Page 249 of 308

MULTIMÉDIA
KIBERBIZTONSÁG............248
RADIO 130.................249
Óra beállítása................250
Hangszínszabályozás, hangszín és a
hangerőelosztás...............250
Rádió működése...............250
CD/LEMEZ működtetése.........251
Audiocsatlakozó működtetése......251
UCONNECT 430/430N..........252
Óra beállítása................253
Menu (Menü).................253
Hangszínszabályozás, hangszín és a
hangerőelosztás...............254
Rádió működése...............255
CD/DVD-lemezek működtetése.....257
Audiocsatlakozó működtetése......258Merevlemez-meghajtó (HDD)
működtetése.................259
Az érintőképernyős rádió tisztítása . . .261
Garmin navigáció..............262
Navigation (Navigáció) főmenü.....262
Útvonal követése..............263
VEZÉRLÉSSEL KAPCSOLATOS
TIPPEK ÉS ÁLTALÁNOS
TUDNIVALÓK...............264
Kormánykerékre szerelt audiovezérlő
gombok....................264
A rádióvételt befolyásoló tényezők. . . .265
Ápolás és karbantartás...........265
Lopás elleni védelem............265
AUX/USB/MP3 KEZELŐSZERVEK —
HA RÉSZE A
FELSZERELTSÉGNEK.........265UCONNECT PHONE...........267
Telefon párosítása..............267
Telefonkönyv.................268
Telefonhívás kezdeményezése......269
Hívás fogadása —
Fogadás (és befejezés)..........269
Mikrofon némítása/némítás feloldása
hívás közben.................269
Folyamatban lévő hívás átirányítása a
készülék és a gépkocsi között......269
Hangerő megváltoztatása.........269
UCONNECT HANGPARANCSOK . .270
Vezérlés hangutasításokkal........270
Válaszüzenetek küldése
hangutasítással...............272
BLUETOOTH
AUDIO-ADATFOLYAM..........272
MULTIMÉDIA
247
Page 250 of 308

KIBERBIZTONSÁG
Gépkocsija vezetékes és vezeték nélküli há-
lózatokhoz is csatlakozhat. Ezen hálózatok
segítségével a gépkocsi adatokat küldhet el
és fogadhat. Ezen adatok teszik lehetővé a
gépkocsiban lévő rendszerek és funkciók
megfelelő működését.
A gépkocsi rendszereihez és a vezeték nél-
küli kommunikációhoz történő illetéktelen
hozzáférés kockázatának csökkentése ér-
dekében gépkocsija bizonyos biztonsági
funkciókkal is rendelkezhet. A gépkocsi
szoftverei folyamatosan fejődnek, az FCA
US LLC pedig a beszállítóival együttmű-
ködve folyamatosan felméri és megteszi a
szükséges lépéseket. A számítógépekhez
és egyéb készülékekhez hasonlóan gépko-
csijának szoftverét is rendszeresen frissíteni
kell, ezzel javítva a rendszerek használható-
ságát és teljesítményét, illetve ezzel lecsök-
kentve a gépkocsihoz történő jogosulatlan
és törvénytelen hozzáférések kockázatát.
A gépkocsi rendszereihez történő jogosulat-
lan és törvénytelen hozzáférés kockázata
abban az esetben is fennáll, ha a gépkocsi
szoftverének (pl. Uconnect szoftver) leg-
újabb verziója van telepítve.FIGYELEM!
• A gépkocsi rendszereinek feltörésének
összes lehetséges kimenetelét gyakor-
latilag megjósolni sem lehet. Előfordul-
hat, hogy a gépkocsi rendszerei, pl. a
biztonsági rendszerek meghibásodhat-
nak, vagy elveszítheti az uralmat a gép-
kocsi felett, ami súlyos sérüléssel vagy
halállal járó balesetekhez vezethet.
• KIZÁRÓLAG megbízható forrásból
származó adathordozót (pl., USB-
-eszköz, SD-kártya vagy CD) csatla-
koztasson a gépkocsihoz. Az ismeret-
len forrásból származó adathordozók
kártékony szoftvereket tartalmazhat-
nak, amelyek a járműre kerülve a gép-
kocsi rendszereinek meghibásodását
okozhatják.
• Mint mindig, ha a gépkocsi szokatlan
módon viselkedik, azonnal látogasson
el a legközelebbi márkakereskedésbe.MEGJEGYZÉS:
• A szoftverfrissítéseket illetően az FCA vagy
a márkakereskedője közvetlenül is felve-
heti Önnel a kapcsolatot.
• A gépkocsi biztonságának növelése érde-
kében és a biztonsági kockázatok potenci-
ális kockázatának minimalizálása érdeké-
ben a tulajdonosoknak:
– Rendszeresen ellenőrizze a
www.driveuconnect.eu weboldalt,
ahol a Uconnect szoftverfrissítéseiről
értesülhet.
– Kizárólag megbízható médiaeszközö-
ket csatlakoztathatnak és használhat-
nak (pl. saját mobiltelefonokat, USB-
-eszközöket, CD-ket).
A vezetékes és vezeték nélküli kommuniká-
ciók maximális biztonsága nem garantál-
ható. Harmadik felek az Ön engedélye nél-
kül, törvénytelen módon is megszerezhetik
az adatokat. További információkért tekintse
meg a Használati útmutató „A műszerfal is-
mertetése” című fejezetének „Fedélzeti di-
agnosztikai rendszer (OBD II), Kiberbizton-
ság” című részét.
MULTIMÉDIA
248
Page 251 of 308
RADIO 130
Uconnect 130
1 — CD-kiadógomb
2 — SEEK Down (KERESÉS lefelé) gomb
3 — SEEK Up Button (KERESÉS felfelé) gomb
4 — AM/FM gomb
5 — DISC Mode (LEMEZ üzemmód) gomb
6 — AUX Mode (AUX üzemmód) gomb
7 — Visszatekerés gomb
8 — Előretekerés gomb9 — Órabeállító gomb
10 — Audiobeállítások/forgassa el a hangoláshoz
11 — Rádió értékesítési kódja
12 — Audiocsatlakozó
13 — Tárolt állomás beállítása/CD-zeneszámok véletlenszerű
lejátszása
14 — Tárolt állomások gombjai
15 — ON/OFF/Volume (be- és kikapcsoló/hangerő) forgatható gomb
249
Page 252 of 308

MEGJEGYZÉS:
• A rádió számos, a vezető és az utasok
kényelmét szolgáló funkcióval rendelkezik.
• A rádió néhány funkciójának használatát
vezetés közben nem javasoljuk, mivel elte-
relhetik a vezető figyelmét az útról, illetve a
vezetéstől.
Óra beállítása
1. Tartsa lenyomva a TIME (IDŐ) gombot,
amíg az óra villogni nem kezd.
2. Az óra beállításához forgassa el a TUNE/
SCROLL (HANGOLÁS/GÖRGETÉS)
szabályzógombot.
3. Nyomja meg a TUNE/SCROLL
(HANGOLÁS/GÖRGETÉS) szabályzó-
gombot, amíg a perc villogni nem kezd.
4. A perc beállításához forgassa el a TUNE/
SCROLL (HANGOLÁS/GÖRGETÉS)
szabályzógombot.
5. A beállítások mentéséhez nyomja meg a
TUNE/SCROLL (HANGOLÁS/
GÖRGETÉS) szabályozógombot.6. A kilépéshez nyomja meg bármelyik
gombot/forgatógombot, vagy várjon öt
másodpercet.
Hangszínszabályozás, hangszín és a
hangerőelosztás
1. Nyomja meg a TUNE/SCROLL
(HANGOLÁS/GÖRGETÉS) szabályzó-
gombot, és megjelenik a „BASS”
(BASSZUS).
2. A kívánt beállítás kiválasztásához for-
gassa el a TUNE/SCROLL (HANGOLÁS/
GÖRGETÉS) szabályzógombot.
3. A TUNE/SCROLL (HANGOLÁS/
GÖRGETÉS) szabályzógomb újbóli
megnyomásaival jeleníthető meg és állít-
ható be a „MID RANGE” (KÖZEPES
TARTOMÁNY), a „TREBLE” (MAGAS), a
„BALANCE” (HANGSZÍN) és a „FADE”
(HANGERŐELOSZTÁS).
Rádió működése
Keresés fel/le gombok
• Nyomja meg a keresés fel vagy le gombo-
kat a rádióállomások kereséséhez az AM
vagy FM sávokon.
• A rádióállomások leállás nélkül való kiha-
gyásához tartsa lenyomva valamelyik
gombot a kettő közül.
Előre beállított rádióállomás manuális tá-
rolása
• Hangoljon a kívánt állomásra.
• Nyomja meg a SET/RND (TÁROLÁS/
VÉLETLENSZERŰ) vagy a SET (TÁRO-
LÁS) gombot (a rádiótól függően) egyszer,
és megjelenik a SET 1 (1. TÁROLVA) üze-
net a kijelzőn. Majd válasszon egy
tároltállomás-gombot (1–6).
• Minden nyomógombhoz hozzáadható egy
második állomás. Nyomja meg a SET/RND
(TÁROLÁS/VÉLETLENSZERŰ) vagy a
SET (TÁROLÁS) gombot (a rádiótól füg-
gően) kétszer, és megjelenik a SET 2
(2. TÁROLVA) üzenet a kijelzőn. Majd vá-
lasszon egy tároltállomás-gombot (1–6).
MULTIMÉDIA
250
Page 253 of 308

CD/LEMEZ működtetése
Keresés fel/le gombok
• Nyomja meg a CD-zeneszámok böngészé-
séhez.
• A zeneszámok megállás nélkül való kiha-
gyásához tartsa lenyomva valamelyik
gombot a kettő közül.
SET/RND (TÁROLÁS/VÉLETLENSZERŰ)
vagy RND (VÉLETLENSZERŰ) (rádiótól
függően) gomb (véletlenszerű lejátszás)
• CD lejátszása közben a gomb megnyomá-
sával kapcsolhatja be a véletlenszerű leját-
szás funkciót.
• A funkció a CD-lemezen lévő számokat
véletlen sorrendben játssza le, hogy az él-
ményt érdekesebbé tegye.
Audiocsatlakozó működtetése
Az AUX/audiocsatlakozó segítségével hor-
dozható audiokészüléket, pl. MP3-lejátszót
vagy iPod készüléket csatlakoztathat a gép-
kocsi hangrendszeréhez. Ehhez 3,5 mm-es
sztereó audiokábelre van szükség.
Az AUX gomb megnyomásával a kiegészítő
készülék üzemmódja megváltozik, ha az au-
dio jackdugasza csatlakoztatva van, így a
hordozható eszközön lévő zeneszámok le-
játszhatók lesznek a gépkocsi hangszóróin
keresztül.
A hordozható eszköz funkcióit csak az esz-
köz gombjaival vezérelheti, a rádió gombja-
ival nem. A hangerő szabályozása azonban
a rádión vagy a hordozható eszközön ke-
resztül is történhet.
251
Page 254 of 308
UCONNECT 430/430N
Uconnect 430/430N
1 — Voice Command (Hangutasítás) gomb
2 — Open/Close (Kijelző nyitása/zárása) gomb
3 — MENU (MENÜ) gomb
4 — ADUIO Settings (Audiobeállítások) gomb
5 — Internal Hard Drive (Belső merevlemez) gomb
6 — USB-aljzat7 — Audiocsatlakozó
8 — Rádió értékesítési kódja
9 — ON/OFF/Volume (be- és kikapcsoló/hangerő) forgatható gomb
10 — Select MEDIA Mode (MÉDIA üzemmód kiválasztása) gomb
11 — RADIO Mode (RÁDIÓ üzemmód) gomb
12 — Uconnect Phone (Telefon) gomb
MULTIMÉDIA
252
Page 255 of 308

MEGJEGYZÉS:
• Előfordulhat, hogy a rádió nincs felszerelve
a Uconnect hangutasítás és Uconnect
Phone (telefon) funkcióval. Úgy állapítja
meg, hogy a rádió rendelkezik-e ezekkel a
funkciókkal, hogy megnyomja a Voice
Command (Hangutasítás) gombot a rá-
dión. A funkció megléte esetén felszólítást
hall, vagy ellenkező esetben a rádión a
„Uconnect Phone not available” (Uconnect
telefon nem elérhető) üzenetet látja.
• A rádió számos, a vezető és utasok kényel-
mét szolgáló funkcióval rendelkezik. A rá-
dió néhány funkciójának használatát veze-
tés közben nem javasoljuk, mivel
elterelhetik a vezető figyelmét az útról, il-
letve a vezetéstől.Óra beállítása
1. A rádió bekapcsolásához érintse meg a
képernyőnek azt a részét, ahol az időt
kijelzi.
2. Nyomja meg a „User Clock” (Felhaszná-
lói idő) gombot az érintőképernyőn vagy
a megjelenített időt (csak navigációs
rádiónál).
3. Az óra beállításához nyomja meg az
„Hour Forward” (Óra előre) vagy „Hour
Backward” (Óra hátra) gombot az
érintőképernyőn.
4. A perc beállításához nyomja meg a „Min-
ute Forward” (Perc előre) vagy „Minute
Backward” (Perc hátra) gombot az
érintőképernyőn.
5. Az új beállítás mentéséhez nyomja meg a
képernyőn a Save (Mentés) feliratot.
Menu (Menü)
• Az előlapi MENU (MENÜ) gombot meg-
nyomva érje el a System Setup (Rendszer-
beállítások) és My Files (Saját fájlok) me-
nüt.
• Az előlapon található MENU (MENÜ) gomb
aktív módban (CD, AUX stb.) való megnyo-
másával változtathatja meg az üzemmód-
-specifikus beállításokat.
253
Page 256 of 308

Hangszínszabályozás, hangszín és a
hangerőelosztás
Audiovezérlő menü
• Nyomja meg a rádió előlapjának jobb olda-
lán található AUDIO (HANG) gombot.
• A BASS (BASSZUS), MID (KÖZEPES) és/
vagy TREBLE (MAGAS) hangok az érintő-
képernyőn található nyíl gombokkal vagy a
csúszkákkal módosíthatók.•
Nyomja meg az érintőképernyő „BAL/FADE”
(HANGSZÍN/HANGERŐELOSZTÁS)
gombját, és az érintőképernyő nyílgombjai-
val vagy a jelölő elhúzásával állítsa be a
hangszínt és a hangerőelosztást. Az érintő-
képernyőn található „Center” (Közép) gomb-
bal visszaállíthatja a beállításokat.
Kijelzőbeállítások
• A Display Settings (Kijelzőbeállítások)
menü megnyitásához nyomja meg a
MENU (MENÜ) gombot az előlapon, majd
nyomja meg a Display Settings (Kijelzőbe-
állítások) gombot az érintőképernyőn.
•A Daytime Colors (Nappali színek) gomb-
bal az érintőképernyőn manuális nappali
üzemmódba válthat, és a nappali színekkel
állíthatja be a kijelző fényerejét.
• A Nighttime Colors (Éjszakai színek)
gombbal az érintőképernyőn manuális éj-
szakai üzemmódba válthat, és éjszakai
színekkel állíthatja be a kijelző fényerejét.
• Az érintőképernyőn az „Auto Color Mode”
(Automatikus szín üzemmód) gombbal au-
tomatikus nappali/éjszakai üzemmódba
válthat, és a gépkocsi fényerő-szabályozó
kapcsolójával szabályozhatja a kijelző
fényerejét.
•
Beállításai mentéséhez nyomja meg az
„Exit” (Kilépés) gombot az érintőképernyőn.
Audiovezérlő menü
Kijelzőbeállítások
MULTIMÉDIA
254