkce se bude aktivovat pouze při spl-
nění následujících podmínek:
• Klíč v zapalování, vozidlo v rozsahu 4L
(Low) (Nízký).
• Rychlost vozidla musí být 10 mph
(16 km/h) nebo nižší.
Chcete-li systém aktivovat, jedním stisknu-
tím dolní části spínače UZÁVĚRKY DIFE-
RENCIÁLU zablokujete pouze zadní
nápravu (rozsvítí se „Kontrolka uzávěrky
diferenciálu zadní nápravy“), opětovným
stisknutím dolní části spínače zablokujete
přední nápravu (rozsvítí se „Kontrolka uzá-
věrky diferenciálu přední nápravy“). Když je
zablokována zadní náprava, opětovným
stisknutím dolní části spínače se zablokuje
nebo odblokuje přední náprava.
POZNÁMKA:
Kontrolky budou blikat, dokud nebudou
nápravy zcela zablokovány nebo odbloko-
vány.
Chcete-li nápravy odblokovat, stiskněte
horní část spínače UZÁVĚRKY DIFEREN-
CIÁLU.
Spínač uzávěrky diferenciálu
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
140
Page 143 of 284

Uzávěrka diferenciálu se bude deaktivovat,
pokud je vozidlo vyřazeno z rozsahu 4L
(Low) (Nízký), nebo je spínač zapalování
otočen do polohy OFF (Vypnuto).
Elektronické odpojení příčného
stabilizátoru – pokud je součástí
výbavy
Vaše vozidlo může být vybaveno systémem
elektronického odpojení stabilizační tyče/
příčného stabilizátoru. Tento systém umož-
ňuje větší činnou dráhu předního odpružení
při jízdě v terénu.
Tento systém se ovládá spínačem PŘÍČ-
NÉHO STABILIZÁTORU, který je umístěný
na přístrojové desce (vlevo od sloupku
řízení).Systém se aktivuje stisknutím spínače
PŘÍČNÉHO STABILIZÁTORU. Dalším stisk-
nutím spínače se systém deaktivuje. „Kon-
trolka stabilizátoru“ (umístěná ve sdruženém
přístroji) bude svítit, když je stabilizátor
odpojený. „Kontrolka stabilizátoru“ bude bli-
kat během přechodu aktivace, nebo když
nejsou splněny podmínky aktivace. Stabili-
zační tyč/příčný stabilizátor by měl při nor-
málních jízdních podmínkách zůstat
v režimu jízdy na silnici.
UPOZORNĚNÍ!
Neodpojujte stabilizátor při jízdě na zpev-
něném povrchu nebo při rychlosti vyšší
než 29 km/h (18 mph). Mohlo by dojít ke
ztrátě kontroly nad vozidlem a následně
k vážnému nebo smrtelnému zranění.
Přední stabilizátor zvyšuje stabilitu vozi-
dla a je nezbytný pro udržení kontroly nad
vozidlem. Systém sleduje rychlost vozidla
a pokusí se znovu stabilizátor připojit při
rychlosti nad 29 km/h (18 mph). To je
signalizováno blikáním nebo svícením
„indikátoru stabilizátoru”. Jakmile rychlost
vozidla klesne pod 22 km/h (14 mph),
systém se znovu pokusí vrátit do režimu
terénní jízdy.
Chcete-li stabilizační tyč/příčný stabilizátor
odpojit, zařaďte rozsah 4H nebo 4L a stisk-
nutím spínače PŘÍČNÉHO STABILIZÁ-
TORU přepněte do polohy pro jízdu v terénu.
Viz podkapitola „Jízda s pohonem čtyř kol“
v této kapitole, kde jsou uvedeny podrob-
nější informace. „Kontrolka stabilizátoru“
bude blikat, dokud nebude stabilizační tyč/
příčný stabilizátor zcela odpojen.
Spínač příčného stabilizátoru
141
Page 144 of 284

POZNÁMKA:
Stabilizační tyč/příčný stabilizátor se může
zablokovat v důsledku výškového rozdílů
mezi levým a pravým odpružením. Příčinou
tohoto stavu jsou rozdíly v povrchu při jízdě
nebo zatížení vozidla. Aby bylo možné sta-
bilizační tyč/příčný stabilizátor odpojit/
opětovně připojit, musejí být pravá a levá
polovina tyče vzájemně vyrovnané. Toto
vyrovnání může vyžadovat, aby vozidlo vjelo
na vodorovný povrch, nebo může být nutné
vozidlo rozhoupat ze strany na stranu.
Pro návrat do režimu jízdy na silnici znovu stisk-
něte spínač PŘÍČNÉHO STABILIZÁTORU.
UPOZORNĚNÍ!
Jestliže se stabilizační tyč/příčný stabilizá-
tor nevrátí do režimu silniční jízdy, začne
blikat „indikátor stabilizátoru“ ve
sdruženém přístroji a bude značně ome-
zena stabilita vozidla. Nepokoušejte se jet
s vozidlem více než 29 km/h (18 mph). Při
rychlosti nad 29 km/h (18 mph) můžete
ztratit kontrolu nad vozidlem, což může
vést k vážnému zranění. Obraťte se na
místní autorizovaného dealera pro pomoc.
SYSTÉM STOP/START –
POUZE MODELY SE
VZNĚTOVÝM MOTOREM
A MANUÁLNÍ
PŘEVODOVKOU
Systém Start/Stop byl vyvinut za účelem
úspory paliva a snížení emisí. Tento systém
automaticky zastaví motor při zastavení
vozidla, pokud jsou splněny požadované
podmínky. Sešlápnutím spojkového pedálu
se vozidlo znovu automaticky nastartuje.
Automatický režim
Funkce Start/Stop je aktivována
po každém běžném nastarto-
vání motoru. Zůstane ve stavu
STOP/START NOT READY
(Systém Start/Stop není připra-
ven), dokud se vozidlo nebude pohybovat
vpřed rychlostí vyšší než 5 km/h (3 mph).
V tomto okamžiku funkce přejde do režimu
STOP/START READY (Systém Stop/Start je
připraven) a pokud budou splněny všechnyostatní podmínky, může přejít do režimu
STOP/START AUTO STOP ACTIVE (Auto-
matické zastavení systému Stop/Start
aktivní).
Chcete-li aktivovat režim STOP/START
AUTO STOP ACTIVE (Automatické zasta-
vení systému Stop/Start aktivní), musí
být splněny následující podmínky:
• Systém musí být ve stavu STOP/START
READY (Systém Start/Stop je připraven).
Ve sdruženém přístroji se zobrazí hlášení
STOP/START READY (Systém Start/Stop
je připraven). Další informace naleznete
v podkapitole „Displej sdruženého pří-
stroje“ v kapitole „Seznámení s přístrojo-
vou deskou“.
• Rychlost vozidla musí být nižší než 5 km/h
(3 mph).
• Volič převodového stupně musí být
v poloze NEUTRÁL a spojkový pedál musí
být zcela uvolněn.
Motor se vypne,otáčkoměr spadne do
polohy Stop/Start,zobrazí se hlášení
STOP/START AUTO STOP ACTIVE (Auto-
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
142