Page 241 of 284

Úprava domova
• V hlavní nabídce navigace stiskněte
„Where To?“ (Kam vést?) na dotykové
obrazovce a poté stiskněte ikonu „Tools“
(Nástroje). Dále stiskněte složku „My Data“
(Moje data).
• Můžete zadat novou adresu přímo, použít
své současné umístění nebo vybrat mož-
nost z nedávno nalezených míst.
Go Home (Domů)
• V systému musí být uložena domovská
adresa. V hlavní nabídce navigace stisk-
něte „Where To?“ (Kam vést?) na dotykové
obrazovce a poté stiskněte tlačítko „Go
Home“ (Domů) na dotykové obrazovce.
Sledování trasy
Vaše trasa je na mapě označena purpurovou
čarou. Pokud se od své původní trasy odklo-
níte, trasa bude vypočítána znovu. Při jízdě
po hlavních silnicích se zobrazuje ikona
s maximální povolenou rychlostí.Přidání místa, přes které chcete jet
Chcete-li přidat zastávku mezi aktuální
pozici a konečné místo určení (Via Point),
musíte vyhledat trasu.• Několikerým stisknutím ikony „šipka zpět“
se vrátíte do hlavní nabídky navigace.
• Stiskněte „Where To?“ (Kam vést?) na
dotykové obrazovce, pak vyhledejte místo
mimořádné zastávky. Z uvedených
výsledků hledání vyberte cíl, který chcete
přidat.
• Na dotykové obrazovce stiskněte tlačítko
„Go“ (Přejít), potom stiskněte tlačítko „Add
as a Via Point“ (Přidat jako místo, přes
které chcete jet) a dále stiskněte tlačítko
„Done“ (Hotovo).
Jízda objížďkou
Chcete-li jet objížďkou, musíte vyhledat
trasu.
• Několikerým stisknutím ikony „šipka zpět“
se vrátíte do hlavní nabídky navigace.
• Stiskněte tlačítko „Detour“ (Objížďka) na
dotykové obrazovce.
POZNÁMKA:
Pokud trasa, kterou právě jedete, je jediným
smysluplným řešením, přístroj nemusí vypo-
čítat objížďku.
Sledování trasy
1 – Vzdálenost k příští odbočce
2 – Aktuální poloha
3 – ZOOM IN (Přiblížit)
4 – ZOOM OUT (Oddálit)
5 – Aktuální rychlost
6 – Přetáhněte mapy pro jiné zobrazení
7 – Vaše poloha na mapě
8 – Odhadovaný čas příjezdu
9 – Hlavní nabídka navigace
239
Page 242 of 284

Satelitní příjem
Sloupce intenzity satelitního příjmu GPS
indikují intenzitu satelitního příjmu.
• Získání satelitních signálů trvá několik
minut. Je-li alespoň jeden sloupec zelený,
vaše zařízení získává satelitní signály.
• Může dojít k prodlevě příjmu satelitních
signálů v oblastech se zakrytým výhledem
na oblohu, jako například v garážích, tune-
lech nebo velkých městech s vysokými
budovami.
TIPY, OVLÁDACÍ PRVKY
A OBECNÉ INFORMACE
OVLÁDACÍ PRVKY AUDIOSYSTÉMU
NA VOLANTU
Ovládací prvky audiosystému na volantu
jsou na zadní straně volantu.Levý spínač
• Stisknutím spínače nahoru nebo dolů
vyhledáte další přijímatelnou stanici nebo
vyberete další nebo předchozí stopu disku
CD.
• Stisknutím tlačítka ve středu vyberete další
přednastavenou stanici (rádio) nebo změ-
níte disk CD, je-li vozidlo vybaveno CD
přehrávačem.Pravý spínač
• Stisknutím spínače nahoru nebo dolů zvý-
šíte nebo snížíte hlasitost.
• Stisknutím tlačítka ve středu spínače změ-
níte režimy AM/FM/CD.
Podmínky příjmu
Podmínky příjmu se neustále mění během
jízdy. Příjem může být rušen přítomností hor,
budov nebo mostů, zvláště když jste daleko
od vysílací stanice.
Hlasitost lze zvýšit při přijetí dopravních upo-
zornění a zpráv.
Péče a údržba
Dodržujte následující opatření pro zajištění
plné funkčnosti systému:
• Displej nesmí přijít do styku se špičatými
nebo tuhými předměty, které by mohly
poškodit jeho povrch; použijte jemné,
suché antistatické hadříky a netlačte.
• Nikdy nepoužívejte alkohol, benzín a jeho
deriváty pro vyčistění displeje.
Ovládání audiosystému na volantu
(pohled na volant zezadu)
MULTIMÉDIA
240
Page 243 of 284

• Dbejte, aby nedošlo k žádnému vniknutí
tekutiny do systému: mohlo by zavinit
nenávratné poškození.
Ochrana proti krádeži
Systém je vybaven systémem ochrany proti
krádeži založeným na základě výměny infor-
mací s elektronickou řídicí jednotkou karose-
rie vozidla.
Ten zaručuje maximální bezpečnost a brání
zadání tajného kódu po odpojení napájení.
Pokud má kontrola pozitivní výsledek, sys-
tém začne fungovat. Pokud kódy nejsou
stejné nebo pokud byla vyměněna elektro-
nická řídicí jednotka karoserie, systém
požádá uživatele o zadání tajného kódu.
Obraťte se na autorizovaného dealera, který
vám poskytne další informace.
OVLÁDÁNÍ AUX/USB/MP3 –
POKUD JE SOUČÁSTÍ
VÝBAVY
Existuje mnoho způsobů, jak prostřednictvím
audiosystému vašeho vozidla přehrávat
hudbu z iPod/MP3 přehrávačů nebo zařízení
USB.
Vzdálený port USB, který se nachází ve stře-
dové konzole, umožňuje připojit zařízení
iPod k audiosystému vozidla.•Rádia bez dotykové obrazovky:
Chcete-li poslouchat zvuk ze zařízení při-
pojeného k portu USB, stiskněte tlačítko
AUX na čelním panelu.
•Rádia s dotykovou obrazovkou:
Chcete-li poslouchat zvuk ze zařízení při-
pojeného k portu USB, stiskněte tlačítko
MEDIA (Média) na čelním panelu a poté
stiskněte tlačítko „AUX“ nebo „iPod“ na
dotykové obrazovce.
Při připojení k této funkci:
• Zařízení iPod lze ovládat pomocí tlačítek
na rádiu. Lze použít funkce přehrávání,
procházení a zobrazení seznamu zařízení
iPod nebo externích zařízení.
Port USB ve středové konzole
iPod/USB/MP3
241
Page 244 of 284

• Po připojení k portu USB se bude baterie
zařízení iPod nabíjet (pokud je tato mož-
nost u audiozařízení podporována).
• Kompatibilní zařízení iPod mohou také být
ovladatelná pomocí hlasových příkazů.
Viz uživatelská příručka, kde naleznete další
informace.
POZNÁMKA:
Port USB podporuje některá zařízení Mini,
Classic, Nano, Touch a iPhone. Port USB
také podporuje přehrávání hudby z kompa-
tibilních externích paměťových zařízení
USB s velkokapacitní pamětí. Viz
UconnectPhone.com, kde je uveden
seznam testovaných zařízení iPod. Některé
verze softwaru iPod nepodporují plně funkce
portu USB. Aktualizace softwaru iPod nalez-
nete na webovém serveru společnosti
Apple.
UPOZORNĚNÍ!
Nepřipojujte ani neodpojujte zařízení
iPod nebo externí zařízení za jízdy. Při
nedodržení tohoto upozornění může dojít
k nehodě.
UCONNECT PHONE
Uconnect Phone je hlasem aktivovaný
hands-free komunikační systém vozidla
s funkcí hlasových příkazů, který umožňuje
navolit telefonní číslo na vašem mobilním
telefonu pomocí jednoduchých hlasových
příkazů (viz kapitola Hlasové příkazy).
• Chcete-li zjistit, zda je vozidlo vybaveno
systémem Uconnect Phone, stiskněte tla-
čítko „Uconnect Phone“
nacházející
se na čelním panelu rádia. Je-li vaše vozi-
dlo touto funkcí vybaveno, uslyšíte hlaso-
vou výzvu. Pokud jí vybaveno není, uvidíte
na rádiu hlášení „Uconnect Phone not avai-
lable“ (Uconnect Phone není k dispozici).
POZNÁMKA:
Pro přístup k výukovému programu stisk-
něte tlačítko „Uconnect Phone“
.Po
pípnutí vyslovte příkaz „tutorial“ (výukový
program). Výukový program zrušíte stisknu-
tím libovolného tlačítka na čelním panelu
nebo libovolného tlačítka na dotykové obra-
zovce.
• Viz podkapitola „Uconnect Phone“ v kapi-
tole „Multimédia“ v uživatelské příručce,
kde jsou uvedeny podrobnější údaje.
Phone Pairing (Spárování telefonu)
POZNÁMKA:
Spárování je jednorázové počáteční nasta-
vení před použitím telefonu. Před zahájením
postupu párování ověřte, zda všechny další
telefony uvnitř vozidla mají deaktivovanou
funkci Bluetooth.
1. Aktivujte Bluetooth na mobilním telefonu,
který hodláte spárovat.
2. Stiskněte tlačítko „Phone“ (Telefon)
.
3. Počkejte na výzvu „ready“ (připraveno)
a na pípnutí.
4. Po pípnutí vyslovte příkaz „setup“ (nasta-
vení) nebo „Uconnect device setup“
(nastavení zařízení Uconnect).
5. Po pípnutí vyslovte příkaz „device pai-
ring“ (spárování zařízení).
Spárování mobilního telefonu
MULTIMÉDIA
242
Page 245 of 284

6. Po pípnutí vyslovte příkaz „pair a device“
(spárovat zařízení).
7. Postupujte podle zvukových pokynů.
• Budete požádáni o vyslovení čtyřmístného
osobního identifikačního čísla PIN (Perso-
nal Identification Number), které bude
nutné později zadat do mobilního telefonu.
Můžete vyslovit libovolné čtyřmístné číslo
PIN. Po počátečním procesu spárování
není nutné si toto číslo PIN pamatovat.
• Budete vyzváni, abyste uvedli název pro
spárovaný telefon (každý spárovaný tele-
fon musí mít jedinečný název).
• Poté budete požádáni, abyste novému
spárování přidělili úroveň priority mezi hod-
notou1a7(může být spárováno až sedm
telefonů); 1 je nejvyššía7jenejnižší prio-
rita. Systém se připojí pouze k telefonu
s nejvyšší prioritou, který se nachází v blíz-
kosti vozidla.
• Pak budete muset zahájit postup párování
na vašem mobilním telefonu. Dokončete
nastavení Bluetooth párování telefonu
podle pokynů v uživatelské příručce
k mobilnímu telefonu.POZNÁMKA:
Mějte na paměti, že aktualizace softwaru na
telefonu nebo systému Uconnect mohou na-
rušit připojení Bluetooth. Pokud k tomu do-
jde, jednoduše opakujte proces párování.
Avšak nejdříve odstraňte zařízení ze
seznamu telefonů v systému
Uconnect. Nezapomeňte rovněž odstranit
Uconnect ze seznamu zařízení Bluetooth
v nastavení vašeho telefonu.
Phonebook (Telefonní seznam)
Stažení telefonního seznamu – automa-
tický přenos telefonního seznamu
z mobilního telefonu
Je-li systém osazen a speciálně podporován
vaším telefonem, systém Uconnect Phone
automaticky stáhne jmenné (textová jména)
a číselné záznamy z telefonního seznamu
vašeho mobilního telefonu. Tuto funkci
mohou podporovat určité telefony s funkcí
Bluetooth a profilem přístupu k telefonnímu
seznamu. Automatický přenos je indikován
zelenou šipkou ve spodní části obrazovky.
Viz UconnectPhone.com, kde jsou uvedeny
podporované telefony.• Automatické stahování a aktualizace,
jsou-li podporovány, začnou, jakmile se
provede bezdrátové připojení telefonu
s funkcí Bluetooth k systému Uconnect
Phone. Například po nastartování vozidla.
POZNÁMKA:
Mobilní telefon může před stažením vyžado-
vat oprávnění.
• Po každém připojení telefonu k funkci
Uconnect Phone se stáhne a aktualizuje
maximálně 1 000 záznamů z každého tele-
fonu.
Uconnect myPhone
243
Page 246 of 284

• V závislosti na maximálním počtu
stažených vstupů může vzniknout krátká
prodleva, než bude možné použít napo-
sledy stažená jména (čísla). Do té doby lze
používat dříve stažený telefonní seznam
(je-li dostupný).
• Přístupný je pouze telefonní seznam aktu-
álně připojeného mobilního telefonu.
• Stáhne se pouze telefonní seznam mobil-
ního telefonu. Telefonní seznam na kartě
SIM není součástí telefonního seznamu
mobilního telefonu.
• Tento stažený telefonní seznam nelze
v systému Uconnect Phone editovat ani
odstranit. Tyto úkony lze provést pouze na
mobilním telefonu. Změny se přenesou do
systému Uconnect Phone a aktualizují se
v něm při následujícím připojení telefonu.
Volání telefonem
• Stiskněte tlačítko „Phone“ (Telefon).
• Po pípnutí vyslovte „dial“ (vytočit) (nebo
„call“ (volat) a jméno).
• Po pípnutí vyslovte číslo (nebo jméno).
Příchozí volání – příjem (a ukončení)
• Když je v systému Uconnect oznámen pří-
chozí hovor, stiskněte tlačítko „Phone“
(Telefon)
.
• Chcete-li hovor ukončit, stiskněte tlačítko
„Phone“ (Telefon)
.
Vypnutí (nebo zapnutí) mikrofonu
během volání
• Během hovoru stiskněte tlačítko „Voice
Command“ (Hlasový příkaz)
.
• Po pípnutí vyslovte příkaz „mute“ (ztlumit)
(nebo „mute off“) (vypnout ztlumení).
Přenos příchozího hovoru mezi
sluchátkem a vozidlem
• Během hovoru stiskněte tlačítko „Voice
Command“ (Hlasový příkaz)
.
• Po pípnutí vyslovte příkaz „transfer call“
(převést hovor).
Změna hlasitosti
• Zahajte rozhovor stisknutím tlačítka Phone
(Telefon)
a nastavte hlasitost během
normálního hovoru.• Pomocí otočného knoflíku ON/OFF
VOLUME (Zapnutí/vypnutí a hlasitost)
rádia upravte hlasitost na požadovanou
úroveň, dokud bude systém Uconnect
hovořit. Upozorňujeme, že nastavení hlasi-
tosti pro systém Uconnect je jiné než pro
audiosystém.
UPOZORNĚNÍ!
•Jakýkoli systém hlasových příkazů se
může používat pouze v bezpečné
dopravní situaci při dodržení příslušných
zákonných ustanovení k používání tele-
fonu. Vaši pozornost musíte zaměřit
zejména na bezpečný provoz vozidla.
V opačném případě může dojít ke srážce
a následnému závažnému zranění nebo
usmrcení vás či spolujezdců.
• Vznikne-li v nouzové situaci potřeba
použít telefon Uconnect Phone, váš
mobilní telefon musí být:
• zapnutý
• spárovaný se systémem Uconnect
Phone
• musí se nacházet v oblasti pokryté
signálem
MULTIMÉDIA
244
Page 247 of 284

UCONNECT VOICE
COMMAND (Hlasové příkazy
systému Uconnect)
Ovládání pomocí hlasových příkazů
Systém hlasových příkazů systému
Uconnect umožňuje ovládání rádia AM, FM,
přehrávače disků, pevného disku (HDD),
systému Uconnect Phone, záznamového
rekordéru a podporovaných přenosných
mediálních zařízení.• Když stisknete tlačítko „Voice Command“
(Hlasový příkaz)
nacházející se na
čelním panelu rádia nebo na volantu, zazní
pípnutí. Toto pípnutí signalizuje, že můžete
zadat příkaz. Pokud nevyslovíte příkaz
během několika sekund, systém vám
nabídne seznam možností. Chcete-li sys-
tém přerušit, když vám nabízí možnosti,
stiskněte tlačítko „Voice Command“ (Hla-
sový příkaz)
, vyčkejte na PÍPNUTÍ
a vyslovte svůj příkaz.• Zahajte dialog stisknutím tlačítka „Voice
Command“ (Hlasový příkaz)
, zazní
pípnutí. Toto pípnutí signalizuje, že můžete
zadat příkaz. Níže je uveden seznam hla-
sových příkazů pro každý z různých
režimů:
Když je v: Příklad hlasového příkazu:
Hlavní nabídka„Radio AM“ (Rádio AM) (pro přepnutí do režimu rádia AM)
„Radio FM“ (Rádio FM) (pro přepnutí do režimu rádia FM)
„Disc“ (Disk) (pro přepnutí do režimu disku)
„USB“ (pro přepnutí do režimu USB)
„Bluetooth Streaming“ (Přenos prostřednictvím Bluetooth) (pro přepnutí do režimu Bluetooth Streaming)
„Memo“ (Záznam) (pro přepnutí na záznamový rekordér)
„System Setup“ (Nastavení systému) (pro přepnutí do nastavení systému)
Režim rádia„Frequency“ (Frekvence) (pro změnu frekvence)
„Next Station“ (Další stanice) (pro volbu další stanice)
„Previous Station“ (Předchozí stanice) (pro volbu předchozí stanice)
„Radio Menu“ (Nabídka rádia) (pro přepnutí na nabídku rádia)
„Main Menu“ (Hlavní nabídka) (pro přepnutí na hlavní nabídku)
245
Page 248 of 284

Když je v: Příklad hlasového příkazu:
Režim disku„Track“ („Stopa“) (č.) (pro změnu stopy)
„Next Track“ (Další stopa) (pro přehrávání další stopy)
„Previous Track“ (Předchozí stopa) (pro přehrávání předchozí stopy)
„Main Menu“ (Hlavní nabídka) (pro přepnutí na hlavní nabídku)
Režim pro záznamChcete-li přepnout na režim záznamového rekordéru, vyslovte příkaz „Memo“ (Záznam). Níže jsou
uvedeny obvyklé hlasové příkazy pro tento režim: „New Memo“ (Nový záznam) (pro nahrání nového
záznamu) – Nahrávání lze zastavit tak, že v jeho průběhu stisknete tlačítko Voice Command (Hla-
sový příkaz)
. Můžete pokračovat vyslovením jednoho z následujících příkazů:
– „Save“ (Uložit) (pro uložení záznamu)
– „Continue“ (Pokračovat) (pro pokračování v nahrávce)
– „Delete“ (Odstranit) (pro odstranění nahrávky)
– „Play Memos“ (Přehrát záznamy) (pro přehrání dříve nahraných záznamů) – Přehrávání záznamů
lze zastavit tak, že v jeho průběhu stisknete tlačítko Voice Command (Hlasový příkaz)
. Můžete
pokračovat vyslovením jednoho z následujících příkazů:
– „Repeat“ (Opakovat) (pro opakování záznamu)
– „Next“ (Další) (pro přehrání dalšího záznamu)
– „Previous“ (Předchozí) (pro přehrání předchozího záznamu)
– „Delete“ (Odstranit) (pro odstranění záznamu)
– „Delete All“ (Odstranit vše) (pro odstranění všech záznamů)
MULTIMÉDIA
246