Page 121 of 284

měli místo pro dětskou sedačku. Abyste
měli pro dětskou sedačku více místa,
můžete také posunout dopředu přední
sedadlo.
2. Vytáhněte z navíječe pás tak, aby bylo
možné jej vést přes dráhu pásu dětského
zádržného systému. Nezkruťte pás
v dráze pásu.
3. Zasuňte aretační západku do zámku, aby
se ozvalo cvaknutí.
4. Pás v břišní části kolem dětské sedačky
tahem napněte.
5. Pro zaaretování bezpečnostního pásu
stáhněte dolů ramenní část pásu, dokud
nevytáhnete celý bezpečnostní pás
z navíječe. Pak nechte pás navinout zpět
do navíječe. Při navíjení pásu uslyšíte
cvaknutí. Znamená to, že pás je v režimu
automatického uzamknutí.
6. Pokuste se vytáhnout pás z navíječe.
Pokud je zaaretován, nesmí být možné
pás vytáhnout. Pokud navíječ není zaare-
tován, opakujte krok 5.7. Nakonec pás kolem dětského zádržného
systému tahem napněte za současného
silného zatlačování dětského zádržného
systému dozadu a dolů do sedačky.
8. Zatažením dětské sedačky dopředu
a dozadu v dráze pásu zkontrolujte, zda
je dětský zádržný systém řádně nainsta-
lován. Neměla by se v žádném směru
pohnout o více než 25 mm.
Jakýkoli systém bezpečnostního pásu se
časem uvolní, proto občas pás zkontrolujte
a v případě potřeby jej napněte.
Přeprava zvířat
Airbagy nafukované před předním sedadlem
mohou způsobit zvířeti zranění. Nezabezpe-
čené zvíře může být při náhlém brzdění
nebo nehodě vrženo dopředu a může se
zranit nebo zranit spolucestujícího.
Zvířata musí být zabezpečena na zadních
sedadlech v postrojích nebo přepravkách
zajištěných bezpečnostními pásy.
BEZPEČNOSTNÍ
DOPORUČENÍ
Přeprava osob
NIKDY NEPŘEPRAVUJTE OSOBY V ZAVA-
ZADLOVÉM PROSTORU.
UPOZORNĚNÍ!
• Nenechávejte děti nebo zvířata v zapar-
kovaném vozidle v horkém počasí.
Vysoká teplota ve vozidle může způso-
bit vážné zranění nebo usmrcení.
• Během jízdy vozidla je velmi nebez-
pečné nacházet se v zavazadlovém
prostoru, jak z vnější strany vozidla, tak
uvnitř vozidla. V případě nehody je
mnohem pravděpodobnější, že osoby
v těchto prostorech budou vážně zra-
něny nebo usmrceny.
• Nedovolte, aby se při jízdě nacházely
nějaké osoby v prostorech, kde nebu-
dou chráněny sedadly nebo bezpeč-
nostními pásy.
11 9
Page 122 of 284

UPOZORNĚNÍ!
• Ujistěte se, že je každá osoba ve vozi-
dle usazena na sedadle a má správně
nasazen bezpečnostní pás.
Výfukové plyny
UPOZORNĚNÍ!
Výfukové plyny mohou způsobit zranění
nebo úmrtí. Obsahují oxid uhelnatý (CO),
který nemá žádný zápach a je bezbarvý.
Jeho vdechování může způsobit bezvě-
domí a může dokonce dojít k otravě.
Vyvarujte se vdechování oxidu uhelna-
tého (CO) dodržením následujících bez-
pečnostních doporučení:
• Nespouštějte motor v uzavřené garáži,
ani uzavřeném prostoru na dobu delší,
než je nezbytné k opuštění vozidlem
takového prostoru.
• Pokud musíte jet s otevřenými zadními
dveřmi zavazadlového prostoru/
výklopnými dveřmi/zadními dveřmi,
zkontrolujte, zda jsou všechna okna
UPOZORNĚNÍ!
zavřena a zda je spínač ovládání venti-
látoru klimatizace nastaven na nejvyšší
rychlost. NEPOUŽÍVEJTE režim recir-
kulace vzduchu.
• Musíte-li se zdržovat v zaparkovaném
vozidle se spuštěným motorem,
nastavte ovládací prvky topení nebo
chlazení na nasávání čerstvého ven-
kovního vzduchu do vozidla. Nastavte
větrák na nejvyšší rychlost.
Nejlepší ochranou, aby se oxid uhelnatý
nedostával do vozidla, je správně udržovaný
výfukový systém motoru.
Vždy, když zaznamenáte změnu zvuku
vydávaného výfukovým systémem, když
zaznamenáte výfukové plyny uvnitř vozidla
nebo když je poškozena spodní nebo zadní
strana vozidla, odborný technický pracovník
musí zkontrolovat celý výfukový systém
a přiléhající místa karosérie, zda nedošlo
k poškození, opotřebení nebo přemístění
dílů. Otevřené švy nebo volné spoje mohou
způsobit, že se výfukové plyny budou dostá-
vat do kabiny. Výfukový systém zkontrolujtetaké vždy, když vozidlo bude zvednuto
z důvodu mazání nebo výměny oleje. V pří-
padě potřeby proveďte výměnu příslušných
dílů.
Bezpečnostní kontroly prováděné
uvnitř vozidla
Bezpečnostní pásy
Systém bezpečnostních pásů pravidelně
kontrolujte, např. zda pásy nejsou poško-
zeny, roztřepeny nebo zda díly nejsou uvol-
něny. Poškozené díly musí být okamžitě
vyměněny. Systém nerozebírejte, ani neu-
pravujte.
Po nehodě musí být provedena výměna
sestav předních bezpečnostních pásů.
Sestavy zadních bezpečnostních pásů musí
být po nehodě vyměněny, dojde-li k jejich
poškození (tj. ohnutý navíječ, roztržený
popruh atd.). Máte-li nějaké pochybnosti
týkající se stavu bezpečnostního pásu nebo
navíječe, nechte bezpečnostní pás vyměnit.
BEZPEČNOST
120
Page 123 of 284

Kontrolka airbagů
Kontrolka airbagůse zapne na čtyři až
osm sekund během kontroly žárovek, když je
spínač zapalování poprvé nastaven do polohy
ON/RUN (Zapnuto/chod). Pokud se kontrolka
při startování nerozsvítí, zůstane svítit nebo
se rozsvítí během jízdy, neprodleně navštivte
autorizovaného dealera a nechte systém
zkontrolovat. Tato kontrolka se rozsvítí spo-
lečně s jedním akustickým signálem, pokud
byla zjištěna porucha s kontrolkou airbagů,
a bude svítit, dokud nebude porucha odstra-
něna. Pokud se kontrolka během jízdy roz-
svěcí přerušovaně nebo svítí nepřetržitě,
neprodleně se obraťte na autorizovaného
dealera za účelem provedení servisu na vozi-
dle. Viz podkapitola „Zádržné systémy cestu-
jících“ v kapitole „Bezpečnost“, kde jsou uve-
deny podrobnější informace.
Odmrazování
Zkontrolujte funkci výběrem režimu odmrazo-
vání a nastavením prvku ovládání ventilátoru
na vysokou rychlost. Měli byste zaznamenat
proud vzduchu směrovaný proti čelnímu oknu.
Bude-li odmrazování nefunkční, obraťte se na
autorizovaného dealera, který provede opravu.
Bezpečnostní informace k podlaho-
vým kobercům
Vždy používejte podlahové koberce, které
byly navrženy tak, aby odpovídaly vašemu
vozidlu. Používejte pouze podlahové
rohože, které nebrání činnosti pedálů.
Používejte pouze podlahové rohože, které
lze bezpečně upevnit pomocí úchytek na
podlaze tak, aby nebránily činnosti pedálů
a žádným způsoben neohrožovaly bez-
pečný provoz vozidla.
UPOZORNĚNÍ!
Nesprávně upevněná, poškozená, pře-
ložená nebo navrstvená podlahová rohož
nebo poškozené úchyty podlahové
rohože mohou způsobit, že podlahová
rohož ovlivní pohyblivost plynového, brz-
dového nebo spojkového pedálu a způ-
sobí ztrátu kontroly nad vozidlem. Abyste
předešli VÁŽNÉMU ZRANĚNÍ nebo
USMRCENÍ:
•
VŽDY bezpečně upevněte
podlaho-
vou rohož pomocí úchytů. NEINSTA-
LUJTE podlahovou rohož vzhůru
UPOZORNĚNÍ!
nohama ani ji neotáčejte rubovou stranou
nahoru. Za podlahovou rohož občas
lehce zatáhněte, abyste se ujistili, že je
úchyty bezpečně upevněna k podlaze.
• Před instalací jakékoli jiné podlahové
rohože
VŽDY VYJMĚTE STÁVA-
JÍCÍ PODLAHOVOU ROHOŽ Z VOZI-
DLA. NIKDY neumisťujte ani nevrstvěte
další podlahovou rohož na stávající
podlahovou rohož.
•
Instalujte POUZE podlahové rohože
navržené pro vaše vozidlo. NIKDY nein-
stalujte podlahové rohože, které ve vozi-
dle nelze řádně upevnit a zajistit. Pokud
je podlahovou rohož třeba vyměnit,
používejte pouze podlahové rohože
schválené společností FCA pro konkrétní
značku, model a rok výroby vozidla.
• Podlahovou rohož určenou pro použití
na straně řidiče používejte VÝHRADNĚ
na straně řidiče. Pro kontrolu, zda pod-
lahová rohož negativně neovlivňuje fun-
gování pedálů, řádně zaparkujte vozi-
dlo, vypněte motor a poté postupně
zcela sešlápněte plynový, brzdový
121
Page 124 of 284

UPOZORNĚNÍ!
a spojkový pedál (pokud je součástí
výbavy). Pokud podlahová rohož pře-
káží jakémukoli pedálu nebo není bez-
pečně upevněna k podlaze, vyjměte
podlahovou rohož z vozidla a umístěte ji
do zavazadlového prostoru.
• Podlahovou rohož určenou pro použití
na straně spolujezdce používejte
VÝHRADNĚ na straně spolujezdce.
•
VŽDY se ujistěte, že během jízdy
nemůže dojít k pádu nebo posunutí před-
mětů na podlahu na straně řidiče. Před-
měty mohou uvíznout pod plynovým, brz-
dovým nebo spojkovým pedálem
a zapříčinit ztrátu kontroly nad vozidlem.
• Pod podlahovou rohož NIKDY neu-
misťujte žádné předměty (např. ručníky,
klíče atd.). Tyto předměty mohou změ-
nit polohu podlahové rohože a ovlivnit
pohyblivost plynového, brzdového
nebo spojkového pedálu.
•
Pokud byla demontována a znovu nain-
stalována podlahová krytina vozidla,
podlahovou krytinu vždy řádně upevněte
k podlaze a zkontrolujte, zda jsou úchyty
UPOZORNĚNÍ!
podlahové rohože bezpečně upevněny
k podlahové krytině. Postupně zcela
sešlápněte plynový, brzdový a spojkový
pedál, čímž se ujistíte, že není ovlivněna
jejich pohyblivost, a poté znovu nainsta-
lujte podlahové rohože.
•Pro čištění podlahových rohoží doporu-
čujeme používat pouze jemné mýdlo
a vodu. Po čištění vždy lehkým
zatažením za podlahovou rohož zkontro-
lujte, zda je správně nainstalována a je
bezpečně upevněna k vozidlu pomocí
úchytů.
Pravidelné bezpečnostní kontroly
prováděné vně vozidla
Pneumatiky
Zkontrolujte pneumatiky, zda běhoun není
příliš opotřebený a zda je vzorek stejno-
měrný. Zkontrolujte, zda v běhounu nebo
bočních stranách nejsou zaseknuté
kamínky, hřebíky, skleněné střepy nebo jiné
předměty. Zkontrolujte, zda běhoun neníproříznutý nebo popraskaný. Zkontrolujte,
zda boční strany nejsou proříznuté, popras-
kané nebo vyboulené. Zkontrolujte, zda jsou
matice kol utaženy. Zkontrolujte správný tlak
v pneumatikách (včetně rezervního kola) ve
studeném stavu.
Světla
Požádejte další osobu, aby zkontrolovala
správnou činnost brzdových světel a vnějších
světel, když budete manipulovat ovládacími
prvky. Zkontrolujte kontrolky ukazatelů směru
a dálkových světel na přístrojové desce.
Západky dveří
Zkontrolujte, zda se dveře správně zavírají
a zda západky a zámky fungují správně.
Úniky kapalin
Zkontrolujte prostor pod vozidlem po celonoč-
ním parkování, zda nevykazuje známky úniku
paliva, chladicí kapaliny, oleje nebo jiných
kapalin. Kontrolu proveďte také v případě, že
zjistíte přítomnost výparů benzinu nebo
máte-li podezření na únik paliva nebo brzdové
kapaliny. Musíte zjistit příčinu a neprodleně ji
odstranit.
BEZPEČNOST
122
Page 125 of 284

STARTOVÁNÍ A PROVOZ
SPUŠTĚNÍ MOTORU..........124
Manuální převodovka – pokud je
součástí výbavy...............124
Automatická převodovka – je-li
součástí výbavy...............124
Normální startování – zážehový
motor......................124
Extrémně nízké teploty
(nižší než –22 °F nebo −30 °C).....125
Pokud motor nelze nastartovat......125
Po nastartování motoru..........126
Normální startování – vznětový motor . .126
DOPORUČENÍ K ZÁBĚHU
MOTORU ..................128
PARKOVACÍ BRZDA..........129
MANUÁLNÍ PŘEVODOVKA –
POKUD JE SOUČÁSTÍ VÝBAVY . .130
Řazení.....................131
Podřazení...................132
Zařazení zpátečky..............133
AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA –
JE-LI SOUČÁSTÍ VÝBAVY......133
Blokování klíče zapalování v poloze
parkování...................134
Systém blokování brzd / řazení
převodovky.................135
Pětirychlostní automatická
převodovka – pokud je součástí
výbavy.....................135
Systém Autostick..............135
JÍZDA S POHONEM ČTYŘ KOL
(COMMAND-TRAC I NEBO ROCK-
TRAC)....................137
Provozní pokyny/opatření.........137
Přepínání režimů..............138
Postupy řazení převodových stupňů . . .139
Zadní náprava Trac-Lok – pokud je
součástí výbavy...............140
Uzávěrka diferenciálu (Tru-Lok) –
Modely Rubicon...............140
Elektronické odpojení příčného
stabilizátoru – pokud je součástí výbavy.141
SYSTÉM STOP/START – POUZE
MODELY SE VZNĚTOVÝM MOTOREM
A MANUÁLNÍ PŘEVODOVKOU . . .142
Automatický režim..............142
TEMPOMAT.................145
Aktivace....................145
Nastavení požadované rychlosti.....146
Změna nastavení rychlosti.........146
Akcelerace při předjíždění........147
Obnovení rychlosti.............147
Deaktivace..................147
DOPLŇOVÁNÍ PALIVA DO VOZI-
DLA......................147
Uzávěr hrdla palivové nádrže......147
Hlášení Povolený uzávěr hrdla
palivové nádrže...............148
TAŽENÍ PŘÍVĚSU............149
Hmotnosti při tažení přívěsu
(maximální hmotnost přívěsu)......149
REKREAČNÍ TAŽENÍ (ZA
OBYTNÝM AUTOMOBILEM ATD.) .150
Tažení tohoto vozidla za jiným
vozidlem....................150
Rekreační tažení – modely s pohonem
všech kol...................150
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
123
Page 126 of 284

SPUŠTĚNÍ MOTORU
Před startováním vozidla si nastavte seda-
dlo, seřiďte vnitřní a vnější zrcátka a zapněte
si bezpečnostní pásy.
UPOZORNĚNÍ!
• Při vystupování z vozidla vždy ze zapa-
lování odeberte dálkový ovladač a vozi-
dlo uzamkněte.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez
dozoru a zabraňte přístupu k nezamče-
nému vozidlu.
• Ponechání dětí ve vozidle bez dozoru je
nebezpečné z mnoha důvodů. Může
dojít k vážnému nebo smrtelnému zra-
nění dětí nebo jiných osob. Musíte děti
upozornit, aby se nedotýkaly parkovací
brzdy, brzdového pedálu nebo řadicí
páky.
• Nenechávejte dálkový ovladač ve vozi-
dle nebo v jeho blízkosti, nebo v místě
přístupném dětem. Dítě může manipu-
lovat s elektricky ovládanými okny,
jinými ovládacími prvky nebo uvést
vozidlo do pohybu.
UPOZORNĚNÍ!
• Nenechávejte děti nebo zvířata v zapar-
kovaném vozidle v horkém počasí.
Vysoká teplota ve vozidle může způso-
bit vážné zranění nebo usmrcení.
Manuální převodovka – pokud je
součástí výbavy
Před startováním vozidla zatáhněte parko-
vací brzdu, umístěte volič převodového
stupně do polohy NEUTRÁL a sešlápněte
pedál spojky. Toto vozidlo je vybaveno spoj-
kovým systémem blokování zapalování.
Nenastartuje se, pokud není pedál spojky
sešlápnutý k podlaze.
Pouze modely s pohonem čtyř kol
V režimu 4L se toto vozidlo nastartuje nezá-
visle na tom, zda je pedál spojky sešlápnutý
k podlaze či nikoliv. Tato funkce zlepšuje
výkon v terénu tím, že umožňuje nastartovat
vozidlo v režimu 4L bez nutnosti sešlápnout
pedál spojky. „Kontrolka systému 4WD“ se
rozsvítí, když je rozdělovací převodovka
zařazena do tohoto režimu.
Automatická převodovka – je-li
součástí výbavy
Nastartujte vozidlo s voličem převodového
stupně v poloze PARKOVÁNÍ (vozidla lze
také nastartovat v poloze NEUTRÁL). Před
zařazením jakéhokoliv stupně pro jízdu
sešlápněte brzdu.
Normální startování – zážehový motor
POZNÁMKA:
Při normálním startování jak teplého, tak stu-
deného motoru není třeba sešlápnout či
opakovaně sešlapovat plynový pedál.
Otočte spínačem zapalování do polohy
START (STARTOVÁNÍ) a po nastartování
motoru jej uvolněte. Pokud se motor
nespustí do 10 sekund, přepněte spínač
zapalování do polohy LOCK/OFF
(Zamknuto/vypnuto), vyčkejte 10 až
15 sekund a poté zopakujte postup „Nor-
mální startování“.
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
124
Page 127 of 284

Extrémně nízké teploty (nižší než
–22 °F nebo −30 °C)
Aby se při těchto teplotách zajistilo spoleh-
livé nastartování motoru, doporučujeme
použít externě napájený elektrický ohřívač
bloku motoru (můžete ho získat u autorizo-
vaného dealera).
Pokud motor nelze nastartovat
UPOZORNĚNÍ!
• Při pokusu o nastartování vozidla nikdy
nenalévejte do sacího otvoru v tělese
škrticí klapky palivo nebo jiné hořlavé
kapaliny. Mohlo by dojít ke vzplanutí
a následně k vážnému úrazu.
• Nepokoušejte se nastartovat vozidlo
pomocí tlačení nebo tažení. Vozidla
vybavená automatickou převodovkou
nelze tímto způsobem nastartovat.
Nespálené palivo by se mohlo dostat do
katalyzátoru a po spuštění motoru by se
mohlo vznítit a poškodit katalyzátor
a vozidlo.
UPOZORNĚNÍ!
• Pokud má vozidlo vybitý akumulátor, je
možné použít pomocné startovací
kabely a nastartovat motor z pomoc-
ného akumulátoru nebo z akumulátoru
jiného vozidla. Tento způsob startování
motoru může být v případě nespráv-
ného postupu nebezpečný. Viz podka-
pitola „Postup startování motoru
pomocí propojovacích kabelů“ v kapi-
tole „V případě nouze“, kde jsou uve-
deny podrobnější informace.
Bez doporučení ke startování – pouze
manuální převodovka
Pokud motor nejde spustit pomocí postupů
pro „Normální startování“ nebo pro
„Extrémně nízké teploty“, může být zahl-
cený. Při protáčení motoru sešlápněte ply-
nový pedál až na podlahu a přidržte jej
sešlápnutý. To by mělo odstranit nadbytečné
palivo v případě, že je motor zahlcený.
VAROVÁNÍ!
Abyste zamezili poškození startéru,
nestartujte motor při jednom postupu déle
než 15 sekund. Před opakováním
postupu vyčkejte 10 až 15 sekund.
Pokud byl motor zahlcený, může se začít
rozebíhat, ale nebude mít dostatečný výkon
pro pokračování v chodu po uvolnění klíče.
Pokud k této situaci dojde, pokračujte v pro-
táčení motoru s plynovým pedálem sešláp-
nutým až na podlahu. Jakmile poběží motor
plynule, uvolněte plynový pedál a klíč.
Pokud motor nevykazuje žádné známky
nastartování po dvou 15sekundových perio-
dách protáčení motoru s plynovým pedálem
sešlápnutým k podlaze, zopakujte postup
„Normální startování“ nebo pro „Extrémně
nízké teploty“.
S doporučením ke startování – pouze
automatická převodovka
Pokud motor nejde spustit pomocí postupů
pro „Normální startování“ nebo pro
„Extrémně nízké teploty“, může být zahl-
cený. Abyste ho zbavili nadbytečného
125
Page 128 of 284

paliva, sešlápněte plynový pedál až na pod-
lahu a přidržte jej sešlápnutý. Pak krátce
otočte spínač zapalování do polohy START
(Startování) a uvolněte jej, jakmile se zapne
startér. Motor startéru se po uplynutí
10 sekund automaticky deaktivuje. Pokud
k této situaci dojde, uvolněte plynový pedál,
otočte spínač zapalování do polohy LOCK
(Zamknuto), vyčkejte 10 až 15 sekund a poté
zopakujte postup „Normální startování“.
VAROVÁNÍ!
Abyste zamezili poškození startéru,
vyčkejte před opakováním postupu 10 až
15 sekund.
Po nastartování motoru
Volnoběžné otáčky jsou řízeny automaticky
a během zahřívání motoru se postupně
snižují.
Normální startování – vznětový motor
1. Abyste mohli nastartovat motor, musí být
volič převodového stupně v poloze NEU-
TRÁL nebo PARKOVÁNÍ.2. Otočte klíč zapalování do polohy ON
(Zapnuto).
3. Sledujte ve sdruženém přístroji kontrolku
„Vyčkejte se startováním“. Viz podkapi-
tola „Sdružený přístroj“ v kapitole
„Seznámení s přístrojovou deskou“, kde
je uvedený podrobnější přehled. Bude
svítit dvě až deset sekund nebo déle,
v závislosti na teplotě motoru. Jakmile
kontrolka „Vyčkejte se startováním“
zhasne, je motor připraven ke startování.
4. Funkce doporučení ke startování (pouze
automatická převodovka)
Nesešlapujteplynový pedál. Otočte klíč
zapalování do polohy START (Starto-
vání) a poté jej uvolněte. Motor startéru
dále poběží a automaticky se vypne, jak-
mile motor naskočí. Pokud se motor
nespustí, startér se po uplynutí
25 sekund automaticky deaktivuje.
Pokud k této situaci dojde, otočte spínač
zapalování do polohy LOCK
(Zamknuto), vyčkejte 25 až 30 sekund
a poté zopakujte postup „Normální star-
tování“.POZNÁMKA:
Při velmi nízké venkovní teplotě může
startér běžet až 30 sekund, dokud se
motor nenastartuje. Startér lze v pří-
padě potřeby deaktivovat otočením
klíče zapalování do polohy OFF
(Vypnuto).
5. Bez funkce doporučení ke startování
(pouze manuální převodovka)
Otočte spínačem zapalování do polohy
START (Startování) a po nastartování
motoru jej uvolněte. Pokud se motor
nespustí do 10 sekund, otočte spínač
zapalování do polohy LOCK
(Zamknuto), vyčkejte 10 až 15 sekund
a poté zopakujte postup „Normální star-
tování“.
6. Po nastartování nechte motor běžet na
volnoběh asi 30 sekund, pak vozidlo roz-
jeďte. Během této čekací doby dojde
k oběhu oleje a promazání
turbodmychadla.
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
126